freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

中國(guó)潛水打撈行業(yè)協(xié)會(huì)沉船打撈標(biāo)準(zhǔn)合同--中英文-免費(fèi)閱讀

  

【正文】 打撈方的作業(yè)應(yīng)按照附件2的約定并且應(yīng)當(dāng)使用附件1中列明的人員、船艇、設(shè)備。s owned or hiredin craft or equipment, (excluding portable salvage equipment, materials or stores whi are reasonably sacrificed during the disposal or other operations on the Vessel), whether or not the same is due to brea of contract, negligence or any other fault on the part of the pany, its servants or agents.13.2.2 Neither the Contractor nor its servants or agents shall have any liability to the pany for loss or damage of whatsoever nature sustained by the Vessel including but not limited to hull deformation , structure damages and etc., whether or not the same is due to brea of contract, negligence or any other fault on the part of the Contractor, its servants or agents.13.3.1 The pany shall be liable for and agree to indemnify, defend and hold harmless the Contractor from all claims, costs, expenses, actions, proceedings, suits, demands, liabilities whatsoever arising out of or resulting from any actual or potential pollution damage originating from the Vessel during the services hereunder.13.3.2 The Contractor shall be liable for and agree to indemnify, defend and hold harmless the pany from all claims, costs, expenses, actions, proceedings, suits, demands, liabilities whatsoever arising out of or resulting from any actual or potential pollution damage originating from the Contractor’s owned or hiredin craft during the services hereunder.13.4 Save as otherwise expressly stipulated in this Agreement neither the Contractor nor the pany shall be liable to the other party for loss of profit, loss of use, loss of production or any other indirect or consequential damage for any reason whatsoever.14.Himalaya ClauseAll exceptions, exemptions, defences, immunities, limitations of liability, indemnities, privileges and conditions provided by this Agreement for the benefit of the Contractor or the pany shall also apply to their respective subcontractors, operators, the Vessel39。s equipment and their operators.Until su replacement the pany shall pay the Contractor for the use of its equipment and operators at reasonable rates as from the day of delivery, until and including the day of arrival of the equipment and personnel at the Contractor39。17.適用法律和轄 本合同受法律轄并據(jù)此解釋;由本合同引起的爭(zhēng)議應(yīng)由合同雙方友好協(xié)商解決如協(xié)商不成那么按以下方式解決(二者選一):17. 1 提交中國(guó)海事仲裁會(huì)在北京按其仲裁規(guī)那么仲裁。13.4 除非本合同有其他額外規(guī)定或打撈方對(duì)任何原因引起的另一方的利潤(rùn)損失、使用損失、消費(fèi)損失或其它間接損失不負(fù)有責(zé)任。假設(shè)在簽署合同時(shí)未約定擔(dān)保但事后打撈方要求做出擔(dān)保那么應(yīng)當(dāng)對(duì)應(yīng)付或?qū)⒏犊铐?xiàng)的全部或部以雙方協(xié)商同意的形式和數(shù)額提供擔(dān)?;蛘哌M(jìn)一步擔(dān)保。 假設(shè)上述變賣(mài)所得缺乏以支付打撈方的應(yīng)得費(fèi)用仍應(yīng)支付缺乏部。 假設(shè)在收到打撈方書(shū)面交船后 小時(shí)內(nèi)沒(méi)有承受船舶或者由于打撈方所不能控制的或者相關(guān)部門(mén)的行為致使船舶交付受到阻止或者延誤應(yīng)由承擔(dān)從預(yù)計(jì)交付之日起打撈方發(fā)生的所有必要費(fèi)用且應(yīng)該在第3條指定的延誤支付費(fèi)用上進(jìn)展追加。 打撈方應(yīng)將所有延誤情況及時(shí)告知應(yīng)盡快以書(shū)面形式確認(rèn)實(shí)際發(fā)生的延誤情況。6.其他約定6.1應(yīng)該安排所需的船舶設(shè)標(biāo)和警告并支付相應(yīng)費(fèi)用。5.2 雙方應(yīng)不延遲地對(duì)承包價(jià)上增加的額外費(fèi)用進(jìn)展協(xié)商并達(dá)成協(xié)議。3. 6根據(jù)本合同支付的所有款項(xiàng)打撈方應(yīng)盡快給開(kāi)具。雙方同意按本合同規(guī)定的條款打撈本合同第一條所述的船舶。打撈方的作業(yè)應(yīng)按照附件2的約定并且應(yīng)當(dāng)使用附件1中列明的人員船艇和設(shè)備。應(yīng)盡可能向打撈方提供所要求的一切信息。5.3就額外費(fèi)用的合理性和金額根據(jù)合同的條款雙方也可以協(xié)商將此提交仲裁以獲得仲裁員的裁決()。7.容許證 /打撈方應(yīng)當(dāng)獲得并持有為履行合同目的所需的執(zhí)照、批準(zhǔn)書(shū)、資質(zhì)證書(shū)、授權(quán)書(shū)或容許證同時(shí)支付相關(guān)費(fèi)用。同時(shí)應(yīng)當(dāng)向打撈方支付因持續(xù)提供效勞而產(chǎn)生的合理且必要費(fèi)用。 交換完成后應(yīng)按照合理費(fèi)率支付給打撈方自船舶交付之日起至打撈方設(shè)備和人員返回打撈方基地之日止(包括到達(dá)日)的打撈方設(shè)備和人員的使用費(fèi)用及與此相關(guān)的其它額外費(fèi)用。11.6在對(duì)船舶進(jìn)展處置或其他作業(yè)時(shí)承包方合理消耗的便攜式救助設(shè)備、材料或者儲(chǔ)藏品的所有費(fèi)用。13.2.2打撈方及其效勞人員和代理人對(duì)船舶所遭受的任何性質(zhì)的損失或損壞包括但不限于船體變形、構(gòu)造損壞等不負(fù)任何責(zé)任不這種損失或損壞是否由于打撈方及其效勞人員和代理人違犯合同、忽略或其它過(guò)失所致。16.訴訟時(shí)效任何由本合同引起的或與本合同有關(guān)的爭(zhēng)議或由履行合同所引起的索賠應(yīng)以電傳、 、電報(bào)或其它書(shū)面形式被索賠方要在完成效勞或效勞終止后的12個(gè)月內(nèi)或在第三方提出索賠懇求的12個(gè)月內(nèi)提出(以較遲者為準(zhǔn))。s mainery, gear, equipment, anors, ains, stores and other appurtenances during performance of and for the purposes of this Agreement free of expense but shall not unnecessarily damage, abandon or sacrifice any property the subject of this Agreement.6.3 Subject to approval of the pany, whi shall not be unreasonably withheld, and subject to it being permitted by the petent authorities, the Contractor shall be entitled to remove, dispose or jettison cargo, or parts of the Vessel or equipment from the Vessel if su action is considered by the Contractor to be reasonably necessary to perform this Agreement.6.4 The pany will provide the Contractor with su plans and drawings of the Vessel, cargo manifests, stowage plans, etc.a(chǎn)s the Contractor may require.7.PermitsAll necessary licenses, approvals,qualification, authorizations or permits for the purpose of this Agreement shall be obtained, maintained and paid for by the pany/the Contractor. The other party shall provide the party above with all reasonable assistance in connection with the obtaining of su licenses, approvals, authorizations or permits.8.DelaysIf the Contractor is prevented from performing any meaningful work in and about the services due to brea of contract, negligence or any other fault on the part of the pany, its servants or agents, or due to any other reasons outside the control of the Contractor, then during all su delays the Contractor shall be remunerated by the pany at the delay payment rate set out in Clause whi shall apply on a pro rata basis for parts of a working day.The pany shall be promptly advised by the Contractor about all delays, whi shall be confirmed in writing as soon as possible. 9.Termination9.1 The pany may terminate this Agreement at any time prior to mencement of mobilization of the personnel or the craft or the equipment of the Contractor, on payment of the Cancellation Fee of .9.2 The Contractor, with the agreement of the pany, whi shall not be unreasonably withheld, may terminate this Agreement without any further liability if performance of this Agreement or pletion of any agreed ange of work under Clause 5 hereof, bees tenically or physically impossible. In the event of su termination, the Contractor shall be entitled to payment of all monies due in accordance with this Agreement9.3 If permission to suspend or terminate is not given by the petent authorities the Contractor shall be paid by the pany at the delay payment rate set out in Clause 3 for Personnel, Craft and Equipment during any standby period, and the pany shall be liable for the Contractor39。11.4 all taxes and soci
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1