【正文】
All disputes arising from the execution of, or in connection with this Agreement shall be settled through friendly consultations between the no settlement can be reached through consultation within forty five(45)days after either Party has given written notice to the other Party of the existence of a dispute under this article, the dispute shall be submitted to arbitration with the Hong Kong International Arbitration Center(“HKIAC”)in Hong Kongaccording to its arbitration rules in force at that point of 、附件MISCELLANEOUS由雙方在合作過(guò)程中達(dá)成的其他協(xié)議,經(jīng)雙方確認(rèn)簽字后即成為本協(xié)議之不可分割部分,其效力及有效期與本協(xié)議相同。所有應(yīng)此履行不能或違約而造成的間接或偶然損害或損失應(yīng)排除在外。Party A shall be present at the inspection site designated by the customs 、甲方應(yīng)在每票操作結(jié)束后付給乙方進(jìn)口代理費(fèi),代理費(fèi)按進(jìn)口合同金額的***%收取,若不足人民幣***元,則按人民幣***元收取。十四、爭(zhēng)議解決凡因本協(xié)議引起的或與本協(xié)議有關(guān)的任何爭(zhēng)議,雙方應(yīng)友好協(xié)商,如協(xié)商不成,雙方同意提交深圳市仲裁委員會(huì)仲裁解決。3.乙方有權(quán)對(duì)系統(tǒng)的相關(guān)功能進(jìn)行調(diào)整。七、環(huán)節(jié)開(kāi)支1.雙方確認(rèn)進(jìn)口的環(huán)節(jié)開(kāi)支包括海關(guān)綜合稅、商檢費(fèi)用、口岸查驗(yàn)費(fèi)、外匯貨款、物流費(fèi)用5種。2.如果甲方委托乙方辦理物流,則需要在物流開(kāi)始前確認(rèn)乙方所提供的價(jià)格、時(shí)間等各項(xiàng)物流內(nèi)容,相同的物流只需要確認(rèn)一次。2.認(rèn)真做好各項(xiàng)進(jìn)出口服務(wù)工作,如果因乙方的主觀或者客觀失誤所產(chǎn)生的所有法律責(zé)任和經(jīng)濟(jì)損失由乙方承擔(dān)。四、進(jìn)出口代理報(bào)關(guān)委托書(shū)價(jià)格:5元/份,每月結(jié)算一次;五、在貿(mào)易合同執(zhí)行中,如因國(guó)外客戶或乙方的原因造成合同的變更、解除、終止或違反合同致使變更或終止本協(xié)議,甲方不承擔(dān)責(zé)任,因甲方代理行為的過(guò)錯(cuò)造成的損失除外。第七條 爭(zhēng)議解決甲乙雙方就本合同的解釋、履行等發(fā)生的任何爭(zhēng)議應(yīng)首先協(xié)商解決。就甲方根據(jù)與乙方約定的進(jìn)口貨物條件所簽定的進(jìn)口貨物合同,承擔(dān)進(jìn)口貨物不實(shí)、延遲交貨、貨物質(zhì)量缺陷、貨損、貨物滅失的風(fēng)險(xiǎn),除非該等損失系因甲方的違約或過(guò)失所致。如果由乙方指定代理報(bào)關(guān)機(jī)構(gòu),甲方應(yīng)及時(shí)出具報(bào)關(guān)委托書(shū),提供填寫了甲方名稱的報(bào)關(guān)單。為本協(xié)議履行之目的所發(fā)生的進(jìn)口關(guān)稅、增值稅、報(bào)關(guān)費(fèi)、港口費(fèi)用、國(guó)內(nèi)運(yùn)輸費(fèi)及其商檢費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)等其他費(fèi)用由乙方承擔(dān)。乙方提供給甲方的相關(guān)出貨資料必需真實(shí),有效,并具有合法性。甲方保證維護(hù)乙方的商業(yè)秘密。有效期:2011年07月01日至2012年06月30日。二、乙方責(zé)任義務(wù):遵守法律和國(guó)家外貿(mào)、外匯、海關(guān)方面的政策。乙方承諾承擔(dān)進(jìn)口貨物合同下買方的權(quán)利、義務(wù)及其法律責(zé)任。甲乙雙方之間結(jié)算的匯率以甲方向銀行購(gòu)匯日的實(shí)際匯率為準(zhǔn)。乙方已經(jīng)支付的定金不予退還。自行辦理進(jìn)口貨物的提貨手續(xù),安排進(jìn)口貨物的國(guó)內(nèi)運(yùn)輸并承擔(dān)相關(guān)費(fèi)用。甲方:乙方:(蓋章)(蓋章)法定代表人: 日期:法定代表人:日期:第三篇:進(jìn)出口代理協(xié)議進(jìn)出口代理協(xié)議代理協(xié)議號(hào):甲方(代理方):歐西愛(ài)司物流(上海)有限公司大連分公司乙方(委托方):甲、乙雙方本著平等互利、共同發(fā)展原則,經(jīng)友好協(xié)商一致,乙方愿意委托甲方提供進(jìn)出口貨物報(bào)關(guān)委托書(shū),并自愿達(dá)成如下協(xié)議:一、甲方接受乙方委托,提供進(jìn)出口貿(mào)易代理服務(wù),代理乙方從事進(jìn)出口貿(mào)易及相關(guān)業(yè)務(wù)。九、本協(xié)議正本一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,副本若干份送甲方據(jù)以審批、核算、對(duì)外付匯等。三、甲方責(zé)任1.保證對(duì)外貿(mào)易的合法性,確保對(duì)外貿(mào)易文件和信息的真實(shí)有效,如果因此所產(chǎn)生的所有法律責(zé)任和經(jīng)濟(jì)損失由甲方承擔(dān)。3.乙方保證在出口報(bào)關(guān)完畢、正常收匯核銷完成以及收到甲方開(kāi)具的增值稅發(fā)票后3個(gè)工作日內(nèi)開(kāi)始辦理出口退稅,并在收到退稅2個(gè)工作日內(nèi)將全額退稅款項(xiàng)支付甲方指定賬戶,賬戶名義必須為甲方。3.甲方在出口服務(wù)完成后____天內(nèi)一次性支付服務(wù)費(fèi)用。本協(xié)議適用中華人民共和國(guó)民法、合同法以及消費(fèi)者保護(hù)法。甲方應(yīng)保證上述資料完整準(zhǔn)確,并做到單貨相符、單單相符、單證相符。對(duì)于甲方與實(shí)際進(jìn)口商等發(fā)生的一切爭(zhēng)議,(如產(chǎn)品質(zhì)量、數(shù)量、規(guī)格、交貨期等),乙方概不負(fù)責(zé)。This Agreement shall be written in English and Chinese in two(2)copies, each Party holding one(1) the English and Chinese versions are equally Agreement shall be valid for 2 years from the effective date upon signature of both 、適用法律APPLICABLE LAW本協(xié)議適用中華人民共和國(guó)法律,若有其他未盡事宜,在雙方友好協(xié)商未果時(shí)直接適用相關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定。other agreements entered by the 2 parts in the cooperation is the definite party of this agreement since both