【摘要】中西文化比較?審美遞增遞減律(一)??1.在()時(shí)期,國(guó)人對(duì)于國(guó)粹和西化同時(shí)持有排斥態(tài)度。D:文革時(shí)期2.關(guān)于人對(duì)事物的好惡,說(shuō)法錯(cuò)誤的是()。C:人的好惡是無(wú)法被自身控制的?3.從文學(xué)和審美的角度來(lái)說(shuō),()更具有內(nèi)在的高度。A:格律詩(shī)?4.文學(xué)作品的創(chuàng)作中,更加強(qiáng)調(diào)摒棄規(guī)律與制約,這樣才能更加展示創(chuàng)作的獨(dú)特性。×
2025-06-27 14:01
【摘要】畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)商標(biāo)在中西文化中的翻譯(TheTranslationofBrandNamesinChineseandWesternCultures)TheTranslationofBrandNamesinChineseandWesternCultures商標(biāo)在中西文化中的翻譯Contents
2025-08-07 02:48
【摘要】第一篇:從餐桌禮儀看中西方文化差異 從餐桌禮儀看中西方文化差異 2011屆會(huì)計(jì)與審計(jì)(4)班謝宇晴學(xué)號(hào):2011030271024 摘要:文化包括了我們生活中的方方面面。而餐飲文化就是我們每個(gè)人...
2025-10-16 05:00
【摘要】1OnDifferencesofTaboosbetweenChineseandWesternCulturesChapterIIntroductionWiththeglobalizationandChina’swideropeningtotheoutsideworld,amultipleChinesep
2024-12-06 03:18
【摘要】畢業(yè)(設(shè)計(jì))論文TheTranslationofBrandNamesinChineseandWesternCultures商標(biāo)在中西文化中的翻譯ContentsIntroduction………………………………………………………………11SignificanceofBrandNames……………....……...…………………1Definitio
2025-06-25 05:22
【摘要】i研究方向:文化作者姓名:所學(xué)專業(yè):英語(yǔ)論文題目:OntheTaboodifferencesinBodyLanguageinChineseandWesterncultures淺析肢體語(yǔ)言禁忌在中西文化中的差異論文字?jǐn)?shù):4,200指導(dǎo)老師:提交日期:2
【摘要】中西文化縫隙中的“現(xiàn)代建筑大師”——貝聿銘常程設(shè)計(jì)藝術(shù)學(xué)(環(huán)藝)主要內(nèi)容一貝聿銘簡(jiǎn)介二貝聿銘的現(xiàn)代建筑
2025-01-14 09:58
【摘要】TheDifferencesbetweenChineseandWesternCultureandCross-culturalTourismBehaviorResearchApplicant:JiangJuanSupervisor:TanLiFaculty:EnglishDepartm
2025-01-16 18:08
【摘要】第一篇:從菜名翻譯中看中西飲食文化差異 從菜名翻譯中看中西飲食文化差異 【摘要】在全球化背景下,中國(guó)的傳統(tǒng)文化備受矚目,飲食文化是其中的重要部分。了解中式菜肴的英文名稱能夠?yàn)橥鈬?guó)友人提供方便、同時(shí)...
2025-10-05 01:53
【摘要】英漢習(xí)語(yǔ)的文化差異及其翻譯摘要諺語(yǔ)來(lái)源于生活,是一個(gè)民族語(yǔ)言和文化的高度濃縮和集中體現(xiàn)。它可以反映出一個(gè)國(guó)家的地理、歷史、宗教等文化背景。研究一個(gè)國(guó)家的文化必然要研究其諺語(yǔ)。英漢諺語(yǔ)作為兩種不同的語(yǔ)言瑰寶,由于其獨(dú)特的文化而表現(xiàn)出明顯的差異。因此,如何忠實(shí)地翻譯
2025-08-17 20:50
【摘要】.....中西文化內(nèi)涵中狗的形象的探析姓名:唐老五院系:外語(yǔ)學(xué)院學(xué)科:英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè):英語(yǔ)年級(jí):2004級(jí)學(xué)號(hào):20040313407指導(dǎo)教師:張全2008年6月
2025-06-28 05:47
【摘要】研究方向:文化作者姓名:所學(xué)專業(yè):英語(yǔ)論文題目:OntheTaboodifferencesinBodyLanguageinChineseandWesterncultures淺析肢體語(yǔ)言禁忌在中西文化中的差異論文字?jǐn)?shù):4,200指導(dǎo)老師:提交日期:2Athesissubmittedtot
2025-01-13 18:03
【摘要】學(xué)士學(xué)位論文題目英漢習(xí)語(yǔ)的文化差異與翻譯學(xué)生史偉指導(dǎo)教師胡振偉講師年級(jí)2006級(jí)班級(jí)專升本三班學(xué)號(hào)0603150319專業(yè)英語(yǔ)學(xué)院外語(yǔ)學(xué)院長(zhǎng)春師范學(xué)院2010年5月英漢習(xí)語(yǔ)的文化差異與翻
2025-06-25 14:30
【摘要】各專業(yè)完整優(yōu)秀畢業(yè)論文設(shè)計(jì)圖紙本科畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))題目CharacteristicsandCulturalDifferencesofEnglishandChineseIdioms英漢習(xí)語(yǔ)的特點(diǎn)及其文化差異作者學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院專業(yè)英語(yǔ)學(xué)號(hào)指導(dǎo)教師二〇一二
2025-06-01 23:58
【摘要】英美文學(xué)論文-跨文化交際與中西文化沖突InterculturalCommunicationandChinese-WesternCulturalConflict【摘要】近年來(lái),在全球化背景下,中西方文化發(fā)生交織碰撞。隨著中西跨文化交際活動(dòng)的日益頻繁,由于各國(guó)的價(jià)值觀念、倫理道德觀念、民族習(xí)慣等差異,發(fā)生文化沖突的事例屢見(jiàn)不鮮,并且時(shí)常會(huì)鬧出很多笑話,出現(xiàn)很多讓人
2025-10-24 22:19