【正文】
the other party.Supplementary clauses, annexes and plementation agreement(s) of this Contract all constitute the integral part of this Contract. If there’s any discrepancy between the supplementary clauses, plementation agreement(s) of this Contract and the text, the former shall prevail. 第二十五條 本合同一方按照本合同約定向另一方送達(dá)的任何文件、回復(fù)及其他任何聯(lián)系,必須用書面形式,且采用掛號郵寄或直接送達(dá)的方式,送達(dá)本合同所列另一方的地址或另一方以本條所述方式通知更改后的地址?! 〉诙龡l 乙方購買的房屋及其相應(yīng)占有的土地使用權(quán)不可分離?! 〉谑艞l 乙方行使本合同條款中約定的單方面解除本合同權(quán)利時,應(yīng)書面通知甲方,甲方應(yīng)當(dāng)在收到乙方的書面通知起______天內(nèi)將乙方已支付的房價款(包括利息,利息按中國人民銀行公布的同期存款利率計算)全部退還乙方,并承擔(dān)賠償責(zé)任,賠償金額為總房價款的___%,在退還房價款時一并支付給乙方。Party A guarantees, when this House is delivered to Party B, there’s no mortgage set to this House by Party A or other ownership or financial disputes. Party A shall be held fully responsible if any discrepancy with Party A’s guarantee arises after delivery of the House. 第十七條 甲方交付的該房屋系驗收合格的房屋?! ≡隍炇战唤訒r,甲方應(yīng)出示符合本合同第十條約定的房屋交付條件的證明文件,因該房屋用途為____________用房,甲方應(yīng)向乙方提供《__________質(zhì)量保證書》和《______使用說明書》。1. Party B has the right to unilaterally rescind this Contract. Party A has paid realty maintenance fund as required。1. Initial registration of the real estate is made and Certificate of Real Estate Title(the Big Property Certificate) for the newlybuilt modity housing is acquired。1. Party A has the right to unilaterally rescind this Contract and Party B shall bear the responsibility for indemnity, the amount of which will be 第六條 簽訂本合同時,該房屋建設(shè)工程建設(shè)到__________。(包括-_____%),乙方有權(quán)單方面解除本合同。The total price(including decoration price and equipment price as stated in Annex 3) for Party B to purchase this House refers to the total price of this House and proportioned land use right. The total price agreed in this Contract shall not change with exception that the actual building area of this House differs with that of temporary measurement. 第五條 在該房屋交付時,房屋建筑面積以上海市房屋土地資源管理局認(rèn)定的測繪機構(gòu)實測面積為準(zhǔn),如甲方暫測面積與實測面積不一致時,除法律、法規(guī)、規(guī)章另有規(guī)定外按下列約定處理:Upon the delivery of this House, its building area shall be subject to the actual area measured by SHLRAB authorized mapping institution, if the temporary measurement by Party A is inconsistent with the actual area, actions shall be taken in accordance with the following covenants unless otherwise stipulated by laws, rules or regulations:According to the building area temporarily measured by Party A, the total price(the price for plete decoration is not included) for Party B to pay for purchasing this House amounts to RMB乙方購買該房屋,每平方米房屋建筑面積單價(不包含房屋全裝修價格)為人民幣___________元。square meters of public share building area. The storey height of this House isSubject to the temporary measurement by Party A, the building area of this House isRoad 據(jù)甲方暫測該房屋建筑面積為__________平方米,其中套內(nèi)建筑面積為__________平方米、公用分?jǐn)偨ㄖ娣e為__________平方米。(temporary name/present name) modity housing on the said land lot and the main buildings bear a concrete structure. The building consists of an overground partand purpose of the land is for residential houses.Party A has obtained the exploitation right of 國籍:Nationality ______性別:Gender:______出生年月:Date of Birth:________ 住所(址):Domicile:___________________郵編:Post Code _________身份證/護照/營業(yè)執(zhí)照號碼:Signed presale Contract of modity housing shall be timely registered and put on records at relevant real estate registration organ to protect the rights and interests of both parties. Presale Contract without registration shall not counter against a third party in the occurrence of such facts as repeated presale and mortgage. According to relevant regulations, registration can be done together by both parties hereof or solely by the purchaser.4) After delivery of the house, if its main body structure is found unqualified, actions can be taken according to Article 32 of Regulation for City Real Estate Development and Operation Management issued by the State Council, which regulates that “after delivery of the house, if the purchaser considers the main structure as unqualified, he/she may apply to project quality supervision units for a second check. If the main structure is really proved disqualified, the purchaser has the right to reject。2). Subject to the stipulation set forth by Shanghai Regulation for Real Estate Registration that “the real estate developer shall use documents listed by Article 20 of this Regulation and approval documents of modity housing construction projects to proceed initial registration for newlybuilt modity housing before delivery to the purchaser after its final acceptance”, the real estate developer shall acquire Certificate of Real Estate Title for newlybuilt modity housing (the Big Property Certificate) before the building up and delivery of modity housing.(三)除本條第(一)項、第(二)項所列的情形外,建筑面積超過預(yù)售合同約定的,受讓人可以不承擔(dān)增加建筑面積部分的價款;建筑面積不足預(yù)售合同約定的,房地產(chǎn)開發(fā)企業(yè)應(yīng)當(dāng)將減少建筑面積部分的價款退還受讓人。(Attach here Article 39 as stipulates: the real estate developer cannot change the building design of presold modity house without permission. If it’s proved necessary, the developer shall sign a change agreement of the presale Contract with the purchaser after getting the consent of purchaser and submitting for the approval of planning administration authorities.四、為保護合同雙方當(dāng)事人的合法權(quán)益,雙方可以將預(yù)售廣告、售樓書約定為商品房預(yù)售合同的附件。知Special Notice二、購房是一種民事法律行為,涉及的標(biāo)的額較大、專業(yè)性較強、法律規(guī)范較多,為更好地維護雙方當(dāng)事人的權(quán)益,雙方簽訂合同時應(yīng)當(dāng)慎重,力求簽訂得具體、全面、嚴(yán)密。房屋買賣雙方在簽訂前,應(yīng)對下列問題予以充分了解:The modity house for presale is a house under construction(or a built house without initial land registration) by the real estate developer, there are uncertainties concerning the area, delivery date and quality of the house. Before signing the purchase Contract, both parties shall be fully acquainted with issues listed below:(附第二十七條(二)因預(yù)售商品房的建筑設(shè)計變更而造成建筑面積增減的,按照本辦法第三十九條的規(guī)定處理。 if the building area is less than that as agreed, the real estate developer shall reimburse the purchase price in proportion to the reduced area to the transferee. Provided, however, that it’s otherw