【正文】
這帖藥很苦口。雖然我被否定了,可是我還是愛做那些事情,所以我決定從頭來過。我怎么會(huì)被自己創(chuàng)辦的公司給解雇了?嗯,當(dāng)蘋果電腦成長(zhǎng)后,我請(qǐng)了一個(gè)我以為在經(jīng)營(yíng)公司上很有才干的家伙來,他在頭幾年也確實(shí)干得不錯(cuò)。所以你得相信,眼前你經(jīng)歷的種種,將來多少會(huì)連結(jié)在一起。我沒預(yù)期過學(xué)這些東西能在我的生活中起些什么實(shí)際作用,不過10年后,當(dāng)我在設(shè)計(jì)第1臺(tái)麥金塔電腦時(shí),我想起了過去所學(xué)的東西,把這些東西都設(shè)計(jì)進(jìn)了麥金塔,這是第1臺(tái)能印刷出漂亮東西的電腦。我沒有宿舍,所以我睡在友人家里的地板上,靠著回收空可樂罐的5分錢退費(fèi)買吃的。17年后,我上大學(xué)了。那么,我為什么休學(xué)?這得從我出生前講起。現(xiàn)在,在你們即將踏上新旅程的時(shí)候,我也希望你們能這樣。那是六十年代后期,個(gè)人電腦出現(xiàn)之前,所以這份雜志全是用打字機(jī)、剪刀和偏光鏡制作的。你們的時(shí)間是有限的,不要浪費(fèi)在重復(fù)別人的生活上。這是我最接近死亡的時(shí)候,我也希望是我未來幾十年里最接近死亡的一次。醫(yī)生們告訴我這幾乎是無法治愈的,還有三到六個(gè)月的時(shí)間。從那以后,過去的三十三年,每天早上我都會(huì)對(duì)著鏡子問自己:“如果今天是我的最后一天,我會(huì)不會(huì)做我想做的事情呢?”當(dāng)答案持續(xù)否定一些次數(shù)后,我知道我需要改變一些東西了。工作會(huì)占據(jù)你生命中很大的一部分,你只有相信自幾做的是偉大的工作,你才能怡然自得。在一系列的成功運(yùn)轉(zhuǎn)后,蘋果收購(gòu)了NeXT我又回到了蘋果。這次失敗一點(diǎn)兒都沒有改變這一點(diǎn)。一年后,我們對(duì)公司未來的看法產(chǎn)生分歧,董事會(huì)站在了他的一邊。你必須相信一些東西你的勇氣、宿命、生活、因緣,隨便什么因?yàn)橄嘈胚@些點(diǎn)滴能夠一路連接會(huì)給你帶來循從本覺的自信,它使你走離平凡,變得與眾不同。這是第一臺(tái)有這么漂亮的文字版式的計(jì)算機(jī)。讓我來給你們舉個(gè)例子吧。所以我決定退學(xué),并且相信沒有做錯(cuò)。于是,一對(duì)律師夫婦說好了要領(lǐng)養(yǎng)我,然而最后一秒鐘,他們改變了主意,決定要個(gè)女孩兒。老實(shí)說,我大學(xué)沒有畢業(yè),今天恐怕是我一生中離大學(xué)畢業(yè)最近的一次了。照片下面寫道: 好學(xué)若饑、謙卑若愚。布蘭德(Stewart Brand),就住在離這兒不遠(yuǎn)的門洛帕克市。 opinions drown out your own inner most important, have the courage to follow your heart and somehow already know what you truly want to else is ,所以不要按照別人的意愿去活,這是浪費(fèi)時(shí)間?,F(xiàn)在,你們就是新的,但在不久的將來,你們也會(huì)逐漸成為舊的,也會(huì)被淘汰。ve been to facing death, and I hope its the closest I get for a few more lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept:No one wants to people who want to go to heaven don39。醫(yī)生建議我回去把一切都安排好,其實(shí)這是在暗示“準(zhǔn)備后事”。因?yàn)閹缀跛械臇|西─所有對(duì)自身之外的希求、所有的尊嚴(yán)、所有對(duì)困窘和失敗的恐懼─在死亡來臨時(shí)都將不復(fù)存在,只剩下真正重要的東西??珊髞?,我被解雇了。所以,要相信這些點(diǎn)遲早會(huì)連接到一起。要不是我當(dāng)初在大學(xué)里偶然選了這么一門課,Macintosh 計(jì)算機(jī)絕不會(huì)有那么多種印刷字體或間距安排合理的字號(hào)。校園里所有的公告欄和每個(gè)抽屜標(biāo)簽上的字都寫得非常漂亮。我沒有宿舍,只能睡在朋友房間的地板上。所以,我決定退學(xué),并且堅(jiān)信日后會(huì)證明我這樣做是對(duì)的。And 17 years later I did go to I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my workingclass parents39。那么,我為什么退學(xué)呢?It started before I was biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: “We have an unexpected baby boy。ve got to find what you love,39。第二篇:史蒂夫喬布斯在斯坦福大學(xué)的演講稿(中英文)史蒂夫喬布斯在斯坦福大學(xué)的演講我堅(jiān)信讓我一往無前的唯一力量就是我熱愛我所做的一切史蒂夫amp。斯圖爾特和他的同事們出了好幾期《全球概覽》,到最后辦不下去時(shí),他們出了最后一期。無論如何,感覺和直覺早就知道你到底想成為什么樣的人,其他都是次要的。我們注定會(huì)死,因?yàn)樗劳龊芸赡苁巧詈玫囊豁?xiàng)發(fā)明。那一整天里,我的腦子一直沒離開這個(gè)診斷。讓我能夠做出人生重大抉擇的最主要辦法是,記住生命隨時(shí)都有可能結(jié)束。你們?nèi)绻€沒有發(fā)現(xiàn)自己喜歡什么,那就不斷地去尋找,不要急于做出決定。世道輪回,蘋果公司買下 NeXT 后,我又回到了蘋果公司,我們?cè)?NeXT 公司開發(fā)的技術(shù)成了蘋果公司這次重新崛起的核心。在蘋果公司發(fā)生的這些**絲毫沒有改變這一點(diǎn)。這時(shí),董事會(huì)站在了他那一邊,所以在 30 歲那年,我離開了公司,而且這件事鬧得滿城風(fēng)雨。幸運(yùn)的是,我在很小的時(shí)候就發(fā)現(xiàn)自己喜歡做什么。要不是退了學(xué),我決不會(huì)碰巧選了這門書法課,個(gè)人電腦也可能不會(huì)有現(xiàn)在這些漂亮的版式了。我學(xué)習(xí)寫帶短截線和不帶短截線的印刷字體,根據(jù)不同字母組合調(diào)整其間距,以及怎樣把版式調(diào)整得好上加好。我沒有宿舍,只能睡在朋友房間的地板上。當(dāng)時(shí)我很天真,選了一所學(xué)費(fèi)幾乎和斯坦福大學(xué)一樣昂貴的學(xué)校,當(dāng)工人的養(yǎng)父母傾其所有的積蓄為我支付了大學(xué)學(xué)費(fèi)。那么,我為什么退學(xué)呢?這得從我出生前講起。這位蘋果電腦公司(Apple Computer)和皮克斯動(dòng)畫公司(Pixar Animation Studios)首席執(zhí)行官在演講中談到了他生活中的三次體驗(yàn),這三次體驗(yàn)不僅在斯坦福大學(xué)的畢業(yè)生、也在硅谷乃至其他地方的技術(shù)同行中引起了巨大反響。s 39。t even know what a pancreas doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctor39。t have a dorm room, so I slept on the floor in friends39。ve ever gotten to a college I want to tell you three stories from my 39。s big three first story is about connecting the dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a dropin for another 18 months or so before I really why did I drop out?It started before I was biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: “We have an unexpected baby boy。 rooms, I returned coke bottles for the 5162。s code for prepare to means to try to tell your kids everything you thought you39。t be trapped by dogma — which is living with the results of other people39。他們將他的演講登在互聯(lián)網(wǎng)上,在博客上展開討論,通過電子郵件互相發(fā)送,在全球傳閱。我的生母是一名年輕的未婚在校研究生,她決定將我送給別人收養(yǎng)。讀了六個(gè)月后,我卻看不出上學(xué)有什么意義。我去退還可樂瓶,用那五分錢的押金來買吃的。這門課太棒了,既有歷史價(jià)值,又有藝術(shù)造詣,這一點(diǎn)科學(xué)就做不到,而我覺得它妙不可言。當(dāng)然,我在大學(xué)里不可能從這一點(diǎn)上看到它與將來的關(guān)系。我在 20 歲時(shí)和沃茲(Woz,蘋果公司創(chuàng)始人之一 Wozon 的昵稱─譯注)在我父母的車庫里辦起了蘋果公司。我成年后的整個(gè)生活重心都沒有了,這使我心力交瘁。我雖然被拒之門外,但我仍然深愛我的事業(yè)。我和勞倫娜(Laurene)也建立了美滿的家庭。就像一切要憑著感覺去做的事情一樣,一旦找到了自己喜歡的事,感覺就會(huì)告訴你。因?yàn)閹缀跛械臇|西─所有對(duì)自身之外的希求、所有的尊嚴(yán)、所有對(duì)困窘和失敗的恐懼─在死亡來臨時(shí)都將不復(fù)存在,只剩下真正重要的東西。到了晚上,我做了一次組織切片檢查,他們把一個(gè)內(nèi)窺鏡通過喉嚨穿過我的胃進(jìn)入腸子,用針頭在胰腺的瘤子上取了一些細(xì)胞組織。它推進(jìn)生命的變遷,舊的不去,新的不來。我年輕時(shí)有一本非常好的刊物,叫《全球概覽》(The Whole Earth Catalog),這是我那代人的寶書之一,創(chuàng)辦人名叫斯圖爾特amp。那是 20 世紀(jì) 70 年代中期,我也就是你們現(xiàn)在的年紀(jì)。S226。 Jobs saysThis is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, am honored to be with you today at your mencement from one of the finest universities in the never graduated from be told, this is the closest I39。do you want him?” They said: “Of course.” My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high refused to sign the final adoption only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to 。 savings were being spent on my college six months, I couldn39。當(dāng)年做出這個(gè)決定時(shí)心里直打鼓,但現(xiàn)在回想起來,這還真是我有生以來做出的最好的決定之一。我去退還可樂瓶,用那五分錢的押金來買吃的。當(dāng)時(shí)我已經(jīng)退學(xué),不用正常上課,所以我決定選一門書法課,學(xué)學(xué)怎么寫好字。要不是 Windows 照搬了 Macintosh,個(gè)人電腦可能不會(huì)有這些字體和字號(hào)。你們必須信賴某些東西─直覺、歸宿、生命,還有業(yè)力,等等。你怎么會(huì)被自己辦的公司解雇呢?是這樣,隨著蘋果公司越做越大,我們聘了一位我認(rèn)為非常有才華的人與我一道管理公司。記住自己隨時(shí)都會(huì)死去,這是我所知道的防止患得患失的最好方法。也就是說,把今后十年要跟孩子們說的事情在這幾個(gè)月內(nèi)囑咐完;也就是說,把一切都安排妥當(dāng),盡可能不給家人留麻煩;也就是說,去跟大家訣別。t want to die to get yet death is the destination we all one has ever escaped that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of is Life39。對(duì)不起,話說得太過分了,不過這是千真萬確的。不要囿于成見,那是在按照別人設(shè)想的結(jié)果而