freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

戶口本英文翻譯模板(存儲(chǔ)版)

2025-06-28 23:41上一頁面

下一頁面
  

【正文】 ing Place): 有效期限: Valid through(或Duration of Validity,或Period of Validity): 。 民族: Ethnicity: 不要按照漢語硬翻成 Service Place。英、美、澳等國的學(xué)歷、學(xué)位名稱不盡相同。姑且按大陸漢語拼音寫作Gaoshan。在國外進(jìn)修時(shí),曾經(jīng)問幾位印度的同學(xué),他們是哪個(gè)民族的(因?yàn)槲乙仓烙《扔?0多個(gè)民族和部族,是個(gè)多民族的聯(lián)邦制國家),用的是nation和nationality,結(jié)果看到他們的一致反應(yīng)是炸了鍋般地強(qiáng)烈!聽了他們的解釋,我才開始明白nationality和ethnicity這兩個(gè)詞的含義和區(qū)別。s / His / Her,也不需要加elder / younger來區(qū)分兄/弟或姐/妹。Descent雖然也是正式的法律術(shù)語,但其意義是“(以血緣關(guān)系為紐帶的)宗族、血統(tǒng)、門第、世襲”。一個(gè)國家的Permanent Resident,就是這個(gè)國家的“永久居民”(不一定是本國公民,也可能是拿到“綠卡”、獲得該國永久居留權(quán)的外國公民)。非農(nóng)業(yè)家庭戶即為Nonagricultural family。 Updates of Member39。 Household RegisterUnder Supervision of the Ministry of Public Security of P. R. C. When and from where moved in current residential address 18 Aug 2005 No. 7, Z Road, Xicheng District, Beijing Registrar: (sealed) Date of register: 15th Sept 2000 譯為corporate較為恰當(dāng)。有人翻譯為Permanent Resident,不能說錯(cuò)。其他還有一些非正式的用語,如kinfolk、kinsfolk、kindred等,一般不作為法律術(shù)語使用,而且其意義都偏向于“血親”,或者有“宗親”、“氏族”等含義,不要亂用。如果是戶主的父母、配偶、兒女、兄弟、姐妹,直接填Father / Mother / Husband / Wife / Son / Daughter / Brother / Sister即可,不需要加Householder39。筆者以前也曾犯過這種錯(cuò)誤(畢竟也是國內(nèi)的學(xué)校、詞典教出來的)。臺(tái)灣原住民有若干族系,因此臺(tái)灣早已不用這個(gè)稱呼?;蛘咧苯咏?Education 亦可。直接譯為employer即可。 性別: Sex(或譯Gender,但檔案、履歷等場合sex常用一些): 簽發(fā)機(jī)關(guān):XX省XX市XX區(qū)(縣)公安分局 Authority: Public Security SubBureau of XX District (County), XX City, XX Province 公民身份號(hào)碼: Citizen ID number: 自由職業(yè)者Governor (銀行)行長 /General Manager 總經(jīng)理 / Manager 經(jīng)理 /Director General of Department 廳(司/局)長 /Director of Division 處長 /Section Chief 科長 /Staf
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1