freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

北京市房屋租賃合同自行成交版中英文(存儲版)

2025-06-13 08:40上一頁面

下一頁面
  

【正文】 第十條 合同爭議的解決辦法 Article 10: Headling of disputes本合同項下發(fā)生的爭議,由雙方當(dāng)事人協(xié)商解決;協(xié)商不成的,依法向有管轄權(quán)的人民法院起訴,或按照另行達成的仲裁條款或仲裁協(xié)議申請仲裁。交房日期: 年 月 日甲方(出租人)簽章:乙方(承租人)簽章:退房確認(rèn)甲乙雙方已對房屋和附屬物品、設(shè)備設(shè)施及水電使用等情況進行了驗收,并辦理了退房手續(xù)。If two parties have any specific matters, the supplementary written agreement may agree it upon. The appendix is the integral part of this contract. The appendix and this contract are equally valid. The contract is drawn in both Chinese and English versions. Chinese versions will have validity finally in law.出租人(甲方)簽章:   承租人(乙方)簽章: The Lessor(Party A) The Lessee(Party B)委托代理人Bailee : 國籍Nationality:聯(lián)系方式Tel: 委托代理人Bailee: 聯(lián)系方式Tel: 年 月 日 年 月 日Date: (d) Having not rescinded the Contract, but tortfeasor agree that the penalty for breach of Contract shall be 200% of daily rental surpasses one day.f The Party B’s behaviors in the house are unlawful or interfere with other people’s life.擅自將房屋轉(zhuǎn)租給第三人的。days.欠繳各項費用達 元的。(b) If Force Majeure cause to terminating the contract, the contract is rescinded.(三)甲方有下列情形之一的,乙方有權(quán)單方解除合同:(c) If Party A has one of the following behaviors, Party B has the right to rescind this Contract unilaterally.遲延交付房屋達 7 日的。(a) Party A should ensure that the construction and facilities of rental house is conformed to relevant laws and regulations. Party B could not do any unlawful or illegal activities which are not allowed according to the State laws, the government regulations and the local byelaw. In the period of rents, both parties should keep the house, the facilities and goods attached to the house in safe and suitable.(二)租賃期內(nèi),甲乙雙方應(yīng)共同保障房屋及其附屬物品、設(shè)備設(shè)施處于適用和安全的狀態(tài):(b)In the period of rents, both parties should keep the house, the good and facilities attached to the house in applicable and safe:對于房屋及其附屬物品、設(shè)備設(shè)施因自然屬性或合理使用而導(dǎo)致的損耗,乙方應(yīng)及時通知甲方修復(fù)。(j) Internet expense(d) TV expense of television reception(e) Heating expense RMB. The deposit shall be refundable after its expiration or early termination, deducting the expense which Party B owed and the amends for any loss of unusual damage.第五條 其他相關(guān)費用的承擔(dān)方式 Article 5: Other fees租賃期內(nèi)的下列費用中, 由甲方承擔(dān), 由乙方承擔(dān):(1)水費(2)電費(3)電話費(4)電視收視費(5)供暖費(6)燃?xì)赓M(7)物業(yè)管理費(8)房屋租賃稅費(9)衛(wèi)生費(10)上網(wǎng)費(11)車位費(12)室內(nèi)設(shè)施維修費(13) 費用。 RMBPayment terms: (□Cash/□Account transfer check/□Bank transfer), The payment of rental shall be made every甲乙雙方應(yīng)對房屋和附屬物品、設(shè)備設(shè)施及水電使用等情況進行驗收,結(jié)清各自應(yīng)當(dāng)承擔(dān)的費用。If the rental purposes is for residence, from the date when this Contract has been set up, within 7 days, Party A should go to the Community Service Station for Foreigner and House Lease (hereinafter refers to as the “station”) to have the house lease contract registered. If the inhabitant is more than one person, Party B must inform the situation of inhabitants to Party A. On the other hand, Party A must e
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
規(guī)章制度相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1