【正文】
:與顧客、企業(yè)員工(內(nèi)部營銷策略)、競爭者之間、合作者之間、其他側(cè)面組織之間的關(guān)系營銷。符合條件的香港、澳門地區(qū)服務提供者在內(nèi)地投資設(shè)立國際貨運代理企業(yè)的注冊資本最低限額:海上,500萬;航空,300萬;陸路、國際快遞業(yè)務,200萬;經(jīng)營海上和航空,注冊資本最低限額為其中最高一項的限額;香港、澳門地區(qū)服務提供者在內(nèi)地投資設(shè)立的國際貨運代理企業(yè)在繳齊全部注冊資本后,可申請在國內(nèi)其他地方設(shè)立分公司,每設(shè)立一個分公司,應當增加注冊資本50萬元人民幣。);運輸咨詢代理(代理人應委托人的要求,提供有關(guān)運輸方面的情報、資料、數(shù)據(jù)等信息,而向委托人收取一定報酬的代理事務。我能主動帶好新來的同事,當他們工作有困惑時我能盡自己最大能力主動幫助他們,同事們也很愿意與我相處。船期/船舶如有變更將不作事先通知Closing Date:截止申報時間Cutoff time:截關(guān)日(七)費用Ocean Freight 海運費Sea Freight 海運費Freight Rate 海運價Charge / Fee(收)費Dead Freight 空艙費Dead Space: Space in a car, truck, vessel, etc., that is not utilized 虧艙Surcharge / Additional Charge 附加費Toll 橋/境費Charges that are below a just and reasonable level 低于正當合理的收費Market Price Level 市場價水平Special Rate 特價Rock Bottom Price 最低底價Best Obtainable Price 市場最好價CC Freight to Collect 到付運費Freight Payable At Destination 到付運費Back Freight 退貨運費Fixed Price 固定價格 傭金Rebate 回扣/折扣Drayage charge: made for local hauling by dray or truck 拖運費GRI :General Rate Increase 運價上調(diào)SGRI :Second General Rate Increase 第二次運價上調(diào)GRD :General Rate Decrease 運價下調(diào) TGRD :Temporary General Rate Decrease 臨時運價下調(diào)PSS :Peak Season Surcharge 旺季附加費Wharfage: A charge assessed by a pier against freight handled over the pier 碼頭附加費THC :Terminal Handling Charge 碼頭操作附加費ORC :Origin Receiving Charge 始發(fā)接單費CUC :Chassis Usage Charge 拖車運費IAC :Intermodal Administrative Charge( Surcharge)內(nèi)陸運輸附加費DDC :Destination Delivery Charge(目的地卸貨費)OAC: Origin Accessory Charge 始發(fā)港雜費MAF: Manifest Amendment Fee 艙單改單費第四篇:國際貨代總結(jié)報告總結(jié)報告回顧2016年,XX發(fā)生了巨大的變化,我們團隊也經(jīng)歷了很大的變動,但我依舊堅信在公司領(lǐng)導的正確帶領(lǐng),在我們團隊不斷努力下,能夠克服面臨的問題,繼續(xù)走向輝煌。s receipts 大副收據(jù)/收貨單 contract of carriage 貨物運輸合同 receipt for goods 貨物收據(jù) document of title 物權(quán)憑證port authorities 港務局/港口主管機關(guān) shipping space 艙位 liner service 班輪運輸 sailing schedule 船期表 cargo seawothiness 適貨 shipowner 船舶所有人/船東 ship operator 船舶經(jīng)營人 merchant ship 商船 passenger ship 客船 general cargo ship 雜貨船 oil tanker 油船container ship 集裝箱船multipurpose cargo vessel 多用途船 roll on/roll off ship or ro/ro ship 滾裝船 freight manifest 運費清單 shipping order 裝貨單loading list or cargo list 裝貨清單 dangerous cargo list 危險品清單damage cargo list 貨物殘損單 cargo tracer 貨物查詢單 actual carrier 實際承運人 voyage charter 航次租船 bareboat charter 光船租船 cancelling date 解約日multimodal transportation 多式聯(lián)運 stowage plan 積載圖notice of readiness 準備就緒通知書Unit 6 Chartering Shipping or Tramp Shipping en route 在途中 port dues 港口費 canal tolls 運河通行費 light dues 燈標費 harbour dues 港務費 forwarding agent 貨運代理人 long term contract 長期合同 external capital 外部投資第二篇:2010國際貨代英語詞匯小結(jié)國際貨代英語詞匯小結(jié)Unit 1 Scope of Freight Forwarding Services freight forwarder 貨運代理/貨物代理人 foreign exchange 外匯/外國匯票 bills of lading 提單 mission agent 委托代理人 letter of credit 信用證 customs clearance 清關(guān) special cargoes 特殊貨物 project cargoes 工程貨物 heavy crane 重吊 customs terminal 海關(guān)站 trade contract 貿(mào)易合同 general cargo 雜貨transit operations 運輸過程Unit 2 Incoterms 2000Six Major Trade Terms inland waterway transport 內(nèi)河運輸clear the goods for export