freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

最實(shí)用的信用證知識(shí)(存儲(chǔ)版)

2025-07-28 05:10上一頁面

下一頁面
  

【正文】 tact with other cargo(insured value) 包括鉤損、油污、泥污以及和他物接觸所致的損失(以保險(xiǎn)價(jià)值為限)  (42)including damage caused by rain fresh and/or water, internal bustion(total or partial loss) 包括淡水雨淋,自燃所致的損失(包括全部或部分損失)  (43)including loss and/or damage caused by sea water, freshwater, acid,grease 包括海水、淡水、酸蝕、油脂所致的損失  (44)including . loss and/or damage caused by heat, ship’s sweat and odour, hooprust, breakage of packing 包括偷竊提貨不著,受熱船艙發(fā)汗,串味,鐵箍銹損,包裝破裂所致的損失  (45)including damage caused by infestation mould 包括蟲蛀霉?fàn)€的損失  (46)including damage due to rough handling during transit subject to . 按照中國保險(xiǎn)條款包括運(yùn)輸途中操作不當(dāng)所致的損失  (47)including loss and/or damage from any external cause as per CIC 按照中國保險(xiǎn)條款包括外來原因所致的損失  (48)including damage by slings, stains, grease, acids 包括吊具、斑污、油脂、酸蝕造成的損失  (49)excluding risk of breakage 不包括破碎險(xiǎn)  (50)including the breakage does not cover the goods remarked in th invoice as originally damage 包括破碎險(xiǎn),但不負(fù)責(zé)發(fā)票所示之貨物的原殘損失  (51)excluding natural loss in weight 不包括途耗短量的損失  (52)including 60 days after discharge of the goods at port of destination (or at station of destination) subject to . 按照中國保險(xiǎn)條款貨物在目的港卸船(或在目的地車站卸車)后60天為止  (53)including . amp。索償匯票須附上證明,聲明本證所有條款已履行,單據(jù)的正副本已由連續(xù)航次寄交我行。 . as per the People’s Insurance Co. of China dated 1/1/1976. with extended cover up to Kuala Lumpur with claims payable in (at) Kuala Lumpur in the currency of draft (irrespective of percentage) 作為可議付格式的海運(yùn)保險(xiǎn)單或憑證按照到岸價(jià)的發(fā)票金額110%投保中國人民保險(xiǎn)公司1976年1月1日的戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)和基本險(xiǎn),負(fù)責(zé)到吉隆坡為止。 poultry insurance clauses (by sea, land or air) 活牲畜、家禽的海上、陸上、航空保險(xiǎn)條款   (17)…risks clauses of the . subject to . 根據(jù)中國人民保險(xiǎn)公司的保險(xiǎn)條款投保……險(xiǎn)  (18)marine insurance policies or certificates in negotiable form, for 110% full CIF invoice covering the risks of War amp。在寄送匯票給我倫敦辦事處時(shí),應(yīng)隨附你行的證明,聲明本證的全部條款已經(jīng)履行  (3)available by your draft at sight payable by us in London on the basis to sight draft on New York 憑你行開具之即期匯票向我行在倫敦的機(jī)構(gòu)索回票款,票款在紐約即期兌付  (4)in reimbursement, please claim from our RMB¥ account held with your banking department Bank of China Head Office Beijing with the amount of your negotiation 償付辦法,請(qǐng)?jiān)诒本┛傂形胰嗣駧艓糁兴骰啬阈凶h付之款項(xiàng)  (5)upon presentation of the documents to us, we shall authorize your head office backing department by airmail to debit the proceeds to our foreign business department account 一俟向我行提交單證,我行將用航郵授權(quán)你總行借記我行國外營業(yè)部帳戶  (6)after negotiation, you may reimburse yourselves by debiting our RMB¥ account with you, please forward all relative documents in one lot to us by airmail 議付后請(qǐng)借記我行在你行開立的人民幣帳戶,并將全部有關(guān)單據(jù)用航郵一次寄給我行  (7)all bank charges outside . are for our principals account, but must claimed at the time of presentation of documents 在英國境外發(fā)生的所有銀行費(fèi)用,應(yīng)由開證人負(fù)擔(dān),但須在提交單據(jù)是索取  (8)negotiating bank may claim reimbursement by . on the…bank certifying that the credit terms have been plied with 議付行須證明本證條款已旅行,并按電匯條款向……銀行索回貨款  (9)negotiating bank are authorized to reimburse themselves to amount of their negotiation by redrawing by airmail at sight on…bank attaching to the reimbursement draft their certificate stating that all terms of the credit have been plied with and that the original and duplicate drafts and documents have been forwarded to us by consecutive airmail 議付行用航郵向……銀行重開一份即期匯票索取議付條款。 risk of fire for 60 days in customs warehouse after discharge of the goods at port of destination subject to CIC 按照中國保險(xiǎn)條款投保水漬險(xiǎn)和火險(xiǎn),在目的港卸貨后存入海關(guān)倉庫60天為止  (54)this insurance must be valid for a period of 60 days after arrival of merchandise at inland destination 本保險(xiǎn)擴(kuò)展到貨物到達(dá)內(nèi)地的目的地后60天有效  (55)insurance policy or certificate covering . including the risk of war and risks of . as per . dated…and institute war clauses dated…and institute . clauses dated… 按照年月日倫敦保險(xiǎn)學(xué)會(huì)條款和年月日學(xué)會(huì)戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)條款以及年月日學(xué)會(huì)罷工、暴動(dòng)、民變險(xiǎn)條款投保平安險(xiǎn)、戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)和罷工、暴動(dòng)、民變險(xiǎn)  (56)the People’s Insurance Company of China investment insurance (political risks) clauses 中國人民保險(xiǎn)公司投資保險(xiǎn)(政治風(fēng)險(xiǎn))條款  (57)property insurance clauses 財(cái)產(chǎn)保險(xiǎn)條款  (58)the People’s Insurance Company of China Erection all risks clauses 中國人民保險(xiǎn)公司安裝工程一切險(xiǎn)條款   (59)the People’s Insurance Company of China contractors all risks clauses 中國人民保險(xiǎn)公司建筑工程一切險(xiǎn)條款  五、產(chǎn)地證  Certificate of Origin   of origin of China showing 中國產(chǎn)地證明書  stating 證明  evidencing 列明  specifying 說明  indicating 表明  declaration of 聲明   of Chinese origin 中國產(chǎn)地證明書   of origin shipment of goods of … origin prohibited 產(chǎn)地證,不允許裝運(yùn)……的產(chǎn)品   of origin 產(chǎn)地證明書(產(chǎn)地生明)   of origin separated 單獨(dú)出具的產(chǎn)地證   of origin “form A“ “格式A”產(chǎn)地證明書   system of preference certificate of origin form “A“ 普惠制格式“A”產(chǎn)地證明書 裝箱單與重量單  Packing List and Weight List    list detailing the plete inner packing specification and contents of each package   載明每件貨物之內(nèi)部包裝的規(guī)格和內(nèi)容的裝箱單   list detailing… 詳注……的裝箱單   list showing in detail… 注明……細(xì)節(jié)的裝箱單   list 重量單   notes 磅碼單(重量單)   weight list 明細(xì)重量單   and measurement list 重量和尺碼單  檢 驗(yàn) 證 書  Inspection Certificate   of weight 重量證明書   of inspecti
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1