【正文】
цели, научиться вести себя。我有個愿望就是和俄羅斯人一塊交談,今天終于實現(xiàn)了。Как чувствует Китай?Спасибо весьма!**,И так далее имеет возможность некоторо пойти к тому сыграть打算在這邊多玩些天嗎??非常好正好 好好休息休息。Не стоит говорить об 。креветками и морским гребешком酸辣湯 кислоострый суп丸子湯 суп с фрикадельками葷菜 мясные блюда素菜 овощное(вегетарианское)блюдо海鮮菜 блюда из продуктов моря。對對К правуЖелаю успехов во вс?м и счастья!祝愿您一切成功和幸福!Разрешите представить вам請允許把… …介紹給您。感覺中國怎么樣??非常感謝!我感覺俄羅斯 也一樣。Я могу I больш старательно。Ожидаемые чтобы добраться до работы, ни надежды не возражаете, будет выглядеть независимо от того, выигрывают или проигрывают , является обязательным в жизни, переменная зрелости не является ,學會健康;以修進為本,學會求知;以道德為本,學會做人;以適應(yīng)為本,學會生存。好主意!他是我們的楷模(榜樣)。Он попал в 。Вы тут ни при 。控制自己(保持冷靜)。Всего хорошего!Всего доброго!Пора домой!Пора ,慰問 себя в себя в падайте вам очень !再見!再見!回頭見!下次見!明天見!一會兒再見?。ㄗD磺许樌。┰僖姡。ㄗD磺许樌。┰摶丶伊?!到告別的時候了。(道歉時的回應(yīng)語)。Не стоит говорить об 。Благодарю вас за внимание(помощь).謝謝您的關(guān)照(幫助)。Я так не 。Честно 。Какая погода!天氣真好?。¨厂?т, 。該睡覺啦。Передайте вашей семье привет от 。Вам помочь?您需要幫忙嗎? Меньше слов!少說廢話!Давай 。干杯!我愛你。好主意!真好吃。Караул!救命!Удивительно!真怪!,好吧。. Я повстречал его дома Отдавать свой голос Светит луна? У вас есть детские порции?。Данные в заявлении указаны Узнавать новость Грипповать? Тыкатолик или протестант?? У Вас есть эта книга впереводе?? Какой у Вас адресв городе? / 惱怒。Постирайте, пожалуйста, эту Это ни к чему не приведет! Во имя Господа!/ Ради Бога! / 遇到麻煩 Оказаться в беде合乎情理 / 合乎情理的理由 Уважительная причина / 你在哭嗎? Ты смеешься или плачешь? Использовать / воспользоваться Давать объяснения / 就目前的狀況 Ввиду этих обстоятельств Насколько я знаю Помочь комулибо? Что с Вами? Что у вас болит? Класть трубку Стучать в дверь Некоторые люди Полный идей Надевать свежее белье。Залейте, пожалуйста, полный 。 Я съел бы чтонибудь / 我腹內(nèi)空空 Мне хочется есть / я голоден / 生火 Зажечь/ развести Довольно много Очень многие люди。 Мне нужна новая Предлагать/делать предложение Приносить прибыль...的缺乏 Изза недостатка в。 Для начала я хотел бы разные 。 Сегодня у нас вторник, 17. Он живет у меня,以后再見! До свидание, увидимся позже! Петь песню Учиться читать!Веди себя тихо! Это очень любезно с Вашей стороны。 Мне хотелось бы яичницу из двух ! Вы не туда Горчить Образовывать круг。 Залейте, пожалуйста, полный / 衣裳。Вам нужнооставить ? Можно мне целлофановыйпакет? Весь год напролет Хорошообращаться[/url]? Каков сч?т? Молокоскисло...立場上 Считать, что / бытьмнения, что...俄語高頻短語及時翻譯 患流感 俄語詞匯...是我的責任 Это моя обязанность? Как туда лучшедоехать? Выйти на свежийвоздух Брать слово Смотреть в телефонной книге。Поверните за Ветердует俄語高頻短語及時翻譯 投票 俄語詞匯 Пустое внутри дерево? / 該誰了? / 輪到誰了? Кто следующий? Он очень изменился Иметь большое значение При условии, что / 前一天 За день до того。Внимание!請注意!小心!Чепуха!胡說八道!。該睡覺啦。天氣真好啊!買單。Какая досада!真倒霉!Можно войти?可以進來嗎? Пойд?мте вместе!我們一塊走吧!Уже 。Как ваша работа?您工作還好吧? Какая приятная встреча!多么愉快的會面啊!Что это значит?這是什么意思?Приветствие問候,打招呼Здорово!喂!你好?。ㄓ迷谝玫呐笥阎g)Здравствуйте!您(你們)好!Привет!你好?。ǔS迷谀贻p人之間)Доброго здоровья!您好?。ㄒ话阌糜诶先酥g)Доброе утро!早安!早上好!Добрый вечер!晚上好!Спокойной ночи!晚安?。ㄍ砩细鎰e時用)Как ваши дела?您好嗎? Как поживаете?您近來好嗎? Как ваше здоровье?您身體好嗎?Что нового?有什么新聞(新鮮事)? Добро пожаловать!歡迎!(用于正式場合)Приветствую вас!歡迎您!Рад вас !Рад вас !Очень рад встретиться с !Давно я не видел 。Простите, кто вы? 對不起,您是哪位? Как ваша фамилия? 您姓什么? Как ваше имя? 您叫什么名字?Скажите, пожалуйста, как вас зовут?請問您叫什么名字?交際練習