freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

美國(guó)資深律師經(jīng)驗(yàn):二十一世紀(jì)寫好合同的五十招-免費(fèi)閱讀

  

【正文】 S HOURLY FEE AGREEMENTAGREEMENT made between the following persons:Personal Representative: _____________________________Attorney: _____________________________Residuary Beneficiaries: _____________________________Whereas, Attorney is about to undertake the performance of substantial legal services on behalf of the Personal Representative, for which Attorney shall be paid fees and costs, and the Florida Bar39。s Elements of Style*. I hear it39。48. Identify the parties and witnesses who sign by providing blank lines below their signature lines for their printed names and addresses. This will make it easier to find the witnesses if the contract is contested. And remember to include two witnesses for mercial leases.,以便合同雙方和見(jiàn)證人填寫他們的名字和地址。當(dāng)你用軟件比較和兩個(gè)版本時(shí),最好將軟件的分析結(jié)果打印出來(lái)送給客戶看,讓他知道變化在哪里。用來(lái)存檔的文件可以命名爲(wèi)。40. Stamp Draft 1 6/22/2000 on it. This may be the first of many drafts, so avoid confusion early by numbering and dating all drafts at the top of the first page. It is also a good idea to write DRAFT across the face of each page to preclude the possibility of an impatient client signing a draft rather than waiting for the final version.“第一稿於200年6月22日”,第一稿完成後,可能還要草擬幾個(gè)版本,爲(wèi)了避免他們之間相互混淆,最好在每份草稿首頁(yè)的頂部注上序號(hào)和起草時(shí)間。在撰寫合同時(shí),你最好向客戶說(shuō)訂立合同需要承擔(dān)的風(fēng)險(xiǎn)和能夠得到的利益。s terms and concepts within the contract itself. Let the contract speak for itself from within its four corners.。Write for the Judge and Jury第四部分:要爲(wèi)法官和陪審團(tuán)考慮31. Assume the reader is a knowledgeable layman. If your writing is so clear that a layman could understand it, then it is less likely it will end up in court.,如果你書寫的合同簡(jiǎn)明得連一個(gè)外行都能理解,那麼即使到了法庭上,你也不用害怕。保持用詞一致性比避免重復(fù)更加重要。合同文書不是創(chuàng)造性的作品,也就不能因爲(wèi)意思的細(xì)微差別而引起思考或爭(zhēng)論。除非你能夠列出所有被包括的項(xiàng),否則最好用但不限於....的分句,來(lái)說(shuō)明你只是想舉個(gè)例子。這對(duì)一個(gè)租賃合同來(lái)說(shuō)是些不好的別稱,因爲(wèi)他們?nèi)菀妆活嵉够蛘叱霈F(xiàn)打印錯(cuò)誤。20. Don39。一個(gè)仍在聯(lián)邦法院裏任職的法官就曾經(jīng)裁定:有雙方簽字,但標(biāo)有建議書的文件並非合同。16. Repeat yourself only when repetition is necessary to improve clarity. Ambiguity is created by saying the same thing more than once。 you can write them as you think of them. Try to group related concepts in the same paragraphs or in adjacent paragraphs. For example, write an employment contract39。除非一方當(dāng)事人在法定上就是承包人,否則不要將承包人作爲(wèi)其別稱。附錄A就是一個(gè)簡(jiǎn)單、典型的合同,它提供了一個(gè)合同的基本支架。典型的合同範(fàn)本在一些範(fàn)例書中都可能找到:比如,西方法律文書(全國(guó)版)佛羅里達(dá)州文書期刊,另外,在有些論文和佛羅里達(dá)州律師協(xié)會(huì)的法律繼續(xù)教育出版物中也可以找到一些。3. Ask your client for a similar contract. Frequently, clients have had similar transactions in the past or they have access to contracts for similar transactions.。另外,通過(guò)瞭解這些招數(shù),你就會(huì)明白,起草合同,清晰、簡(jiǎn)明是多麼地重要。美國(guó)資深律師經(jīng)驗(yàn):二十一世紀(jì)寫好合同的五十招{翻譯稿}FIFTY TIPS FOR WRITING THE 21ST CENTURY CONTRACT THAT STAYS OUT OF COURT二十一世紀(jì)寫好合同的五十招 作者:譯者:胡清平Published in The Florida Bar Journal, Nov. 2000(本文於2000年11月發(fā)表於美國(guó)佛羅里達(dá)州的律師雜誌上)Note: This article is for background purposes only and is not intended as legal advice.作者注:本文僅供參考,並不旨在提供法律意見(jiàn)譯者注:翻譯本文並未得到原作者同意,故譯文僅供學(xué)習(xí)和研究使用,未經(jīng)允許,不得轉(zhuǎn)載Wele to the 21st Century. Where practicing law requires us to don the garb of puters and the Internet. And where litigation is as costly as ever. Lawyer bills running $10,000 a month are not unusual in a hotly contested breach of contract lawsuit. With every word, phrase and sentence carrying the potential for winning or losing, the stakes are high. Simple logic, therefore, directs us to cautious and thoughtful drafting.新世紀(jì)的到來(lái),要求我們?cè)诜蓪?shí)踐中應(yīng)該多用電腦和互聯(lián)網(wǎng),不過(guò),訴訟成本還是那麼地高,面對(duì)日益競(jìng)爭(zhēng)激烈的違約訴訟,律師每月開出1萬(wàn)美元的賬單也是常有的事。本文的附錄提供了一些簡(jiǎn)單的法律文書範(fàn)本這將有助於你理解這些招數(shù)。通常情況下,客戶都保留著過(guò)去的交易記錄或者是類似合同。起草合同時(shí),你可以把這些範(fàn)本當(dāng)做原始資料,利用其中某些典型的條款和措詞。像房子一樣,一個(gè)合同必須有一個(gè)牢固的根基。同樣,除非你想讓一方當(dāng)事人成爲(wèi)法定上的代理人,否則不要稱其爲(wèi)代理人,如果堅(jiān)持要用,最好明確一下代理範(fàn)圍並找到其他可以避免將來(lái)爭(zhēng)執(zhí)的方案。s initial paragraph headings like this:Recitals.Employment.Duties.Term.Compensation.,當(dāng)然,你並不需要一下子列出所有段落的標(biāo)題詞,想到多少就寫多少,不過(guò),這些標(biāo)題詞要力求總結(jié)出每個(gè)段落或相關(guān)段落的內(nèi)容。 it is almost impossible to say it twice without creating ambiguity. Only if the concept is a difficult one should you write it in more than one way. In addition, if you use an example to clarify a difficult concept or formula, be sure that all possible meanings are considered and that the example is accurate and consistent with the concept as worded.,否則不要在合同中重復(fù)陳述某個(gè)內(nèi)容。這給我們的教訓(xùn)就是,你怎麼想,就應(yīng)該怎麼說(shuō)。t use the word biweekly. It has two meanings: twice a week and every other week. The same applies to bimonthly. Instead, write every other week or twice a week.“雙周”之類的詞,因爲(wèi)這有可能産生歧義是兩周還是每隔一周?類似的詞還有雙月,所以最好這樣寫:兩周或每隔一周??梢杂谩胺繓|”和“房客”來(lái)代替他們。26. Don39。合同文書應(yīng)該是清晰、直接而準(zhǔn)確的。不要擔(dān)心這會(huì)讓讀者打瞌睡;你應(yīng)該提防的是對(duì)方律師會(huì)因爲(wèi)含糊不清的合同而將你告上法庭。32. Define a word by capitalizing it and putting it in quotes. Capitalizing a word indicates that you intend it to have a special meaning. The following are two sample clauses for defining terms:Wherever used in this contract, the word Goods shall mean the goods that Buyer has agreed to purchase from Seller under this hereby agrees to purchase from Seller ten (10) frying pans, hereinafter called the Goods.:加上雙引號(hào)並將其開頭的字母大寫。要記住合同雙方的當(dāng)事人可能會(huì)理解合同中某些專用術(shù)語(yǔ),但法官和陪審團(tuán)卻可能一無(wú)所知。通常情況下,只要你花時(shí)間來(lái)起草合同,你就會(huì)發(fā)現(xiàn)真正的風(fēng)險(xiǎn)在哪里。另外,在每一個(gè)版本的封面上注明“草稿”字樣,也能夠避免你那急躁的客戶不等到最後的定稿文本就急於簽字。用來(lái)修改的文件可以命名爲(wèi)合同。How to Print and Sign the Final Draft第七部分:怎樣打印和簽署最後的定稿合同。這樣,一旦合同引起糾紛,就能很容易地找到證人。s real handy in appellate work.如果這50招都不能讓你起草的合同免於訴訟,《設(shè)計(jì)原理》吧,我聽說(shuō)它對(duì)應(yīng)付上訴非常有幫助。s Rules of Professional Conduct encourage attorneys and clients to enter into fee agreements at the mencement of representation in order to avoid the possibility of misunderstandings, and the Florida Probate Code requires that attorney fee agreements be signed by the Personal Representative and by the persons bearing the impact of the fees。s Fee Agreement for Probate)IN THE CIRCUIT COURT FOR ______________ COUNTY, FLORIDAPROBATE DIVISIONFILE NUMBER _________IN RE: ESTATE OF______________________,DECEASED.______________________________________/ATTORNEY39。 White39。47. Initial every page of the contract. Having each party initial each page of the contract will make it less likely that anyone could claim a page was changed after the contract was signed.,這樣做可以
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
規(guī)章制度相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1