freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

關于合同翻譯(存儲版)

2025-10-15 01:45上一頁面

下一頁面
  

【正文】 之翻譯文稿內容,應負保密之法律責任,非經甲方書面同意,不得私自利用或對外發(fā)表或揭露。十七、近期甲主錄入資料多為商務文稿和貴重手稿。如因上述權利的行使侵犯他人菱權,甲方承擔全部責任并賠償因此給乙方造成的損失,乙方可以終止合同。第九條譯本一經出版,乙方應免費于日前同甲方提供本樣書,并應盡力推銷譯本的復制品。如甲方指定第三方核查,需提供授權委托書。第十九條因本合同引紛提起的仲裁或訴訟,適用《中華人民共和國民事訴訟法》有關涉外民事訴訟程序的特別規(guī)定。,甲方在原收費基礎上加一倍支付翻譯費,按協(xié)議字數(shù)計算。、甲方向乙方保證所提供的文稿已取得版權或許可,文稿中沒有任何容易引起刑事或民事糾紛的39。委托翻譯合同范X(二)甲方: 乙方:關于乙方接受甲方委托,進行資料翻譯事宜,經甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。如補充翻譯,則另行收費。 字數(shù)統(tǒng)計標準:中文翻譯成外文,按照中文字符數(shù)統(tǒng)計。具體包括:擬建考察報告(含建設發(fā)展規(guī)劃及規(guī)劃圖冊)。甲方在簽訂合同之日起向乙方支付萬元,余款在乙方交付成稿并經甲方驗收后一次性結清。甲方(簽章):乙方(簽章):委托翻譯合同范X(五)委托方(甲方):中華人民共和國山東賈氏偉業(yè)農牧開發(fā)有限公司 受托方(乙方):蒙古XX依據(jù)蒙古XX有關法律的規(guī)定,就甲方委托乙方進行翻譯事項,經協(xié)商一致,簽訂本合同。未經甲方同意,乙方在完成文字翻譯材料后不留存甲方屬于商業(yè)秘密的技術文件與資料。 簽訂本合同之后,乙方提供口譯服務之前,甲方需向乙方預付人民幣_______________元,余款完成口譯任務后立即支付。此項保密義務在協(xié)議終止后仍然有效。為此,甲乙雙方于________年________月________日在________市________區(qū)達成如下約定:一、原著作品:(一)作品形式:屬于下列第________類。本作品系由甲方對相關學習知識/專業(yè)知識/比賽活動獲獎作等進行整理、編輯,其中涉及的單項作品已獲得版權人授權。甲方授予乙方的翻譯權為獨占性的專有使用權,即在約定區(qū)域、期限內,僅有乙方享有本作品約定翻譯形式的翻譯權。(4)不得自己或授權他人根據(jù)本作品翻譯的作品授權他人拍攝任何語言電視劇、電影及為此改編影視劇本。四、翻譯安排(一)翻譯要求:乙方應確保翻譯作品符合下列各項:(1)忠實于本作品的原意、宗旨。翻譯作品名稱確定為《________》,未經甲方同意,乙方不得變更翻譯作品名稱。如有違反,另一方有權要求違約方支付違約金________元、賠償損失且還有權解除本合同。本合同自雙方簽署之日起生效,一式____份,雙方各執(zhí)____份。交稿時付清其余所有款項即_______元。本協(xié)議未盡之事,雙方協(xié)商解決;本協(xié)議一式二份,傳真件有效,甲乙雙方各執(zhí)一份,自雙方蓋章之日起一年內有效。7圖紙:指用繪圖軟件等繪制的圖形文件,其內容無法使用word統(tǒng)計字數(shù)。自年月日始,至年月日止。甲方如對乙方交付的譯件有異議,應在收到譯件之日起個工作日內向乙方提出修改意見,若甲方逾期未提出修改意見的,則視為譯件質量達到甲方要求;e)甲方應按本協(xié)議約定向乙方提供原件或參考資料,對乙方的澄清要求做出答復,配合乙方翻譯開展服務工作;f)甲方應保證所提供的文件資料沒有違反中華人民共和國法律法規(guī)、國際法,否則應承擔全部責任;g)甲方應按本協(xié)議約定向乙方支付翻譯服務費用。3甲乙雙方均應受本保密條款約束;在本協(xié)議終止后,本保密條款在三年內持續(xù)有效。如甲方沒有及時向乙方付款,每逾期一日,甲方應向乙方支付協(xié)議總金額的%作為違約金,直至付清所有費用為止。如果協(xié)商不成,應將爭議提交仲裁委員會進行仲裁;或提交人民法院進行判決。二、工作條件和協(xié)作事項甲方應向乙方提供公司的基本資料,乙方應向甲方提供資質證明復印件。(此合同傳真有效,修改無效)甲方:中華人民共和國山東賈氏偉業(yè)農牧開發(fā)有限公司乙方:蒙古國公司簽字:簽字:電話:電話:日期:20xx年11月1日翻譯合同范本15甲方:__________乙方:__________甲方委托乙方進行互聯(lián)網在線翻譯服務項目,甲、乙雙方在平等、互利、自愿原則上,經協(xié)商簽訂本合同,共同信守。甲方(公章):_________法定代表人(簽字):__________________年____月____日乙方(公章):_________法定代表人(簽字):__________________年____月____日第五篇:翻譯合同模板翻譯合同模板八篇隨著法律知識的普及,合同的使用頻率呈上升趨勢,簽訂合同是減少和防止發(fā)生爭議的重要措施。本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。,此質量翻譯標準為鑒定譯文品質之唯一標準。 甲方保證譯文由甲方的用戶使用。第9條 保密,乙方不得向第三方泄露本合同的條款的任何內容以及本合同的簽訂和履行情況,以及通過簽訂和履行本合同而獲知的對方及對方關聯(lián)公司的任何信息。 本協(xié)議的訂立、執(zhí)行、解釋及爭議的解決均應適用中國法律。第13條 附件附件:(略)甲方(蓋章)________________乙方(蓋章)________________授權代表:__________________授權代表:__________________簽字日期:__________________簽字日期:__________________聯(lián)系電話:__________________聯(lián)系電話:__________________傳真:______________________傳真:______________________電子信箱:__________________電子信箱:__________________通信地址:__________________通信地址:__________________郵政編碼:__________________郵政編碼:__________________翻譯合同 篇3甲方:乙方:關于甲方委托乙方進行資料翻譯事宜,雙方經過認真協(xié)商,特制訂協(xié)議如下:乙方應當保證譯文的翻譯。,則雙方于彼此間不承擔任何 違約責任。 任何一方不履行、不完全履行、不適當、不及時履行本合同,另外一方有權要求對方按約定履行本合同或解除本合同,并要求對方賠償相應的損失。用戶或第三方以任何方式對譯文進行使用、修改、演繹、下載或轉載,乙方的所有者均不對包括許可方在內的任何人承擔任何責任。 支付時間:_____第3條提供譯文 同意按甲方書面要求之日期完成其委托翻譯之任務。簽訂本合同之后,乙方提供口譯服務之前,甲方需向乙方預付人民幣_______________元,余款完成口譯任務后立即支付。五、翻譯費用及付款方式計價方式,按照翻譯的時間和方式進行計算;賬號:_______________,費用共計人民幣1290元;六、本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,此協(xié)議自雙方簽訂之日起生效。若協(xié)商不能解決,雙方均可訴至當?shù)胤ㄔ簩で蠼鉀Q。:,要求乙方提供現(xiàn)場口譯服務。第十一條適用法律本協(xié)議適用中華人民共和國相關法律法規(guī)。任何情況下,乙方承擔的直接和間接的經濟損失最多不得超過本合同涉及項目金額的1倍。第八條保密和知識產權1對本協(xié)議內容以及在本協(xié)議簽訂執(zhí)行過程中獲悉的對方所有相關信息(包括但不限于原件、譯件以及其他任何形式的信息),甲乙雙方均應承擔保密義務;未得到對方事先的書面許可,不得向第三方公開或泄露。5對于零星但又需要簽署合同的小額業(yè)務,可每完成一次結算一次(見附錄B翻譯服務確認單)。2源語言和目標語言以及其他服務要求根據(jù)具體翻譯服務任務確定(可以“項目需求清單”等方式另行約定)。5字數(shù)統(tǒng)計:根據(jù)GB/T19361—20xx《翻譯服務規(guī)范第1部分:筆譯》、中外互譯,按中文“字符數(shù)/不計空格”計算;外外互譯,不論是源文本還是目標文本,除韓文(“字符數(shù)/不計空格”計算)外均按單詞數(shù)量計算;以千單詞為單位。第四條:其他條款乙方應考慮甲方翻譯內容的保密性。翻譯文件的交稿期限為:_____年_____月_____日。乙方指定聯(lián)系人:________,電話________,傳真________,手機________,電子信箱________,通信地址________,郵編________。(二)違約責任:本合同上述各項條款對違約責任另有特別約定的,則優(yōu)先適用相應特別約定。(三)完成翻譯:乙方應于授權期限內完成翻譯工作并提交出版或發(fā)表。(二)翻譯作品的使用:乙方對于翻譯作品通過各類媒體進行出版、發(fā)表、傳播由其自行決定,無須再經甲方另行授權。(2)將本作品翻譯的作品出版為圖書。二、翻譯授權(一)授權翻譯形式:甲方授予乙方對本作品翻譯為________文文本(以下簡稱“翻譯作品”)。本作品的作者為甲方并由其獨立創(chuàng)作、全部版權歸甲方單獨所有。甲方:(簽章)_____________乙方:(簽章)_______翻譯有限公司法人代表:_________________法人代表:_______________________簽約代表:_________________簽約代表:_______________________地址:_____________________地址:___________________________e—mail:___________________ e—mail:_________________________電話:_____________________電話:___________________________翻譯合同范本11甲方:________,筆名________身份證號:________地址:________乙方:________,筆名________身份證號:________地址:________鑒于:甲方系本合同約定的作品的作者和版權人,愿意授權乙方對該作品進行翻譯并對翻譯作品發(fā)表、出版。三、交稿形式_____________________________________________________________。不足一天,也按一天計算。甲方須每月對乙方的服務費用進行結清。八、本合同未盡事宜,由雙方友好協(xié)商解決。三、交稿方式:乙方應向甲方提供英文成稿打印件及電子文本(文件格式:ceda)各一份。委托翻譯合同范X(四)甲方:乙方:經甲乙雙方友好協(xié)商,現(xiàn)就甲方委托給乙方完成的申報中文材料翻譯成英文材料事項簽訂如下合同。第1條 定義本合同有關用語的含義如下: 原文:指甲方委托乙方,按照本合同的約定提供給乙方的未翻譯文本。力求滿足甲方要求。因乙方翻譯失誤而引起損失,甲方有權追究其責任。10. 付款方式:每月月底根據(jù)交稿單的內容來統(tǒng)一核算乙方的翻譯費用,每月號匯款到賬。:乙方負責甲方項目的所有宣傳,產品資料的翻譯工作,乙方負責安排專業(yè)翻譯人員和外籍校對人員保障翻譯質量。協(xié)商不成,由(仲裁機構)仲裁,或向(法院)捍訴訟。乙方希望取得的權利,應在本合同中明確約定。乙方因故未能按時出版,應在出版期限屆滿前日通知甲方,雙方另行約定出版日期。甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________法定代表人(簽字):_________ 法定代表人(簽字):__________________年____月____日 _________年____月____日翻譯合同范本7甲方(著作權人):地址:乙方(出版者):國籍:地址:(主營業(yè)所或住址):合同簽訂日期:地點:鑒于甲方擁有(作者姓名)(下稱“作者)的作品(書名)(下稱”作品“)第(版次)的著作權,雙方達成協(xié)議如下:第一條甲方授予乙方在保同有效期內,在(國家、地區(qū))以圖書形式用(文字)翻譯、出版冊(印數(shù))上述作品譯本(下稱”譯本“的專有使用權。十五、譯后署名權:乙方完成書稿翻譯后,甲方會在出版時加入乙方署名,即所謂的譯后署名權。工資每萬字1500元,做滿一個月者升為1600元(為了保證雙方的利益每一萬字可以結賬一次),甲方于乙方提交一萬字錄入當日將款項匯入乙方所指定的銀行賬戶。三、價格:乙方須按議定單價(詳見所附議價單)計價,不得任意調整價格。個人信息:姓名:____________ 性別:____________ ___________年齡:____________手機號碼:____________郵箱地址:____________接收稿費之銀行賬戶信息:持卡人姓名:____________開戶行名稱:____________銀行卡號:____________說明:(1) 甲方在隔月的 _______日支付乙方當月所有稿費,如果乙方未按時交稿,則需相應的扣除此項目的勞務費。3. 乙方保證翻譯工作的正常進行,若確因乙方有不可抗拒的因素而無法繼續(xù)該項目的翻譯工作時,需提前通知甲方并提出足夠理由及相關證明,甲方酌情解決。8. 版權問題:乙方對于甲方委托文件內容的版權問題不負責,由甲方負全責. 保密性:乙方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的保密性負責。5. 翻譯質量:乙方翻譯稿件需準確,通順,簡潔得體。5. 協(xié)議文種、份數(shù)此協(xié)議用中文寫成,共兩份,甲方一份,乙方一份。具有同樣法律效力。一旦甲方發(fā)出通知,乙方應立即向其歸還所有保密信息(包括書面文件及電子文檔)。六、本協(xié)議一式兩份,具有同等法律效力。甲方(蓋章):負責人(簽字):聯(lián)系電話:傳真:地址:簽字日期:年月日乙方(蓋章):負責人(簽字): 聯(lián)系電話: 地址: 簽字日期:年月日第四篇:翻譯合同翻譯合同范本1本協(xié)議由甲方:___________(以下簡稱“甲方”)地址:__________________和乙方:
點擊復制文檔內容
語文相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1