freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

20xx年-黑龍江省-專升本-公共英語-翻譯題[1](存儲版)

2025-09-03 07:36上一頁面

下一頁面
  

【正文】 glish. 1. 看見大海,孩子們開心得大叫起來。3. To this day, when I walk within yards of tree branches, I pause and hear Dad39。 my whole point is that it was just not for me.當(dāng)然,我絲毫沒有貶低經(jīng)商的意思;我的意思只是經(jīng)商不適合我。t go to the movies with you.3. 約翰不習(xí)慣這兒的新生活,所以打算搬走。(put something into practice) Difficult as the plan sounds, he is determined to put it into practice.2. 面對這么多的困難,球隊怎么能贏得比賽呢?(in the face of)How could the team win the game in the face of so many difficulties?3. 自兩年前開業(yè)以來, 今年年初他的生意最興隆。3. It39。(what39。4. You will not know how your refrigerator knows this, and, what39。3. I39。t given any thought to what the job involves. 這意味著他們根本就不了解自己想做什么,也沒考慮過這份工作的要求。(upon/on entry to)Upon entry to the country, he was arrested.B. Translate the following into Chinese. 1. It is much easier to go from one job to another than to quit and start from ground zero. 換工作比辭職一切從頭開始要容易得多。t know how to operate my television set, which has features requiring TWO remote controls.我的電話機也許有與死人通話的功能,可我不知道如何操作。s prehension)He looked at the bag as if he were looking at something beyond his prehension.3. 我會使用計算機,但是說到修計算機,我是一無所知。萊特和威爾伯4. I thought again of their family circle and felt the sharp ache of emptiness I thought I had grown accustomed to. 我又一次想到了他們的家庭圈子,我自以為已經(jīng)習(xí)以為常的那種悵然若失的刺痛感又襲上心頭。t got things ready.2. 我今晚得把工作趕完,所以我不能和你一起去看電影了。(little by little)Our products have bee popular little by little over the past few years.B. Translate the following into Chinese. 1. My father often said that it was only because my grandmother was so economical that the wolves were kept at bay.我父親經(jīng)常說,多虧了我祖母勤儉持家,他們才得以勉強維持生計。s too long, even on me. And this material is so heavy that would pull you down.看,這衣服我穿著都太長。4. I39。re all supposed to keep a diary of what it39。2. When I helped out in the kitchen, for example, nothing made me feel better than preparing the eggs and serving them just the way the customers wanted.比如,我在廚房里幫忙的時候,沒有什么比完全按照顧客希望的方式做好雞蛋、給他們端上更讓我感到高興的了。t explain fads in other areas, such as language. 盡管時裝設(shè)計師影響時裝潮流為的是賺錢,但這種賺錢的欲望并不能解釋其他方面的時尚,例如語言。ll never get away from him.2. 冬天失業(yè)率有上升的趨勢。t trust him.B. Translate the following into Chinese. 1. Even though the first McDonald39。s ideas.結(jié)果,為什么小女孩往往較小男孩能更好地完成學(xué)校的功課就很容易理解了,尤其是如果這些功課是要求坐端正、聽從命令和接受老師意見。(by the time)By the time he arrived at the airport, the plane had taken off.2. 在校園(campus)里,車速被限制在每小時30英里。t give you an immediate reply.B. Translate the following into Chinese. 1. The reality, though, is that aircouriers get cheap airline tickets because they take important packages and papers to foreign countries.但實際上這些航空信使之所以可以享受便宜的機票是因為他們要把重要的包裹和文件送到國外。(be about to) We were about to start the race when it rained.2. 北方冬季寒冷,而相比之下南方卻相當(dāng)溫暖。(entirely)In different cultures, some gestures have entirely different meanings.3. 庫克先生不僅能左手使筷子(chopsticks),而且還能用左手寫字。(reception)At the wele reception, a student representative made a speech.4. 買襯衣之前最好試穿一下。(measure)Success cannot be measured in terms of money.B. Translate the following into Chinese. 1. In some countries, New Year39。2. Sport is a universal language and Yao has often been the translator, bringing two very different countries together, and developing the close ties between two peoples.體育是一種全球性的語言,而姚明常常就是個翻譯,他把兩個非常不同的國家聯(lián)系在一起,加深兩國人民的友好往來。t tell the credit card puter to charge the fare to your account.計算機死機時根本就不能告訴信用卡機該從你的賬戶中扣多少錢。(allow somebody to do)Please allow me to say a few words about the problems.3. 她站起身來驚訝地盯著我。(be filled with)Our room is filled with love when we help each other.4. 我們應(yīng)該聽從這位老人的勸告,現(xiàn)在就回家去。s book)We should all take a leaf out of Li Ming39。2. As a teacher, I always tell my students to work hard and keep up from day one.作為老師,我總是告誡我的學(xué)生從第一天開始就努力奮斗、積極向上。(let down)I have learnt one thing: never let your friends down. B. Translate the following into Chinese. 1. True, there will be many people ready to help you, but you will often have to take the first step in whatever you choose to do.的確,會有很多人幫助你,但是無論你決定做什么,你常常得自己走出第一步。(take a leaf out of someone39。”(point to)The English teacher pointed to an apple and said to the whole class in English: This is an apple.3. 當(dāng)我們互相幫助時,我們的房間里就充滿了愛。(go about)Despite the threat of war, people went about their work as usual.2. 請允許我就這些問題講幾句話。4. When our puter is down, it can39。 you need to do something about it.B. Translate the following into Chinese. 1. There are times when all Yao Ming wants to do on his time off
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
黨政相關(guān)相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1