【摘要】第一篇:村夜原文翻譯及賞析 村夜原文翻譯及賞析3篇 村夜原文翻譯及賞析1 原文: 夜泊水村 宋代:陸游 腰間羽箭久凋零,太息燕然未勒銘。 老子猶堪絕大漠,諸君何至泣新亭。 一身報國有萬...
2025-10-01 17:16
【摘要】第一篇:楓橋夜泊原文翻譯及賞析(集錦)大全 楓橋夜泊原文翻譯及賞析(集錦5篇) 楓橋夜泊原文翻譯及賞析1 楓橋夜泊原文 月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。 姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。 ...
2025-10-12 11:03
【摘要】第一篇:夏日絕句原文翻譯及賞析 夏日絕句原文翻譯及賞析(合集6篇) 夏日絕句原文翻譯及賞析1 原文: 生當作人杰,死亦為鬼雄。 至今思項羽,不肯過江東。 生當作人杰,死亦為鬼雄。 生時應(yīng)...
2025-10-15 22:21
【摘要】第一篇:荊軻歌原文翻譯及賞析 荊軻歌原文翻譯及賞析 荊軻歌原文翻譯及賞析1 原文: 荊軻歌,渡易水歌 風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還。 (復(fù)還一作:復(fù)反)探虎穴兮入蛟宮,仰天呼氣兮成白虹...
2025-10-16 11:59
【摘要】第一篇:魚我所欲也原文翻譯賞析(大全) 魚我所欲也原文翻譯賞析 魚我所欲也原文翻譯賞析1 魚我所欲也 孟子 魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼(jiān),舍魚而取熊掌者也。生,亦...
2024-11-16 00:26
【摘要】第一篇:《南安軍》文天祥原文注釋翻譯賞析[大全] 《南安軍》文天祥原文注釋翻譯賞析 作品簡介 《南安軍》是南宋詩人文天祥創(chuàng)作的一首五言律詩。前兩聯(lián)敘述了行程中的地點和景色,以及作者的感慨,抒寫了...
2025-10-11 20:46
【摘要】第一篇:解語花·上元原文翻譯及賞析 解語花·上元原文翻譯及賞析 解語花·上元原文翻譯及賞析1 原文: 解語花·上元 風(fēng)消絳蠟,露浥紅蓮,燈市光相射。 桂華流瓦。 纖云散,耿耿素娥欲下。 ...
2025-10-31 12:17
【摘要】第一篇:《陽春曲》原文翻譯賞析 【原文】 中呂·陽春曲·別情(多情去后香留枕) 王伯成多情去后香留枕,好夢同時冷透衾,悶愁山重海來深。 獨自寢,夜雨百年心。 【注釋】 衾:被子。 好夢:...
2025-09-29 20:15
【摘要】第一篇:瑤池原文翻譯及賞析 《瑤池·瑤池阿母綺窗開》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家李商隱。古詩全文如下: 瑤池阿母綺窗開,黃竹歌聲動地哀。 八駿日行三萬里,穆王何事不重來。 【前言】 ...
2025-09-14 04:21
【摘要】第一篇:梅花絕句原文翻譯賞析 《梅花絕句》作者為唐朝文學(xué)家陸游。其古詩全文如下: 聞道梅花圻曉風(fēng),雪堆遍滿四山中。 何方可化身千億,一樹梅花一放翁。 【前言】 《梅花絕句》,嘉泰二年(120...
2025-10-06 11:37
【摘要】高唐賦宋玉 昔者楚襄王與宋玉游于云夢之臺,望高之觀,其上獨有云氣,崪兮直上,忽兮改容,須臾之間,變化無窮。王問玉曰:“此何氣也?”玉對曰:“所謂朝云者也?!蓖踉唬骸昂沃^朝云?”玉曰:“昔者先王嘗游高唐,怠而晝寢,夢見一婦人曰:‘妾,巫山之女也。為高唐之客。聞君游高唐,愿薦枕席?!跻蛐抑Hザo曰:‘妾在巫山之陽,高丘之阻,旦為朝云,暮為行雨。朝朝暮暮,陽臺之下?!┏曋?,如言。故為
2025-08-04 23:03
【摘要】本文格式為Word版,下載可任意編輯 《碩鼠》原文、翻譯及賞析 《碩鼠》原文、翻譯及賞析 詩詞作者: 佚名(周代) 原文: 碩鼠碩鼠,無食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。 ...
2025-04-13 02:16
【摘要】第一篇:憶秦娥原文翻譯及賞析 《憶秦娥·梅謝了》作者為唐朝文學(xué)家劉克莊。其古詩全文如下: 梅謝了,塞垣凍解鴻歸早。鴻歸早,憑伊問訊,大梁遺老。 浙河西面邊聲悄,淮河北去炊煙少。炊煙少。宣和宮殿,...
2025-09-22 07:15
【摘要】本文格式為Word版,下載可任意編輯 《擊鼓》原文、翻譯及賞析 《擊鼓》原文、翻譯及賞析 詩詞作者: 佚名(周代) 原文: 擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。 ...
2025-04-15 00:27
【摘要】第一篇:酹江月·驛中言別友人原文翻譯及賞析 酹江月·驛中言別友人原文翻譯及賞析 酹江月·驛中言別友人原文翻譯及賞析1 酹江月·驛中言別友人 朝代:宋代 作者:鄧剡 原文: 水天空闊,恨東...
2025-10-04 18:06