freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

物流行業(yè)術(shù)語的英文翻譯-免費(fèi)閱讀

2025-07-23 15:17 上一頁面

下一頁面
  

【正文】 Lump sum charter 整筆運(yùn)費(fèi)租賃Liner terms 班輪條件Letter of indemnity 擔(dān)保書(函)Layby berth 候載停泊區(qū)Laden 滿載的International Transport Workers’ Federation (ITF) 國際運(yùn)輸工人聯(lián)合會(huì)Infrastructure (of a port) (港口)基礎(chǔ)設(shè)施Idle (船舶、設(shè)備)閑置Hook 吊鉤Heavy lift additional (surcharge) 超重附加費(fèi)Handysized bulker 小型散貨船Grounding 觸底General cargo (generals) 雜貨Full and plete cargo 滿艙滿載貨Freight quotation 運(yùn)費(fèi)報(bào)價(jià)OUTSOURCING 業(yè)務(wù)外包(外協(xié),外購)COMPUTER ASSISTED ORDING(CAO) 計(jì)算機(jī)輔助訂貨系統(tǒng)MANUFACTURING RESOURCE PLANNING (MRP II) 制造資源計(jì)劃CUSTOMIZATION LOGISTICS 定制物流LOGISTICS CENTRE 物流中心Declared value for Customs 海關(guān)聲明價(jià)值Commodity Classification Rates (CCR) 等價(jià)貨物運(yùn)價(jià)Air Express 航空快遞Working day of 24 hours 24小時(shí)工作日Whether in berth or not (.) 無論靠泊與否With effect from () 自生效Vessel sharing agreement (.) 船舶共用協(xié)議Utilization 整箱貨Uncontainerable (uncontainerisable) cargo 不適箱貨Trim a ship 調(diào)整船舶吃水Trailer 拖車Tones per centimeter (TPI) 每厘米吃水噸數(shù)Terminal handling charge 場站操作費(fèi)Tank cleaning 油艙清洗Summer draught 夏季吃水Subfreight 轉(zhuǎn)租運(yùn)費(fèi)Stranding 擱淺Statement of facts 事實(shí)記錄Slops 污水Similar sbustitue (.) 相似替換船Shore gear 岸上設(shè)備(岸吊)Shipping 航運(yùn),船舶,裝運(yùn)Service contract 服務(wù)合同SealSaturdays,Sundays and holidays included () 星期六、日與節(jié)假日包括在內(nèi)Said to contain (.) (提單術(shù)語)內(nèi)貨據(jù)稱Round the world (service) (.) 全球性服務(wù)Reversible laytime 可調(diào)配的裝卸時(shí)間Release cargo 放貨Redelivery certificate 還船證書Rate 費(fèi)率 Rate of demurrage 滯期費(fèi)率Pumpman 泵工Product (products) carrier 液體貨運(yùn)輸船Postentry 追補(bǔ)報(bào)關(guān)單Pilotage dues 引航費(fèi)Phosphoric acid carrier 磷酸船Pallet truck 托盤車Overload 超載Ore/bulk/oil carrier 礦石/散貨/油輪Oneway pallet 單邊槽貨盤Note protest 作海事聲明New York Produce Exchange charterparty (NYPE) 紐約土產(chǎn)交易所制定的定期程租船合同格式More or less in owner’s option (MOLOO) 船東有增減選擇權(quán)Merchant marine 商船Marks and numbers 嘜頭Longitude 經(jīng)度Liner in free out (LIFO) 運(yùn)費(fèi)不包括卸貨費(fèi)Length overall (overall length ,簡稱LOA) (船舶)總長Latitude 緯度Knot 航速(節(jié))Inward cargo 進(jìn)港貨物Inflation adjustment factor ( IAF) 通貨膨脹膨脹調(diào)整系數(shù)Identity of carrier clause 承運(yùn)人責(zé)任條款Homogeneous cargo 同種貨物Heavy lift 超重貨物Handymax 雜散貨船Gross weight(GW) 毛重General average sacrifice 共同海損犧牲Fridays and holidays excepted ( .) 星期五和節(jié)假日除外Freight prepaid 運(yùn)費(fèi)預(yù)付Freight quotation 運(yùn)費(fèi)報(bào)價(jià)Full and plete cargo 滿艙滿載貨General cargo (generals) 雜貨Grounding 觸底Handysized bulker 小型散貨船Heavy lift additional (surcharge) 超重附加費(fèi)Hook 吊鉤Idle (船舶、設(shè)備)閑置Infrastructure (of a port) (港口)基礎(chǔ)設(shè)施International Transport Workers’ Federation (ITF) 國際運(yùn)輸工人聯(lián)合會(huì)Laden 滿載的Layby berth 候載停泊區(qū)Letter of indemnity 擔(dān)保書(函)Liner terms 班輪條件Lump sum charter 整筆運(yùn)費(fèi)租賃Mate′s receipt 大副收據(jù)Metric ton 公噸Mother ship 母船Newbuilding 新船**岢稍鋇暮皆斯Notice of redelivery 還船通知書Open hatch bulk carrier 敞艙口散貨船Out of gauge 超標(biāo)(貨物)Overstow 堆碼Palletized 托盤化的Piece weight 單重Platform 平臺(tái)Preamble (租船合同)前言Promotional rate 促銷費(fèi)率Purchase (吊桿)滑車組Rate of discharge (discharging) 卸貨率Refrigerated (reefer)container 冷藏集裝箱Remaining on board (.) 船上所有Roads (roadstead) 港外錨地Run aground 擱淺Sail 航行,離港Scancon 斯堪人航次祖租船合同Secure (to) 固定Shears (shearlegs) 人字(起重)架Shipping instructions 裝運(yùn)須知Short sea 近海Single hatch ship 單艙船Slot 箱位Stem 船艏,裝期供貨Strengthened hold 加固艙Subject (sub.) details 有待協(xié)商的細(xì)節(jié)Summer freeboard 夏季干舷Tank container 液體集裝箱Through rate 聯(lián)運(yùn)費(fèi)率Tones per day (TPD) 每天裝卸噸數(shù)Transfer (equipment handover) charge 設(shè)備租用費(fèi)Tug 拖輪Under deck shipment 貨艙運(yùn)輸Valuation form 貨價(jià)單Void filler 填充物Weight cargo 重量貨Whether in free pratique or not (.) 無論是否通過檢驗(yàn)Working time saved (.) 節(jié)省的裝卸時(shí)間Air Waybill 航空運(yùn)單General Cargo Rates (GCR) 普通貨物運(yùn)價(jià)No customs valuation (NCV) 無聲明價(jià)值LOGISTICS NETWORK 物流網(wǎng)絡(luò)valueADDED LOGISTICS SERVICE 增值物流服務(wù)DISTRIBUTION REQUIREMENT PLANNING(DRP I) 配送需求計(jì)劃VENDOR MANAGED INVENTORY (VMI) 供應(yīng)商管理庫存INVENTORY CONTROL 存貨控制Freight rate (rate of freight) 運(yùn)費(fèi)率Full and down 滿艙滿載General purpose container 多用途集裝箱Gunny bag 麻袋Harbour 海港Heavy lift derrick 重型吊桿Hopper 漏斗Immediate rebate 直接回扣Inherent vice 固有缺陷Itinerary 航海日程表Laden draught 滿載吃水Laydays (laytime) 裝卸貨時(shí)間Lien 留置權(quán)Lloyd′s Register of Shipping 勞埃德船級社Maiden voyage 處女航Longitude 經(jīng)度Liner in free out (LIFO) 運(yùn)費(fèi)不包括卸貨費(fèi)Length overall (overall length ,簡稱LOA) (船舶)總長Latitude 緯度Knot 航速(節(jié))Inward cargo 進(jìn)港貨物Inflation adjustment factor ( IAF) 通貨膨脹膨脹調(diào)整系數(shù)Identity of carrier clause 承運(yùn)人責(zé)任條款Homogeneous cargo 同種貨物Heavy lift 超重貨物Handymax 雜散貨船Gross weight(GW) 毛重General average sacrifice 共同海損犧牲Fridays and holidays excepted ( .) 星期五和節(jié)假日除外Freight prepaid 運(yùn)費(fèi)預(yù)付JUST IN TIME (JIT) 準(zhǔn)時(shí)制CONTINUOUS REPLENISHMENT PROGRAM (CRP) 連續(xù)補(bǔ)充庫存計(jì)劃MATERIAL REQUIREMENT PLANNING (MRP I) 物料需求計(jì)劃VIRTUAL LOGISTICS 虛擬物流LOGISTICS MODULUS 物流模數(shù)No value Declared (NVD) 不要求聲明價(jià)值Specific Commodity Rates (SCR) 特種貨物運(yùn)價(jià)Consolidation 集中托運(yùn)Working day of 24 consecutive hours 連續(xù)24小時(shí)工作日When where ready on pletion of discharge (. r .) 何時(shí)何處還船Weatherbound 天氣阻撓Vessel 船舶,船方Unseaworthiness 不適航Ultra large crude carrier (ULCC) 超大型油輪Trim 平艙Trading limits 航行范圍Tomming (down) 撐貨Terminal chassis 場站拖車Tank car 槽車Suit time 起訴期Subcharterer 轉(zhuǎn)租人Stiff 穩(wěn)性過大Starboard (side) 右舷Slop tank 污水箱Sideloading trailer 側(cè)向裝卸拖車Shore 貨撐Shipbroker 船舶經(jīng)紀(jì)人Separation 隔票Sea waybillSaturdays,Sundays and holidays excepted (.) 星期六、日與節(jié)假日除外Safety radiotelegraphy certificate 無線電報(bào)設(shè)備安全證書Round voyage 往返航次Return load 回程裝載Release a bill of lading 交提單Redelivery (redly) 還船Ramp/hatch cover (跳板)艙口蓋Protest 海事聲明Produce carrier 側(cè)開式集裝箱Post fixture 訂約后期工作Pilotage 引航Per freight ton (P. F. T.) 每運(yùn)費(fèi)噸Pallet 托(貨)盤Overlanded cargo or overlanding 溢卸貨Optional cargo 選港貨物Oncarrier 接運(yùn)承運(yùn)人Not always afloat but safe aground 不保持浮泊但安全擱淺Nonconference line (Independent line ,Outsider)New Jason clause 新杰森條款More or less in charterer’s option (MOLCHOP) 承租人有增減選擇權(quán)Merchant haulage 貨方拖運(yùn)Maritime lien 海事優(yōu)先權(quán)Long ton 長噸Liner ( liner ship) 班輪
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
范文總結(jié)相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1