freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

考研英語閱讀真題經(jīng)典必備長難句(二)(存儲版)

2024-10-25 11:19上一頁面

下一頁面
  

【正文】 本句是一個并列句,以and連接。狀語從句Consumers seem only concerned, not panicked, and many say they remain optimistic about the economy’s longterm prospects, even as they do some modest belt tightening.[參考譯文]消費者們看上去只是有點擔心,而沒有恐慌,很多消費者說盡管他們正在把開支緊縮一點,但是他們對經(jīng)濟的長期前景仍然保持樂觀。[結構分析]否定副詞nowhere放在句首,所以句子出現(xiàn)部分倒裝。師資力量:師資力量是考察輔導班的首要因素,考生可以針對輔導名師的輔導年限、輔導經(jīng)驗、歷年輔導效果、學員評價等因素進行綜合評價,詢問往屆學長然后選擇。對于如此高的成績,凱程集訓營班主任邢老師說,凱程如此優(yōu)異的成績,是與我們凱程嚴格的管理,全方位的輔導是分不開的,很多學生本科都不是名校,某些學生來自二本三本甚至不知名的院校,還有很多是工作了多年才回來考的,大多數(shù)是跨專業(yè)考研,他們的難度大,競爭激烈,沒有嚴格的訓練和同學們的刻苦學習,是很難達到優(yōu)異的成績。凱程考研輔導班,中國最強的考研輔導機構,考研就找凱程考研,學生滿意,家長放心,社會認可!凱程考研,考研機構,10年高質(zhì)量輔導,值得信賴!以學員的前途為已任,為學員提供高效、專業(yè)的服務,團隊合作,為學員服務,為學員引路。在主干 it isadvisable to find out...中,it 是形式主語,后面的不定式結構 to find out what its advocates are aiming at 是真正的主語?!皐ares”的本義是“商品、貨物”,但在本文中,作者認為找工作就是推銷自己,所以結合本文的背景,wares 的意思是“(求職者的)資歷或能力”。同位語從句的主干是 the information...esthere...,其中 flowing onto the screen 作定語,修飾 the information,句末的 by specific request作狀語,修飾 e there。s long suffering at the mercy of flood and drought,其中的中心詞是 suffering,有兩個修飾成分:humankind39。dramatize 此處的意思是“突出顯示,使…戲劇化”。凱程考研名師云集,李海洋、張鑫教授、方浩教授、盧營教授、孫浩教授等一大批名師在凱程授課。例如,凱程教育已經(jīng)成立10年(2005年),一直以來專注于考研,成功率一直遙遙領先,同學們有興趣可以聯(lián)系一下他們在線老師或者電話。這個公告表明,汽車行業(yè)的弊端很大,F(xiàn)ord公司承受的“遺產(chǎn)”,即醫(yī)療保險負擔,一樣很大。 National Education Association hopes to take a leadership role in the growing national movement to hold teachers accountable for what students learn — an effort from which it has so far conspicuously stood The National Education Association hopesl to take a leadership role in the growing national movement l to hold teachers accountable for what students learn l an effort from which it has so far conspicuously stood : 國家教育委員會希望,在日益增長的全國性運動中扮演領導角色,以確保老師對學生所學負責。第五篇:英語四級真題閱讀長難句分析英語四級培訓::1613508081 some point, while researchers work on figuring out where the truth lies, it just makes sense to say the potential benefit outweighs the cost.( 1)【譯文】在某種程度上,盡管研究者們?nèi)栽谂ρ芯恳鈭D發(fā)現(xiàn)維他命所起效果的真相,但是維他命對人體可能有的益處物超所值這種說法是有道理的。前句是There were various views about+賓語從句,簡單句。 were various views about what constitutes it, but there was agreement that such an essence exists—that is to say, that there is something by virtue of which man is man.( 3)【譯文】關于人性是由什么組成的,人們眾說紛紜,但是人們一致同意,人性中存在著某種本質(zhì),正是這種本質(zhì)特性是人之所以為人的原因。 debate over the new teacher evaluation policy largely focused on the concern that by even mentioning test scores, the union would further open the door to their The debate over the new teacher evaluation policy largely focused on the concern l that by even mentioning test scores, the union would further open the door to their : 圍繞新教師評估方案的辯論在很大程度上聚焦于這種關注:只要提及測試分數(shù),工會將進一步敞開使用測試的大門。 mayor and the Council, who serve parttime, were still smarting from last year’s decision to raise property taxes to make debt payments on projects they had approved when coffers were The mayor and the Council, who serve parttime were still smarting l from last year’s decision to raise property taxes to make debt payments on projects they had approved when coffers were : 市長和兼職的議會議員們?nèi)ツ暝趪鴰斐湓5臅r候,決定提高財產(chǎn)稅來支付之前批準的項目債務,現(xiàn)在仍然為當初的決定傷神。 most of these languages survive will probably depend on how strongly cultural groups wish to keep their identity alive through a native Whether most of these languages survive will probably depend onl how strongly cultural groups wish to keep their identity alive through a native : 這些語言能否幸存將很可能取決于,文化群體通過本土語言維持群體身份的意愿有多強烈。最好的辦法是直接和凱程老師詳細溝通一下就清楚了。判斷師資力量關鍵在于綜合實力,因為任何一門課程,都不是由一、兩個教師包到底的,是一批教師配合的結果。[ 結構分析]否定副詞 nowhere 放在句首,所以句子出現(xiàn)部分倒裝。s long suffering at the mercy of flood and drought that makes the ideal of forcing the waters to do our bidding so fascinating.[ 參考譯文]也許正是因為人類長期以來遭受旱澇擺布的痛苦,才使他們制服洪水的理想顯得如此令人著迷。名詞性從句Online culture thinks highly of the notion that the information flowing onto the screen es there by specific request.[ 參考譯文]網(wǎng)絡文化非常推崇這樣一種理念:出現(xiàn)在用戶屏幕上的信息應該是根據(jù)用戶特定要求發(fā)送過來的。第二個分句的主干是 your “wares” and abilities must be displayed...。三、具體句子復合句When a new movement in art attains a certain fashion, it is advisable to find out what itsadvocates are aiming at, for, however farfetched and unreasonable their principles may seemtoday, it is possible that in years to e they may be regarded as normal.[ 參考譯文]當藝術上的一項新運動達到一定流行程度時,最好先弄清該運動倡導者的目的,因為,無論他們的創(chuàng)作原則在今天看來多么牽強、多么荒謬,在未來這些理論有可能會被視為正常的東西。此外,最好還要看一下他們的營業(yè)執(zhí)照。在考研輔導班中,從來見過如此輝煌的成績:凱程教育拿下2015五道口金融學院狀元,考取五道口15人,清華經(jīng)管金融碩士10人,人大金融碩士15個,中財和貿(mào)大金融碩士合計20人,北師大教育學7人,會計碩士保錄班考取30人,翻譯碩士接近20人,中傳狀元王園璐、鄭家威都是來自凱程,法學方面,凱程在人大、北大、貿(mào)大、政法、武漢大學、公安大學等院校斬獲多個法學和法碩狀元,更多專業(yè)成績請查看凱程網(wǎng)站。凱程考研的宗旨:讓學習成為一種習慣;凱程考研的價值觀口號:凱旋歸來,前程萬里; 信念:讓每個學員都有好最好的歸宿;使命:完善全新的教育模式,做中國最專業(yè)的考研輔導機構; 激情:永不言棄,樂觀向上;敬業(yè):以專業(yè)的態(tài)度做非凡的事業(yè);服務:以學員的前途為已任,為學員提供高效、專業(yè)的服務,團隊合作,為學員服務,為學員引路。so fascinating做ideal的賓語補語,說明ideal的特點。同位語從句的主干是the 凱程考研,考研機構,10年高質(zhì)量輔導,值得信賴!以學員的前途為已任,為學員提供高效、專業(yè)的服務,團隊合作,為學員服務,為學員引路?!皐ares”的本義是“商品、貨物”,但在本文中,作者認為找工作就是推銷自己,所以結合本文的背景,wares的意思是“(求職者的)資歷或能力”。凱程考研輔導班,中國最強的考研輔導機構,考研就找凱程考研,學生滿意,家長放心,社會認可!句首的When引導一個時間狀語從句,句中的for...it is possible...(至句末)是一個并列分句,表示原因,其中for后面的however +形容詞farfetched and unreasonable引導狀語從句,表示讓步。今天先介紹長難句的把握方法,再給出一些典型的句子,建議熟讀甚至背誦,以做到考試時碰到類似句子就能抓住重點。建校歷史:機構成立的歷史也是一個參考因素,歷史越久,積累的人脈資源更多。還要深入了解教師的學術背景、資料著述成就、輔導成就等。要判斷指代關系,可以根據(jù)“單復數(shù)”和“就近原則”等標準進行,然后將確定的指代對象代入,看是否通順和合乎邏輯。指代“The term ‘a(chǎn)ntiscience’ can lump together too many, quite different things,” notes HarvardUniversi
點擊復制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1