【正文】
毫不猶豫地自告奮勇 spoke without thinking 脫口而出 at, on, to, or toward the outside or exterior of: 在外面;對著外面;向著外部: standing without the door. 站在門外 conj. unless 除非,如果不 ] “You don’t know about me without you have read a book by the name of The Adventures of Tom Sawyer ” ( Mark Twain) “如果你 沒有讀過一本叫《湯姆 3) but for(后常接名詞、代詞)或 but that...意 為“要不 是?? ” ,句子(主句)常用虛擬語氣。 No one but me saw him. 除了我之外,沒人看到他。其單數(shù)形式為 one。 注意: but 不能與 though/although 連用。 Excuse me, but are you Mr. Smith? 對不起,您是史密斯先生嗎? 2) 用在否定句后,引起一個分句, but 意為 “每 當??總是? ?” 。 6) anything but 絕不,遠非 He is anything but an honest man. 他絕不是個誠實的人。 要求: 報告要包括兩個調(diào)查的所有內(nèi)容; 不少于 50 個詞,開頭已給出,不計入總詞數(shù)。 4) not that...but ( that) ...不是??而是?? ] Not that I don’t want to go, but that I have no time. 不是我不想去,而是我沒時間。 4. 需掌握的一些其他用法: 1)用于表示歉意的話語后,引起一個分句, but 本身無意義。 如: He is young but very experienced. 他雖然年輕,但很有經(jīng)驗。 both pron. “雙方,兩者” Both of them like popular songs. Both are interesting stories.] 3. Qu Yuan was born around t