【正文】
s top ,應當由公司的股東會作出決議。The rights of the holder, exercised to the drawer and the acceptor, include the right to claim for payment and the right of 。二. Translate the following sentences into English 。 major credit rating agency recently reported that continued political unrest in Thailand could hurt the country39。這一經(jīng)濟增長源于巨額貿易盈余和大量投資。五、Translate the following paragraph into Chinese(10%,字跡潦草扣12分;關鍵詞譯錯一個扣1分)一臺裝置(或系統(tǒng))如果能找到一個無約束控制矢量u(t)在有限的時間間隔內將任意初始狀態(tài)x(t0)轉化為任意其它狀態(tài)x(t),則這臺裝置(或系統(tǒng))是完全可控的。,這些電源有廣泛的應用,如電鍍、電極氧化、電池充電、焊接、交直流電源和變頻驅動。Many ancient cities had walls to protect them against the enemy’s time, due to the invention of new weapon, defense is less important to cities than it used 、佛教、猶太教和伊斯蘭教。The improved medical care, the progress of technology and the migration have led to the rapid increase of population in the recent ,可以用人口密度來衡量人口分布的情況。The population distributes unevenly around world, which can be measured by the density of ,如石油。宗教對于城市的產(chǎn)生和定位起到了十分重要的影響和作用,形成和發(fā)展了像耶路撒冷、梵蒂岡等這樣的宗教中心城市。因為狀態(tài)完全能控性不一定意味著輸出的完全可控,而且反之亦然,所以輸出完全能控性以類似的方式單獨定義。中國現(xiàn)在正在尋求改變這一增長模式。s its report, Fitch Ratings noted a reduction in manufacturing and sharply lower sales of goods and said, the trust of both Thai consumers and business is at its lowest level since the huge floods of ,泰國政治持續(xù)動蕩可能會傷害該國的經(jīng)濟。Both bear markets began with a collapse in asset prices following a speculative ,杠桿收購潮迅即結束。Credit fraud and default have bee big problems for Chinese ,從而保證經(jīng)濟穩(wěn)定。A resolution to effect the merger and division of a pany shall be passed at a meeting of the ,我們將考慮提升公司的長期投資評級。The chief executive officer decided to reshuffle the bank39。Receiving the documents when a bill is accepted is called “Documents against Acceptance”,包括付款請求權和追索權。這比歐盟要求的財政赤字占GDP規(guī)模比例高出10倍。The pany’s stock nosedived and it was delisted from the London 《金融專業(yè)英語》習題答案Chapter ThreeCapital Markets 一. Translate the following sentences into the broad context of bank fund raising and utilization, corporate banking is divided into assets, liabilities and feebased business from the accounting ,也就是從資金來源和資金運用的角度出發(fā),一般將公司金融業(yè)務劃分為資產(chǎn)、負債和收費業(yè)務三大類。s economy had 10% growth rate in the years before the world financial crisis of economic expansion resulted from big trade surpluses and full China is seeking to move away from that growth country is working to balance exports with