freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

[研究生入學考試]呂姍姍-學年筆譯課總結(jié)(存儲版)

2025-05-14 01:22上一頁面

下一頁面
  

【正文】 期接觸到了栓哥的“教育客戶”的理念,我覺得很有道理,也很有必要,但是比較難以實施,因為大多數(shù)翻譯公司都不會讓翻譯與客戶溝通,而且稿又催得特別急,譯員能在規(guī)定時間內(nèi)完成就不錯了。我當時就感嘆客戶是多么地無知,我自己也覺得很委屈。這是翻譯學最忌諱的東西。但是有一點我要說明,如果我一個字對一個字地翻譯,最終受罪的人是那些讀我譯文的說法語的人。 我的每一個用法,每一個術(shù)語都經(jīng)過仔細調(diào)研和查證。作為譯者,十分有必要在可以的條件下與客戶進行溝通,使自己的想法得到充分的傾聽。我很慶幸能夠遇到如此負責、對翻譯如此熱忱的老師,也很慶幸自己在老師們的教導(dǎo)下,摸爬滾打地鍛煉了一年,得到了翻譯的初體驗。4。我非常佩服栓哥和周老師能夠在自己的領(lǐng)域中做到具有無可替代性,也很佩服他們在課上精辟的論述。律所對我心服口服,完全采用了我的譯文,而且對我的態(tài)度從最初的有點懷疑變成信任和佩服。但是我很難接受別人在翻譯之前做了很少的調(diào)研,或者根本沒做調(diào)研,就對我的譯文作出“翻譯得不仔細”的評價。我的法語水平遠遠比不上法語母語者,但是3位法國老師給我相同的意見,我就不能不聽。所以我在和法國人校正時刪掉了很多贅余和不言自明的成分。他們請了一個據(jù)說在法國旅居了多年的中國人給我校正,總的評價是:“我覺得法文版本跟中文版本的內(nèi)容是一樣,但是寫得沒那么仔細。這一年的學習幫我糾正了很多對于高翻不切實際的想法。所以我的心態(tài)比較平和,也很喜歡和其他同學交流、討論,汲取他人閃光的思想。在該交作業(yè)的前一個周末再集中與同學討論、修改。平時每次作業(yè)都要花將近三十個小時的時間,有時候真的很累,偶爾也會抱怨一下,覺得讀了研究生,居然成了作業(yè)的奴隸,這是何等的悲慘?!巨D(zhuǎn)載】原文地址:幾位同學的期末總結(jié)(1)——呂珊珊 作
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
研究報告相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1