freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

最新版對外貿易合同范本(存儲版)

2025-09-07 11:38上一頁面

下一頁面
  

【正文】 te of origin issued by the Sellers. 原產(chǎn)地證書 7. Manufacturer‘s certified copy of fax dispatched to the applicant within 24 hours after shipment advising flight No., B/L No., shipment date, quantity, Gross weight, Net weight, and value of shipment. 制造廠家通知開證申請人有關貨物裝運的詳細資料傳真復印件壹份 8. The seller‘s Certificate and waybill certifying that extra documents have been dispatched according to the contract terms by express airmail. 賣方有關另外用特快郵寄壹套單據(jù)給開證申請人的證明書及郵寄底單。質保期為最終用戶簽定驗收報告后 12 個月內。賣方應立即在不可抗力產(chǎn)生的十四日內將有關情況通知買方,并且賣方應用航空郵件將有關政府當局部門出 具的證明不可抗力產(chǎn)生的文件寄送給買方。如果協(xié)商無法解決,提交中國國際經(jīng)濟貿易仲裁委員會進行仲裁。 THE BUYERS THE SELLERS 最新版對外貿易合同范本 。 17. ARBITRATION: Any dispute arising from or in connection with this Contract shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration which shall be conducted in accordance with the Commission39。 如果賣方在收到買方的上述索賠后一個月內未能作出答復,則視為索賠已為賣方所接受。 13. GUARANTEE OF QUALITY: The Sellers guarantee that the Commodity hereof is made of the best materials with first class workmanship, brand new and unused, and plies in all respects with the quality and specification stipulated in this Contract. The guarantee period shall be 12 months counting from the date of signing the Acceptance Report of this machine at the enduser39。如果由于不適當?shù)陌b而導致的貨物損壞和由此產(chǎn)生的費用,賣方應對此負完全的責任。罰款通過在議付行付款時扣除,但罰款總額不超過延期貨物總值的 5%,罰款率按每星期 %計算,少于七天者按七天計。 (3)如果不可抗力事故持續(xù)超過一百二十天,另一方有權用掛號航空郵寄書面通知,通知受阻方終止合同。 (4)如果由于某種不能預料的原因,在合同有效期內檢驗證書不及辦妥,買方須電告賣方延長商檢期限 _________天。 、操作和維修說明書。 (4)船按期抵達裝運裝港后,如果賣方未能備貨待裝,一切空倉費和滯期費由賣方承擔。 (3)中國銀行收到合同 ________中規(guī)定的,經(jīng)雙方簽署的驗收證明后,承付合同總值的 _________%,金額為 __________。 第十條 付款條件 (1)買方在收到備貨電傳通知后或裝運期前 30 天,開立以賣方為受益人的不可撤銷信用證,其金額為合同總值的 ________%,計 _______。 Payment: By confirmed, irrevocable, transferable and divisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remain valid for ingotiation in China until 15 days after the aforesaid time of shipment. Tje L/C must specify that transhipment and partial shipments are allowed. 14 單據(jù) :Documents: 15 裝運條件 :Terms of Shipment: 16 品質與數(shù)量、重量的異義與索賠 :Quality/Quantity Discrepancy and Claim: 17 人力不可抗拒因素 : 由于水災、火災、地震、干旱、戰(zhàn)爭或協(xié)議一方無法預見、控制、避免和克 服的其他事件導致不能或暫時不能全部或部分履行本協(xié)議,該方不負責任。 信用證議付有效期延至上列裝運期后 15 天在中國到期,該信用證中必須注明允許分運及轉運。 第八條 嘜頭 賣方須用不褪色油漆于每件包裝上印刷包裝編號、盡碼、毛重、凈重、提吊位置及 “ 此端向上 ” 、“ 小心輕放 ” 、 “ 切勿受潮 ” 等字樣及下列嘜頭: 嘜 na_________________ 第九條 保險 裝運后由買方投保。 (2)賣方在裝船后 10 天內,須掛號航空郵寄三套上述文件 (f 除外 ),一份寄買方,兩份寄目的港中國對外貿易運輸公司。如果貨船未能在買方通知的抵達日期后 30 天內到達裝運港,從第 31 天起,在裝運港所發(fā)生的一切倉儲費和保險費由買方承擔。 。 (3)如果發(fā)現(xiàn)貨物質量和規(guī)格與合同規(guī)定不符,或貨物在本合同第 13 條所規(guī)定的保 證期內證明有缺陷,包括內在缺陷或使用不良的原材料,買方將安排商檢局檢驗,并有權依據(jù)商檢證書向賣方索賠。 (2)受阻方應在不可抗力發(fā)生或終止時盡快電告另一方,并在事故發(fā)生后 14 天內將有關當局出具的事故證明書掛號航空郵給另一方認可。 第十八條 延期和罰款 如果賣方不能按合同規(guī)定及時交貨,除因不可抗力者外,若賣方同意支付延期罰款,買方應同意延期交貨。 (3) 買方: _____________ 賣方: ____________ 簽名: _____________ 簽名: ____________ 對外貿易合同協(xié)議范本 NO.: DATE: THE BUYERS: ADDRESS : TEL: FAX: 買方: 地址: THE SELLERS: ADDRESS: TEL: FAX: This Contract is made by and between the Buyers and the Sell
點擊復制文檔內容
環(huán)評公示相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1