【正文】
verification of within 30days after this agreement being signed, party b shall pay usd800 to party a within 40days after this agreement being signed as service charge of modity information broadcast and represent the documents and information to after amending accordingly.(5)shall documents and disk of audio amp。s breach of contract, party a could help party b to take the goods back. party b shall pay party a the freight and other related expenses in advance.ation of the agreement(1)in the situation of clause iv 5,this agreement will be terminated.(2)party a has the right to terminate this agreement unilaterally and doesn39。商業(yè)發(fā)票一式五份,注明合同號(hào),信用證號(hào)和麥頭。一切在中國(guó)境內(nèi)的銀行費(fèi)用均由買(mǎi)方承擔(dān),一切中國(guó)境外的銀行費(fèi)用均由賣(mài)方承擔(dān)。如果由于賣(mài)方未及時(shí)電告買(mǎi)方,以致貨物未及時(shí)保險(xiǎn)而發(fā)生的一切損失由賣(mài)方承擔(dān)。第十四條 檢驗(yàn)條款賣(mài)方/制造廠(chǎng)必須在交貨前全面、準(zhǔn)確地檢驗(yàn)貨物的質(zhì)量、規(guī)格和數(shù)量、簽發(fā)質(zhì)量證書(shū),證明所交貨物與合同中有關(guān)條款規(guī)定相符,但此證明書(shū)不作為貨物的質(zhì)量、規(guī)格、性能和數(shù)量的最后依據(jù)。用符合合同規(guī)定的規(guī)格、質(zhì)量和性能的部件替換有瑕疵的部件,并承擔(dān)買(mǎi)方所蒙受的一切直接損失和費(fèi)用。如果不能解決,則可訴諸仲裁。第十九條 附加條款(如果上述任何條款與下列附加條款不一致時(shí),應(yīng)以后者為準(zhǔn))此鑒:本合同由雙方于 年 月 日用 文簽署。 甲方將無(wú)償為乙方提供談判場(chǎng)所。按時(shí)提供全套公司單證。 自行承擔(dān)自身業(yè)務(wù)的所有費(fèi)用。進(jìn)出口貿(mào)易銷(xiāo)售合同 商品進(jìn)出口合同擬定篇四___年___月___日__________________為賣(mài)方和___________________為買(mǎi)方。(2)一式四份經(jīng)簽字的商業(yè)發(fā)票。1裝船時(shí)間:當(dāng)日13:00或次日8:00裝船。 檢驗(yàn): 保證:乙方保證其機(jī)器設(shè)備從未用這,性能先進(jìn),質(zhì)量好,并保證該機(jī)器能生產(chǎn)_規(guī)格鋼絲繩,產(chǎn)量每小時(shí)_米。信用證要與本合同完全一致,否則,乙對(duì)遲裝負(fù)責(zé)。仲裁決定為終局的,并對(duì)雙方均具有約束力。第三條、裝運(yùn)口岸:第四條、目的口岸:風(fēng)險(xiǎn)提示:價(jià)款及支付方式采購(gòu)合同的主要義務(wù)是一方給物,一方給錢(qián)。如果采用匯款,匯費(fèi)由誰(shuí)負(fù)擔(dān)等細(xì)節(jié)應(yīng)當(dāng)明確。同時(shí),要求供貨方對(duì)產(chǎn)品的所有權(quán)及處分權(quán)作出保證或承諾,防止其產(chǎn)品上存在權(quán)利限制,如產(chǎn)品被出租、抵押、涉嫌侵犯他人的知識(shí)產(chǎn)權(quán)等影響到標(biāo)的物的交付。4. 仲裁有關(guān)或執(zhí)行本合同的一切爭(zhēng)議應(yīng)該友好協(xié)商解決。:憑以甲方為受益人的保兌的,不可撤銷(xiāo)的即期信用證,允許轉(zhuǎn)船。 價(jià)格:港fob價(jià):?jiǎn)蝺r(jià): 總價(jià): 支付:機(jī)器設(shè)備價(jià)款以甲方的產(chǎn)品鋼絲繩償還,全部?jī)r(jià)款在邊疆三年內(nèi)平均三次付清,自_日開(kāi)始支付。1其他條款:質(zhì)量、數(shù)量和重量的檢驗(yàn)可于裝貨港一次進(jìn)行。若賣(mài)方不執(zhí)行合同其保證金買(mǎi)方予以沒(méi)收。 四、其它事項(xiàng):本協(xié)議一式兩份雙方各執(zhí)一份,具有同等的法律效力. 該協(xié)議自雙方簽字蓋章之日起生效,有效期壹年。二、乙方責(zé)任義務(wù): 遵守法律和國(guó)家外貿(mào)、外匯、海關(guān)方面的政策。提供通訊便利,但其實(shí)際發(fā)生的費(fèi)用應(yīng)在乙方業(yè)務(wù)收入中扣減。 甲方有義務(wù)根據(jù)乙方的要求對(duì)外簽訂外貿(mào)合同,對(duì)內(nèi)與供應(yīng)商簽訂購(gòu)銷(xiāo)合同。如果賣(mài)方交貨延期超過(guò)合同規(guī)定船期十星期時(shí),買(mǎi)方有權(quán)取消合同。通知立即生效。第十五條 索賠如果賣(mài)方對(duì)貨物不符合本合同規(guī)定負(fù)有責(zé)任且買(mǎi)方按照本合同第13條和第14條規(guī)定,在檢驗(yàn)和質(zhì)量保證期內(nèi)提出索賠時(shí),賣(mài)方在征得買(mǎi)方同意后,可按下列方法之一種或幾種理賠:同意買(mǎi)方退貨,并將所退貨物金額用合同規(guī)定的貨幣償還買(mǎi)方,并承擔(dān)買(mǎi)方因退貨而蒙受的一切直接損失和費(fèi)用,包括利息、銀行費(fèi)用、運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)、檢驗(yàn)費(fèi)、倉(cāng)儲(chǔ)、碼頭裝卸及監(jiān)管保護(hù)所退貨物一切其它必要的費(fèi)用。賣(mài)方應(yīng)在簽訂合同后60天內(nèi),向買(mǎi)方或用戶(hù)掛號(hào)航空郵寄本條(1)款規(guī)定的技術(shù)文件,否則買(mǎi)方有權(quán)拒開(kāi)信用證和拒付貨款。在貨物越過(guò)船舷脫離吊鉤后,一切風(fēng)險(xiǎn)及費(fèi)用由買(mǎi)方承擔(dān)。中國(guó)銀行收到合同 中規(guī)定的、經(jīng)雙方簽署的驗(yàn)收證明后,承付合同總值的 %,金額為 。第十條 付款條件買(mǎi)方在收到備貨電傳通知后轉(zhuǎn)運(yùn)期前30天,開(kāi)立以賣(mài)方為受益人的不可撤銷(xiāo)售信用證,其金額為合同總值的 %,計(jì) 。s failure to deliver according to the 《purchase sheet》. not only the 4% value of goods in default shall be deducted as penalty, but also party a39。 video information(for short modity information)in on behalf of party b exclusively.(2)party b shall present documents and disk of audio amp。s country according to require of party a. party b shall present grade report of to party a.(2)party b confirms that the total annual transaction amount of modity under this agreement is usd .(3)party b shall put the 《import modity quotation sheet》on records at the notary office by fax which presented to party a and get receipt of notarization and records. party b shall present the《import modity quotation sheet》in the import quotation column on . . party b shall present the colored photo of modity via internet to party a and must indicate supplier code and modity code together with the photo.(4)party b shall visit party a 39。,甲方有權(quán)單獨(dú)終止本協(xié)議且不承擔(dān)違約責(zé)任。《購(gòu)貨清單》約定的期限、地點(diǎn)、品種或數(shù)量向甲方供貨,視為乙方違約。甲方應(yīng)在貨物實(shí)際銷(xiāo)售后支付對(duì)應(yīng)部分的90%的貨款(以中國(guó)北京海關(guān)出具的進(jìn)口報(bào)關(guān)單為付款依據(jù))或按乙方指示將貨物退運(yùn)(退運(yùn)相應(yīng)費(fèi)用由乙方承擔(dān))。七、交易費(fèi)用乙方同意向甲方支付《購(gòu)貨清單》貨款總額5%的金額作為交易費(fèi)用,甲方向乙方開(kāi)具同等金額的商業(yè)發(fā)票。(4)上述貨物備妥之后,乙方須在不遲于每批貨物交貨期限前 日以傳真方式向甲方提交 出具的檢測(cè)報(bào)告,由甲方進(jìn)行確認(rèn)。 集團(tuán)下屬 公司(簡(jiǎn)稱(chēng): )提供用于檢測(cè)的樣品(數(shù)量要滿(mǎn)足 對(duì)檢測(cè)數(shù)量的要求),并委托 對(duì)樣品鉛封保存半年(乙方承擔(dān)相應(yīng)費(fèi)用),期滿(mǎn)后乙方應(yīng)重新提供用于檢測(cè)的樣品?!顿?gòu)貨清單》約定的期限、地點(diǎn)、品種或數(shù)量向甲方供貨,甲方有權(quán)以傳真方式向?yàn)橐曳介_(kāi)具《付款保函》的銀行直接扣收《購(gòu)貨清單》中違約貨物金額的4%的違約金。如果乙方在48小時(shí)內(nèi)仍然沒(méi)有以傳真方式對(duì)是否收妥《購(gòu)貨清單》向甲方進(jìn)行確認(rèn),視為乙方違約,甲方有權(quán)單獨(dú)向?yàn)橐曳介_(kāi)具交易保證金付款保函的銀行發(fā)出《違約通知單》(見(jiàn)附件3),并按本協(xié)議第十條之規(guī)定處理。(4)乙方應(yīng)及時(shí)訪(fǎng)問(wèn)甲方經(jīng)營(yíng)的 網(wǎng)站( ),了解交易指南、報(bào)價(jià)單填寫(xiě)說(shuō)明和業(yè)務(wù)公告等內(nèi)容,積極配合甲方進(jìn)行產(chǎn)品銷(xiāo)售業(yè)務(wù),乙方在該網(wǎng)站所發(fā)布的信息不得違反中國(guó)有關(guān)法律法規(guī)。3. 公證處所保存?zhèn)浒傅囊陨系?款中所有法律文件均為雙方解決爭(zhēng)議的法律憑證。、商品購(gòu)貨清單等法律文件由甲乙雙方在 公證處備案后,通過(guò)傳真或特快信函郵寄方式轉(zhuǎn)給對(duì)方。乙方報(bào)價(jià)后必須將商品彩色照片的電子文檔通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)提交給甲方,并在該商品照片電子文檔中標(biāo)明該商品的廠(chǎng)家編號(hào)和商品應(yīng)用碼。(2)甲方將《購(gòu)貨清單》在公證處備案后以傳真方式提交給乙方,乙方應(yīng)在24小時(shí)內(nèi)以傳真方式確認(rèn)是否收妥《購(gòu)貨清單》傳真函。《付款保函》由甲方確認(rèn)生效后,乙方方可通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)向甲方網(wǎng)站中的進(jìn)口銷(xiāo)售報(bào)價(jià)欄目提交《進(jìn)口商品報(bào)價(jià)單》。五、產(chǎn)品責(zé)任條款。(3)如因甲方或承運(yùn)人的原因造成交貨時(shí)間和交貨地點(diǎn)的變化,甲方應(yīng)以書(shū)面方式通知乙方變更后的貨物交貨時(shí)間和交貨地點(diǎn)。 日后且在《購(gòu)貨清單》中載明的交貨期限內(nèi)。如貨物到港后甲方仍未收到乙方支付的上述雜費(fèi),甲方有權(quán)不辦理進(jìn)口清關(guān)手續(xù),由此產(chǎn)生的額外費(fèi)用乙方自行承擔(dān)。十、違約處理?xiàng)l款(2)條款的約定在規(guī)定期限內(nèi)以傳真方式向甲方確認(rèn)是否收妥甲方傳真給乙方的《購(gòu)貨清單》,視為乙方違約。十一、協(xié)議終止條款,本協(xié)議終止。s republic of china》.zation(1)this agreement is notarized and recorded by the notary public office, , the prc(hereinafter called“notary office”) and both parties shall follow the relative regulations and requirements of the notary office.(2)the relative legal documents, such as quotation sheet information of modity sales and purchase sheet, etc. shall be sent to the other party by fax or express mailing after being put on records at the notary office by the two parties.(3)all the legal documents recorded by the notary office which mentioned in above clause 2 are to be regarded as legal evidence for settling disputes.(4)notary office:fax: ,tel: .pal clauses(一)party a is responsible for selling the legitimate modities of party b in china. price ofmodities refers to 《import modity quotation sheet》(the enclosure 1).all modities of party b sold in china through party a must be enclosed with explanation in chinese(including modity packing explanation and modity explanation).(二)(1)party b shall choose audit services to verify its production capabilities and quality control systems which supplied by local affiliate in party b39。s enterprise and modity audio amp。s option.(4)shall party b have breach of contract actions under the above “” clauses, party a has the right to issue《default advice》 unilaterally to the bank which issue the l/g for transaction deposit payment for party b and deduct 4% value of goods of 《purchase sheet》 form the bank as penalty directly.(5)party b shall pensate party a the losses caused by party b39。第八條 麥頭賣(mài)方須用不褪色油漆于每件包裝上印刷包裝編號(hào)、尺碼、毛重、凈重、提吊位置及“此端向上”、“小心輕放”、“切勿受潮”等樣及下列麥頭:麥 na第九條 保險(xiǎn)轉(zhuǎn)運(yùn)后由買(mǎi)方投保。賣(mài)方在裝船后10天內(nèi),須掛號(hào)航空郵寄三套上述文件,一份寄買(mǎi)方,兩份寄目的港中國(guó)對(duì)外貿(mào)易運(yùn)輸公司。在貨物越過(guò)船舷脫離吊鉤前,一切風(fēng)險(xiǎn)及費(fèi)用由賣(mài)方承擔(dān)。安裝、操作和維修說(shuō)明書(shū)。如果由于某種不能預(yù)料的原因,在合同有效期內(nèi)檢驗(yàn)證書(shū)不及辦妥,買(mǎi)方須電告賣(mài)方延長(zhǎng)商檢期限 天。如果不可抗力事