【正文】
a source, and a tree wiithout roots create something out of nothing are no waves without wind. There39。 one39。t make bricks without straw. a thousandli journey begins with the first stepthe highest eminence is to be gained step by step Past experience, if not forgotten, is a guide for the future. One generation plants the trees in whose shade another generation sows and another reaps. fear the wolf in front and the tiger behind hesitate in doing something Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. winwin cooperation A timely snow promises a good harvest. Man39。t be perfect. Treasures fill the home. be downtoearth sit on the fence the friendship between gentlemen is as pure as crystal。 ring out the old year and ring in the new try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all open one39。s fresh bread is ready already.特德昨天給弗萊德送去了十只母雞,所以弗萊德的新鮮面包已經(jīng)準備好了。16. A pleasant peasant keeps a pleasant pheasant and both the peasant and the pheasant are having a pleasant time together.一位和氣的農(nóng)民養(yǎng)了一只伶俐的野雞,而且這位和氣的農(nóng)民和這只伶俐的野雞在一起度過了一段很美好的時光。如果這種想法是我曾經(jīng)想到的想法,我就不會想那么多了。ll weather the weather whether we like it or not.無論是晴天或是陰天。G:AiHayYo! Ah, the radish is out! A big radish! A heavy radish! We39。M:Thank you. Let39。M:Hello, . A radish. a big radish. It39。我餓了。咱們一起拔。 Ramp。t pull it out. (小猴走了過來) 猴:我是小猴。ll help you. Let39。一個蘿卜,一個大蘿卜。ll pull it out. 哎——嗨——呦!哎——嗨——呦! AiHayYo! AiHayYo! 這蘿卜太重了。幼兒英語童話劇——拔蘿卜 R:Oh, a radish! A big radish! I39。m hungry. Oh, Miss rabbit, What are you doing? 兔:你好,狗先生。 D:I39。D:One, two, begin! AiHayYo! AiHayYo! Oh, the radish is too heavy. We can39。我們拔不出來。s pull it together. 兔和狗:謝謝你。t pull it out. (小山羊走了過來) 羊:我是山羊。 R,Damp。 R,Damp。我們大家一起吃! R,D,Mamp。6. Whether the weather be fine or whether the weather be not.Whether the weather be cold or whether the weather be hot.We39。t have thought so much.我有一種想法,但是我的這種想法不是我曾經(jīng)想到的那種想法。15. There is no need to light a night light on a light night like tonight.for a bright night light is just like a slight light.像今夜這樣明亮的夜晚,就不需要點一盞夜燈,因為明亮的夜燈也會變得微弱。20. Ted sent Fred ten hens ye