【正文】
‘Chlorine affects the pH of the water and makes it acidic, so swallowing it can lead to tooth ?erosion,’ says a researcher. 研究人員稱:“氯會(huì)改變水的PH值,使之變成酸性,吞咽了這些水會(huì)導(dǎo)致蛀牙。如果特別想吃,那么不要小口小口吃,一次吃完,這樣唾液可以盡快的中和掉口腔中的酸性物質(zhì)。美國(guó)的研究人員發(fā)現(xiàn),紅茶中的多種化合物可以殺滅導(dǎo)致牙菌斑的細(xì)菌,也可以防止牙菌斑粘附在牙齒上。精品文檔 保護(hù)牙齒切莫進(jìn)入誤區(qū) So you brush your teeth after every meal, choose herbal tea over fizzy drinks, and snack on fruit not sweets. 想必你一定會(huì)在飯后必刷牙,喝花草茶而不喝汽水,吃零食時(shí)會(huì)用水果來(lái)代替甜品。 More recently, a study at the University of Tohoku in Japan found that drinking one or more cups of green tea a day reduces the risk of cavities. It is thought antioxidants, called catechins, in the tea stop bacteria in the mouth from producing acid. 近日,日本東北大學(xué)的研究表明每天喝一杯以上的綠茶可以減少蛀牙幾率。吃完后漱口或者嚼無(wú)糖口香糖促進(jìn)唾液分泌,以助中和酸性?!?br />‘This can result in yellowing teeth – because the acid strips the enamel and starts to reveal darkercoloured dentine