freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

theelementarydiscussiononinternationaltrademarktranslation(存儲版)

2025-06-14 23:32上一頁面

下一頁面
  

【正文】 ds for fire and blood in the west culture. Specifically, red in tooth and claw means that “involving opposition or petition that is violent and without pity。red gold means “純金” and red cent means“一分錢,一便士”.. Color of blueBlue is a wonderful color, it could bring beautiful daydream to people. Blue used to describe sky and sea. For example, blue sky or blue sea means “藍(lán)藍(lán)的天空,藍(lán)藍(lán)的大海”. But when people use blue to picture sensibility, it conveys a derogatory sense. For example, in a blue mood means sad and depressed。 white man is a man who treats people fairly。 a black lie means a lie that can not be forgiven。 Librivm is translated into “利必妥”。 some adjustments are necessary.” (陳向軍,2007)In China, there are a lot of brands using chicken as image, such as “金雞牌鞋油、金雞牌鬧鐘”, because the chicken means diligence in Chinese culture. When “金雞牌鬧鐘” is translated into “Gold Cock”, overseas consumers will hang back to this trademark, because “Cock” still expresses the men genitals in English. The translation has harmed the modity image and enterprise’s image, and it has left the rough impression to foreigners, they would think the translator lacks training of the language. Take “白翎牌鋼筆” for instance, its English translation is “White Feather”, why is it so popular in China, but nobody shows any interest in English countries? As the proverbs goes: “to show the White Feather”, which means setting up the white flag and escaping at the last moment. Moreover, another kind of export dry cell is called the white elephant(白象), the translation is correct absolutely. However, people hardly realize a White Elephant is a fixed English phrase, which means that the heavy burden or useless burdensome thing. Besides, a brand name of bicycle is “飛鴿” that hints its performance by “飛”, and it uses “鴿” to show that Chinese love peace. It is a successful trademark in China. Unfortunately, its English translation is “Flying Pigeon”. “Pigeon” and “dove” both mean “鴿子” in English, but the first one is hit and eaten by the hunters and the second one symbolizes peace. All the foreigners think the translation is strange, because “Pigeon” is a kind of small and weak bird. Obviously, it is another case of crabs. “杭州西湖藕粉” , which once entered into imperial palace every year and it is dedicated to the emperor as “貢粉” in history, it is the famous nourishing food in China. However, it repeatedly baffles in the international market. According to the authoritative information, the main reason is the translator translated “藕粉” directly into “Lotus Root Starch”. In English, the purpose of “powder” has already changed。 people must understand each other’s behavioral norm. And the best way to understand each other’s behavioral norm is stand to the principle of doing as they do at Rome. It is the same to trademark translation.. Influences of the migration of languagePeople usually resort to his cultural foundation to estimate or explain objective things. This kind of standard norm of culture is only explained by its specified conditions. So when people use his culture to describe another culture, they will surely suffer the failure of crosscultural munication or will even bring the enormous economic losses. There is a topgrade cashmeres shirt, and its trademark is “雙羊” in Chinese. And it is directly translated into Goats. The sales are not good。 all the American do not like Friday, and call it black Friday, because the economic risk in 1869 and 1873 both happen on Friday. . The color of yellowYellow is one of the warm colors. Because of its high visibility and it is often used in hazard signs and on some emergency vehicles. Yellow is cheerful. In Chinese history, all the emperors wore yellow clothes. Anything is for emperors, it would be yellow. Moreover, for years yellow ribbons were worn as a sign of hope as women waited from their men to e marching home from war. Today, they are still used to wele the lovers back home. Its use for hazard signs creates an association between yellow and danger, although not quite as dangerous as red.If someone is yellow it means he is a coward as yellow can have a negative meaning in some cultures. For example, yellow is mourning in Egypt and actors of the Middle Ages wore yellow to signify the dead. Yet yellow has also represented courage in Japan, merchants in India and peace in China.. The color of purplePurple is royalty. A mysterious color, purple is associated with both nobility and spirituality. As we know that yellow symbolizes the power of emperor in China, however, purple symbolizes the power of emperor in the west. Purple robes are worn by royal members and people of authority or high rank. But it is the color of mourning of widows in Thailand, and it is the favorite color of Egypt’s Cleopatra. It has been traditionally associated with royalty in many cultures. The Purple Heart is a U. S. Military decoration given to soldiers wounded in battle.The color and material used in Elizabethan Clothing was extremely important. People who could wear the color Purple was dictated by English Laws! These were called the Sumptuary Laws. The color of Elizabethan clothes, including purple colors, provided information about the status of the man or woman who wore them. This was not just dictated by the wealth of the person, but also reflected their social. The meaning of colors during the Elizabethan period represented many aspects of their life—the social, religious, biblical and Christian symbolism were reflected in the color of purple.. The color of greenGreen is the color of nature. It symbolizes growth, harmony, freshness and fertility. Green has strong emotional correspondence with safety. Dark green is also monly associated with money. Green suggests stability and endurance. Sometimes green denotes lack of experience。 white sale means price cutting and the white way means brilliant shopping centre.. The color of blackBlack means people have bad emotion. This is the same in both Engli
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1