freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

公共英語(yǔ)三級(jí)復(fù)習(xí)資料-免費(fèi)閱讀

  

【正文】   翻譯為:那只非凡的西班牙公牛與它的對(duì)手形成鮮明的對(duì)比,人群已開(kāi)始瘋狂起來(lái)。英國(guó)勞工聯(lián)合會(huì)說(shuō)到。   1“in a moment”與 “or so”  一個(gè)表示“立刻”,一個(gè)表示“大約”。  1But quit my job and took up housekeeping the year after my marriage. Daily household chores keep me on my toes。  翻譯為:人們?cè)鯓油ㄟ^(guò)暫時(shí)的討論之后,就能找到解決方法是件有趣的事情?! 》g為:經(jīng)過(guò)一會(huì)兒的交談,他們拿出了一些大家都同意的好點(diǎn)子?! ?Stir the mixture until it leaves sides of the bowl.  翻譯為:與碗邊脫離,即不沾碗邊。   注意的詞語(yǔ):“in a hurry”指匆忙,有時(shí)用作口語(yǔ)也表示輕易地做好某件事情?! 》g為:以森林為家的動(dòng)物們受到了巨大的災(zāi)難。.  注意的詞語(yǔ):go below:(下降)  此要注意一下五個(gè)以“go”打頭的短語(yǔ)與詞組的用法  1I could really go for a good edy.  注意的詞語(yǔ):go for:(在這里作為“主張”的意思)  1we can barely make ends meet.  注意的詞語(yǔ):ends meet:指收支平衡  1Every thing I say goes in one ear and out the other.  注意的詞語(yǔ):goes in one ear and out the other.:(一個(gè)耳朵進(jìn),一個(gè)耳朵出。  set oneself up for loss是引起自己處于受損失或失去的狀態(tài)。我用了許多年才克服這個(gè)毛病。t plete it in time, I appreciate you all the same.  盡管你沒(méi)有及時(shí)完成,我還是一樣很感激你。或,和他在一起應(yīng)該會(huì)很有意思。s the “tremendous business” for me out of the three meals a day, for, except for the weekends,  we have only this meal together. Besides, he always has his lunch in a neglected way at his workplace.  這句話(huà)我的翻譯是:那對(duì)于我來(lái)說(shuō),是除了三頓飯以外,最為重大的事情。 all day long:一整天。s own:獨(dú)立地、獨(dú)自地。It:代指裝修所用的材料。)Hillary Clinton is calling for an investigation, saying somebody surely leaned on the EPA to lie, which Whitman strongly denies.  PS:翻譯這句話(huà)  ==,說(shuō)某些人明顯的偏向于EPA(美國(guó)環(huán)保署)而說(shuō)謊,對(duì)于這個(gè),惠特曼堅(jiān)決否認(rèn)?! ?=但是在如何不浪費(fèi)更多自然資源的情況下獲得氫氣這個(gè)問(wèn)題上,意見(jiàn)出現(xiàn)了分歧。  全句翻譯:  美國(guó)和歐洲將集中注資到氫燃料電池的研究中。十歲的小孩是:teenager  They used Singapore as a microcosm for examining a regionwide tropical biodiversity crisis,  and piled population data from the past two centuries.  PS:翻譯這句話(huà)?! ure:名詞,治療。  It got so bad that he either quit or got fired.  PS:請(qǐng)高手重點(diǎn)解析“so……that”在此句中的意義。  ride就是乘坐?! ecause if you get too attached, you’re just setting yourself up for ,你會(huì)感到不舍。t ever want to have the effect on a person that this person had on me, where I was just blown away by disappointment. It took a few years to get over it.  PS:請(qǐng)高手重點(diǎn)解析”ever”的意思?! ?=all the same: 完全一樣,用于強(qiáng)調(diào)?! ≌湓?huà)的意思是:他非常善于鼓勵(lì)別人/使別人振作起來(lái)?! S:to bring sb. out  意思為:to make someone feel more fident, happy, and friendly /使某人更加自信、開(kāi)朗  he looks like his fun to be with.  整句話(huà)的意思是:他看起來(lái)是個(gè)很有意思的人。如:  Although you didn39?! ?=我甚至從未想過(guò)要給“給我留下印象的人”留下印象,在這一點(diǎn)上我感到十分失望?! ∑渲衋ttch是:使喜愛(ài),使依戀:因情感因素,如愛(ài)戴或忠誠(chéng)使聯(lián)結(jié)?!  癘ne day I’ll have my own barbecue.” In other words, every generation gets to improve on the dreams of the last generation.  PS:請(qǐng)高手重點(diǎn)解析這段話(huà)的真正含義?! ?=一般so...that是如此...以至于...的意思,這里上下句不是因果關(guān)系: 變得糟糕的是,他既沒(méi)有辭職也沒(méi)有被解雇。point和后面的down可以認(rèn)為沒(méi)有關(guān)系,這里不是詞組,down這里的意思是“沿著”,相當(dāng)于along?! ?=他們用新加坡作為檢查熱帶地區(qū)的區(qū)域性的生活差異危機(jī)一個(gè)縮影,并用過(guò)去兩個(gè)世紀(jì)(的歷史)來(lái)編纂人口數(shù)據(jù)?! t shows the United States is out to make peace with ecofriendly Europe.  PS:翻譯這句話(huà)  ==這表明美國(guó)將盡力與生態(tài)環(huán)境好的歐洲和平相處?! ∑渲械膐ver相當(dāng)于on,就是“關(guān)于”的意思?! all for:相當(dāng)于demand,require,  lean on:偏向于。  但是其余的材料簡(jiǎn)直便宜得讓人吃驚?! ”揪涞囊馑紴椋耗阕约和姘?   I’d like to concentrate on getting the best score ever on this game.  concentrate on:精中(精力)、全神貫注于  我將集中精力在這個(gè)游戲上取得最好的分?jǐn)?shù)?! eep me on my toes:讓我保持活力的狀態(tài),結(jié)合句意就:一刻也閑不著,樂(lè)此不疲。因?yàn)?,除了周末,我們只能在一起吃一頓正餐。  since we39?! ne day the life free from the harsh decrees of statesponsored racial repression. (種族壓迫)  在這句話(huà)中,statesponsored 翻譯成什么意思最好?  statesponsored:國(guó)家發(fā)起的?! ver,在否定句中起加強(qiáng)語(yǔ)氣的作用,not ever從未?! hank you for giving me the inspiration to stick around, at age 50, you have to feel you’re contributing to something.  這個(gè)句子中重點(diǎn)解析的是“ you have to feel you’re contributing to something.”  翻譯為:謝謝你給我關(guān)于等待的啟示,在50歲時(shí),你必須感到你正在做貢獻(xiàn)。指聽(tīng)不進(jìn)去的意思)第四部份:Phrases and Sentences:  He is famous for vigorously opposing the use of chemicals to kill pets.  這個(gè)句子中重點(diǎn)解析的是 vigorously opposing 并翻譯這句話(huà)?! merican and Europe will pool research into hydrogenpowered fuel cells.  這個(gè)句子中重點(diǎn)解析的是pool在這句話(huà)的意思。    These days the most soughtafter tables are hidden away, several floors above ground, in the city’s highrise apartments, which are run by chefs out of their own homes or from rented spaces..  翻譯為:目前,很多廣受歡迎的餐館總是藏匿在公寓大廈地面上方的樓層,就在廚師們自家門(mén)口或是租的空地外面營(yíng)業(yè)。引申義:就是要求充分?jǐn)噭?   Roll the crust mixture into a round shape.  注意的詞語(yǔ):roll into: 卷成, 使合為一體。    But the rest of it was surprisingly expensive.  注意的詞語(yǔ):the rest:其余者。    You’re on your own.  注意的詞語(yǔ):on one39。 I’m delighted all day long.  注意的詞語(yǔ):take up:開(kāi)始從事。都是形容時(shí)間的。    And if it mades people and employers think
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)教案相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1