【正文】
the airport. (當(dāng)我們到達(dá)機(jī)場(chǎng)的時(shí)候飛機(jī)已經(jīng)起飛了 ) 上句中有兩個(gè)動(dòng)詞,一個(gè)是 left(離開(kāi) ),另一個(gè)是 arrived(到達(dá) ),后面 “到達(dá) ”這個(gè)時(shí)間就是我們這句話的時(shí)間參照點(diǎn),發(fā)生在過(guò)去,那么 “離開(kāi) ”要先于到達(dá),所以我們?cè)谙劝l(fā)生的動(dòng)作前面加上一個(gè) had構(gòu)成過(guò)去完成時(shí),表示這個(gè)動(dòng)作 發(fā)生在前。 第二、 持續(xù) I have known John since we were kids. (當(dāng)我們還是小孩的時(shí)候我就認(rèn)識(shí) John了 ) Know(認(rèn)識(shí) )這個(gè)動(dòng)作發(fā)生在過(guò)去,而參照點(diǎn)是現(xiàn)在,說(shuō)明我們現(xiàn)在還是朋友,而且 友誼還可能繼續(xù)持續(xù)下去