【正文】
retary.2. 他喜歡通過電子郵件而不是通過電話和同事分享信息。(promise to do) They promised to do classroom cleaning as soon as the class was over.3. 所有學生都被他獻身教育事業(yè)的精神深深打動。(translate) The most important is that she should translate her ideas into actions.U71. 這次貿(mào)易談判非常成功, 這對雙方都有著特別大的好處。(emulate) Haier’s success lies in its management system that has been envied and emulated worldwide.4. 這家合資企業(yè)制定了今年的目標,要將銷售額提高50%。(replace) Nothing can replace the friendship between intimate friends.1. 情人節(jié)之前,他在花店為自己的心上人提前預(yù)定了一束玫瑰花。d better bring some chocolates with you in case you want to cheer her up.5. 這是一本非常有趣而浪漫的小說, 它一定能引起你的興趣。ll forward it to you immediately.4. 如果你想讓她高興的話最好帶上巧克力。(a shoulder to cry on) After her divorce she needed a shoulder to cry on.4. 畢業(yè)20年以后,他幾乎認不出他以前的同學了。(rather than) The new era calls for creativity among the work force, rather than just loyalty to the employer.2. 這家海運公司于1952年白手起家,經(jīng)過蓬勃發(fā)展,已經(jīng)成了船運業(yè)的重點企業(yè)。(but instead, keep in mind) We shouldn’t often think what we have done for others, but instead we should keep in mind what the others have done for us.4. 他急匆匆地要去機場,我還沒來得及把那本英漢詞典給他。 seek out) These days he has been involved in seeking out effective websites.U61. 這些天老下雨,看起來就像春天似的。(appreciate) He appreciated her sympathy and understanding, which meant a lot to him during that time.5. 她終于來到電話亭,投入硬幣后便開始往巴黎撥打電話。(now that) There are still ten minutes left. Now that you have finished your test you may hand it in now.3. 為了不傷害任何人的感情,他們花了近3個月的時間才作出最后決定。(admit。 (If ... not / Without) Without the encouragement and help of my friends, I would have quit school.U41. 我已經(jīng)把我的簡歷和附函傳真給了那家公司,但尚未收到回復(fù)。 (whatever) I love pop music, for whatever reasons.4. 他對外國文化懷有濃厚的興趣,經(jīng)常博覽群書以尋找有用的信息。(if ... what) I could get you a job here if that’s what you want.4. 他們的錢花完了,不得不放棄這個項目。t wait to go abroad, but I prefer to stay with my family in my own country.U21. 我們急匆匆地趕到火車站,結(jié)果發(fā)現(xiàn)火車剛剛開走。(realize。(be proud of) If your father were still alive, he would be very proud of you.3. 她開車轉(zhuǎn)彎上了自家的車道 (driveway),不料發(fā)現(xiàn)路已被堵塞 (block)。(can hardly believe。(make a difference) One more person wouldn’t make any difference to the meeting arrangements.4. 他一直工作到昨天深