【正文】
媽媽看到自己的孩子特開心。所有的車都停了,為什么呢?那是座吊橋,剛好在 Clifford 的腳下,吊橋打開了!噢,不!可憐的 Clifford! Clifford is wet and cold. He doesn’t want to go back. He moves on into a railway tunnel. Clifford 又濕又冷?! artha says, “Thank you, Clifford. You are the biggest, smartest and bravest dog!” Martha說:“謝謝你,Clifford。Martha說:“我認(rèn)為Bruno更勇敢些?!薄 hen Martha sends Bruno to the newspaper stand to bring her a paper. And I send Clifford to bring me a paper. 然后Martha把Bruno帶到一個報亭,讓他買份報紙回來。我有一位新鄰居,是個女孩?!薄 ?. They e to a kid’s pool. “Close your eyes, hold your ears, then turn upside down, and drink!” says Mac. 他們來到一個幼兒泳池前。盤子、杯子彈了起來,橘子汁濺了出來,正好灑在 Howard 先生的頭上。 5. Clifford doesn’t give up. He uses a poleas an arrow and telephone wires as a bow. He takes aim. Go! Clifford沒有放棄努力,他拿一根桿做箭,電話線做弓。的那頭大象感冒了,不能引領(lǐng)隊伍?! ?. The circus owner says everything is going wrong. I tell him Clifford and I can help him. He doesn’t think a little girl and her dog can be much help. But I say, “The show must go on.” 馬戲團(tuán)主說一切都不順利。我告訴他我和Clifford可以幫他。于是,Clifford迅速穿上一頭大象的服裝幫了他們一把,我的意思是,這“一把”不是他的手,而是他的尾巴。他瞄準(zhǔn)了,發(fā)射! 6. The balloon is falling like a rock. We are so scared. 氣球就象一塊石頭一樣往下落?!耙苍S獸醫(yī)能治好Clifford,” Howard 太太說?!伴]上眼睛,攥住耳朵,躺在地上,把水喝掉!”Mac 說。她有一條狗。我也讓Clifford給我買了份回來。Bruno,跳到欄桿上去走。你是,最聰明,最勇敢的狗!” Now we both know who is the best dog of all. 現(xiàn)在我們都知道誰是最棒的狗啦。他不想調(diào)頭回去。