【正文】
運(yùn)河中學(xué) 秦麗娟 No matter how well he learns grammar, no matter how beautifully he sounds, without rich words to express a wide range of meaning or to understand other’s ideas and thoughts, munication in a foreign language just cannot happen in any meaningful way . Mc Cathy What does the passage imply? skills of dealing with words or phrases in reading prehension ( 閱讀理解中的猜詞技巧) With their shining brown eyes, wagging tails, and unconditional love, dogs can provide the nonjudgmental listeners to gain confidence. I. word formation( 構(gòu)詞法) 無條件的 無判斷力的 構(gòu)詞法 (Word Formation) Derivation 派生 Conversion 轉(zhuǎn)化 Compounding 合成 Mankind Baseball Bookcase Broadband runaway waterfall Sensitive Various foreigner similarity patience Suggestion Enlarge widen Do’s and don’ts Lecture us Name the baby Man the spaceship Function well 合成 派生 轉(zhuǎn)化 dis in im un non less 表否定 disappear/ disagree/disabled invisible/ inexperienced Impolite/impossible Unfettable/ unfair nonstop nonEnglishspeaking countries 添加前后綴改變詞意 inter re tele en sub under over 相互,之間 再,重復(fù) 遠(yuǎn)程 使可能