freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

蜀道難原文、翻譯及賞析優(yōu)秀范文5篇-免費(fèi)閱讀

  

【正文】 這一段詩(shī),在李白是順便提到,作為描寫蜀道難的一部分?!耙环虍?dāng)關(guān),萬(wàn)夫莫開”,易于固守,難于攻入。在長(zhǎng)篇歌行中忽然插入這樣的短韻句法,一般都認(rèn)為是缺點(diǎn)。先重復(fù)一句“蜀道之難難于上青天”,接著說:使人聽了這些情況,會(huì)驚駭 得變了臉色。 “畏途巉巖”以下四韻七句,仍然緊接著上文四韻寫下去,不過改變了描寫的對(duì)象。蜀地屬于參宿的分野,秦地屬于井宿的分野。從對(duì)偶來看,后者較為工整,若論句子的氣魄,則前者更為壯健。而最高的山還使太陽(yáng)回飛避開。李白運(yùn)用這個(gè)神話的母題,寫了第五韻二句:“地崩山摧壯士死”,也可以說是指五丁力士,也可以說是指成千累萬(wàn)為開山辟路而犧牲的勞動(dòng)人民。 ? 逐段分析 第一段從開頭到“相鉤連”,用了四韻,為全詩(shī)定下豪放的基調(diào),并用五丁開山的神話,點(diǎn)染了神奇色彩。 唐以前的《蜀道難》作品,簡(jiǎn)短單薄。 李白之所以描繪得如此動(dòng)人,還在于融貫其間的浪漫主義激情。 風(fēng)光變幻,險(xiǎn)象叢生。杜鵑鳥空谷傳響,充滿哀愁,使人聞聲失色,更覺蜀道之難。唯其水險(xiǎn),更見山勢(shì)的高危。太白峰在秦都咸陽(yáng)西南,是關(guān)中一帶的最高峰。全詩(shī)感情強(qiáng)烈,一唱三嘆,回環(huán)反復(fù),讀來令人心潮激蕩。 這可能是一首贈(zèng)友詩(shī)。今四川成都市。 當(dāng)關(guān):守關(guān)。 壑:山谷。凋,使動(dòng)用法,使 .....凋謝,這里指臉色由紅潤(rùn)變成鐵青。 君:入蜀的友人。古人把天上的星宿分別指配于地上的州國(guó),叫做“分野”,以便通過觀察天象來占卜地上所配州國(guó)的吉兇。 猿猱( n225。 高標(biāo):指蜀山中可作一方之標(biāo)識(shí)的最高峰。當(dāng):對(duì) 著,向著。何:多么。 駐守的官員倘若不是可信賴的人,難免要變?yōu)椴蚶蔷?,?jù)險(xiǎn)作亂。 蜀中上有擋住太陽(yáng)神六龍車的山巔,下有激浪排空迂回曲折的大川。 所守或匪親,化為狼與豺。 (攀援一作:攀緣 ) 青泥何盤盤,百步九 折縈巖巒。 《蜀道難江水》說:“自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。其二》注釋 巴水:指巴地,在今天四川省。全詩(shī)感情強(qiáng)烈,一唱三嘆,回環(huán)反復(fù),讀來令人心潮激蕩。 豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安; 毒蛇猛獸殺人如麻即令你膽寒。 青泥嶺多么曲折繞著山巒盤旋, 百步之內(nèi)縈繞巖巒轉(zhuǎn)九個(gè)彎彎。 譯文 唉呀呀,多么危險(xiǎn)多么高峻偉岸! 蜀道真太難攀簡(jiǎn)直難于上青天。 捫參句:意謂山高入天,竟至可以伸手摸到一路所見星辰。古代的蜀國(guó)本與中原不通,至秦惠王滅蜀(公元前三一六),始與中原相通。 其險(xiǎn)也若此,嗟爾遠(yuǎn)道之人,胡為呼來哉。 黃鶴之飛尚不得,猿猱欲度愁攀緣。 詩(shī)采用 律體與散文間雜,文句參差,筆意縱橫,豪放灑脫。它們磨快了牙齒,時(shí)刻要擺人肉宴。又聽見子規(guī)在月下哭泣:“不如歸去 !不如歸去 !??”一聲聲,愁滿空山。從古到今四萬(wàn)八千年,秦蜀二地從不通人煙。飛湍瀑流爭(zhēng)喧豗 ,砯崖轉(zhuǎn)石萬(wàn)壑雷。黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。 三回曲:水流彎曲,長(zhǎng)江在四川一帶曲折頗多。 巴水:指巴地,在今天四川省。這首詩(shī)是七言歌行,句式以七言為主,又摻雜以四言、五言、六言、八言等,短者僅三字,長(zhǎng)者達(dá)十一字,長(zhǎng)短不等,錯(cuò)落交接,時(shí)而散漫,時(shí)而整齊,隨心所欲,又舒卷自如。憑借神奇的想象,作者具體描繪出了蜀道崢嶸崔嵬的面貌,生動(dòng)渲染出了它陰森幽邃的氛圍,使人如身臨其境,耳聞目睹??鋸埵窃?shī)人常用的藝術(shù)手法,然而,李白的夸張與眾不多,他往往把筆下的事物夸張到極度,而且動(dòng)輒用“千”;“萬(wàn)”等巨額數(shù)詞來形容修飾。當(dāng)時(shí),唐朝社會(huì)表面上尚算安定繁榮,但骨子里卻矛盾重重,不無危險(xiǎn)。雖然,為了達(dá)到規(guī)勸友人的目的,他極力夸張、描繪了蜀道之艱險(xiǎn)可怖,然而對(duì)祖國(guó)山河的真誠(chéng)熱愛,使他不由自主地對(duì)筆下的蜀道傾注了飽滿的熱情,在描繪蜀道之艱險(xiǎn)可怖的同時(shí)也寫出了它的突兀、崢嶸、強(qiáng)悍和不可凌越的磅礴氣勢(shì)。它使全詩(shī)首尾呼應(yīng),回旋往復(fù),綿連一體,難解難分。前八句為一層,強(qiáng)調(diào)山勢(shì)的高峻與道路之崎嶇。 一般認(rèn)為,這首詩(shī)很可能是李白于公元 742 年至 744 年(天寶元載至天寶三載)身在長(zhǎng)安時(shí)為送友人王炎入蜀而寫的,目的是規(guī)勸王炎不要羈留蜀地,早日回歸長(zhǎng)安?!苯袼拇ǔ啥际小D_:不能打開。來:指入蜀。喧豗( huī):喧鬧聲,這里指急流和瀑 布發(fā)出的巨大響聲。子規(guī),鳥名也。畏途:可怕的路途。參星為蜀之分野,井星為秦之分野?!对涂たh志》卷二十二:“青泥嶺,在縣西北五十三里, 接溪山東,即今通路也。回川:有漩渦的河流。石棧:棧道。蜀志》:相傳秦惠王想征服蜀國(guó),知道蜀王好色,答應(yīng)送給他五個(gè)美女。通人煙:人員往 來。茫然:渺茫遙遠(yuǎn)的樣子。 錦官城雖然說是個(gè)快樂的所在; 如此險(xiǎn)惡還不如早早地把家還。 屏住呼吸仰頭過參井皆可觸摸, 用手撫胸驚恐不已徒長(zhǎng)吁短嘆。 傳說中蠶叢和魚鳧建立了蜀國(guó), 開國(guó)的年代實(shí)在久遠(yuǎn)無法詳談。 又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。 西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。李白作樂府詩(shī),雖然都用舊題,卻常常注入有現(xiàn)實(shí)意義的新意。此下就又接一個(gè)問句:你這個(gè)遠(yuǎn)路客人為什么到這里來呢 ?這又是出人意外的句子。從“劍閣崢嶸而崔嵬”到末句是又一段,即全詩(shī)的第四段,第三段前四句仍是描寫蜀道山水之險(xiǎn),但作者分用兩個(gè)韻。他因亡國(guó)而死,死后化為子規(guī)鳥,每天夜里在山中悲鳴,好像哭泣一樣。作者不像作一般送行詩(shī)那樣,講些臨別的話,而在描寫蜀道艱難中間,插入一 句“你什么時(shí)候才能回來呀?”由此反映了來去都不容易。這條山路百步九曲,在山巖上紆回盤繞,行旅極為艱苦。 這兩句詩(shī)有一個(gè)不同的文本。”羲和和陽(yáng)烏都是太陽(yáng)的代詞。秦國(guó)的五個(gè)美女都奔上山去,化為石人。明人胡震亨、顧炎武認(rèn)為 ,李白“自為蜀詠”,“別無寓意”。詩(shī)人“馳走風(fēng)云,鞭撻海岳”(陸時(shí)雍《詩(shī)鏡總論》評(píng)李白七古語(yǔ)),從蠶叢開國(guó)說到五丁開山,由六龍回日寫到子規(guī)夜啼,天馬行空般地馳騁想象,創(chuàng)造出博大浩渺的藝術(shù)境界,充滿了浪漫主義色彩。 李白以變化莫測(cè)的筆法,淋漓盡致地刻畫了蜀道之難,藝術(shù)地展現(xiàn)了古老蜀道逶迤、崢嶸、高峻、崎嶇的面貌,描繪出一幅色彩絢麗的山水畫卷。好像一串電影鏡頭:開始是山巒起伏、連峰接天的遠(yuǎn)景畫面;接著平緩地推成枯松倒掛絕 壁的特寫;而后,跟蹤而來的是一組快鏡頭,飛湍、瀑流、懸崖、轉(zhuǎn)石,配合著萬(wàn)壑雷鳴的音響,飛快地從眼前閃過,驚險(xiǎn)萬(wàn)狀,目不暇接,從而造成一種勢(shì)若排山倒海的強(qiáng)烈藝術(shù)效果,使蜀道之難的描寫,簡(jiǎn)直達(dá)到了登峰造極的地步。 至此蜀道的難行似乎寫到了極處。你看那突兀而立的高山,高標(biāo)接天,擋住了太陽(yáng)神的運(yùn)行;山下則是沖波激浪、曲折回旋的河川。以下隨著感情的起伏和自然場(chǎng)景的變化,“蜀道之難,難于上青天”的詠嘆反復(fù)出現(xiàn),像一首樂曲的主旋律一樣激蕩著讀者的心弦。但從詩(shī)中,“所守或匪親,化為狼與豺”看,卻是在寫蜀地山川峻美的同時(shí),告誡當(dāng)局,蜀地險(xiǎn)要,應(yīng)好好用人防守。章仇兼瓊鎮(zhèn)蜀時(shí)一直理想去長(zhǎng)安做官。吮:吸 。 崢嶸、崔嵬:都是形容山勢(shì)高大雄峻的樣子。砯,水沖擊石壁發(fā)出的響聲,這里作動(dòng)詞用,沖擊的意思。 子規(guī):即杜鵑鳥,蜀地最多,鳴聲悲哀,若云“不如歸去”。 膺:胸。 巖巒:山峰。 尚:尚且。 天梯:非常陡峭的山路。 通人煙:人員往來。 蠶叢、魚鳧:傳說中古蜀國(guó)兩位國(guó)王的名字。 漩渦飛轉(zhuǎn)瀑布飛瀉爭(zhēng)相喧鬧著,飛流撞擊著巨石在山谷中滾動(dòng)像萬(wàn)壑鳴雷一般。 西邊太白山高峻無路只有飛鳥可通行,此山可以直通峨眉山巔。 飛湍瀑流爭(zhēng)喧豗,砯崖轉(zhuǎn)石萬(wàn)壑雷。 上有六龍回日之高標(biāo),下有沖波逆折之回川。 黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。 其險(xiǎn)也如此,嗟爾遠(yuǎn)道之人胡為乎來哉! (也如此一作:也若此 ) 劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān),萬(wàn)夫莫開。 山崩地裂,埋葬了五位開山英雄壯士,這樣以后高險(xiǎn)的山路和棧道才相互勾連。 這樣危險(xiǎn)的地方,唉呀呀你這個(gè)遠(yuǎn)方而來的客人,為什么非要來這里不可呀? 劍閣所在崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千軍萬(wàn)馬難攻占。 何茫然:完全不知道的樣子。 西當(dāng):西對(duì)。 石棧:棧道。 得:能。 捫參歷井:參 (shēn)、井是二星宿名。 坐:徒,空。 凋朱顏:紅顏帶憂色,如花凋謝。 轉(zhuǎn):使?jié)L動(dòng)。 一夫:一人。 錦城:成都古代以產(chǎn)錦聞名,朝廷曾經(jīng)設(shè)官于此,專收錦織品,故稱錦城或錦官城。相對(duì)而言,還是最后一種說法比較客觀,接近于作品實(shí)際。 詩(shī)采用律體與散文間雜,文句參差,筆意縱橫,豪放灑脫。 說蜀道的難行比上天還難,這是因?yàn)樽怨乓詠砬?、蜀之間被高山峻嶺阻擋,由秦入蜀,太白峰則是第一道屏障,只有高飛的鳥兒能從低缺處飛過。詩(shī)人不但把夸張和神話融為一體,直寫山高,而且襯以“回川”之險(xiǎn)。但詩(shī)人筆鋒一轉(zhuǎn),借“問君”引出旅愁,以憂切低昂的旋律,把讀者帶進(jìn)一個(gè)古木荒涼、鳥聲悲凄的境界。如果說上面山勢(shì)的高危已使人望而生畏,那此處山川的險(xiǎn)要更令人驚心動(dòng)魄了。詩(shī)中那些動(dòng)人的景象宛如歷歷在目。透 過奇麗峭拔的山川景物,仿佛可以看到詩(shī)人那“落筆搖五岳、笑傲凌滄洲”的高大形象。今人有謂此詩(shī)表面寫蜀道艱險(xiǎn),實(shí)則寫仕途坎坷,反映了詩(shī)人在長(zhǎng)期漫游中屢逢躓礙的生活經(jīng)歷和懷才不遇的憤懣,迄無定論。這個(gè)神話,反映著古代有許多勞動(dòng)人民,鑿山開路,犧牲了不少人,終于打開了秦蜀通道。文意是說:太陽(yáng)也得向高山借路。《河岳英靈集》、《極玄集》這兩個(gè)唐人的選本、敦煌石室中發(fā)現(xiàn)的唐人寫本,還有北宋初的《唐文粹》,這兩句卻不是“上有六龍回日之高標(biāo),下有沖波逆折之回川”,而是“上有橫河斷海之浮云,下有逆折沖波之流川”。參和井都是二十八宿之一。這一句本身也成為蜀道難的描寫部分了。 以下還有一韻二句,是第 二段的結(jié)束語(yǔ)?!俺摺薄ⅰ氨凇币豁?,只有二句,接下去立刻就換韻,使讀者到此,有氣氛 短促之感。如果從蜀中人的立場(chǎng)來講,就是說 :我們這地方,路不好走,你何必來呢?如果站在送行人的立場(chǎng)來講,就是說:如此危險(xiǎn)的旅途,你有什么必要到那里去呢? 接下去轉(zhuǎn)入第四段,忽然講到蜀地的軍事形勢(shì)。這一段詩(shī)反映了初唐以來,蜀地因所守非親,屢次引起吐蕃、南蠻的入侵,導(dǎo)致生靈涂炭的戰(zhàn)爭(zhēng),使三秦震動(dòng)。 地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。 蜀道之難 ,難于上青天,使人聽此凋朱顏! 連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。 自從那時(shí)至今約有四萬(wàn)八千年, 秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。 好朋友呵請(qǐng)問你西游何時(shí)回還? 可怕的巖山棧道實(shí)在難以登攀! 只見那悲鳥在古樹上哀鳴啼叫; 雄雌相隨飛翔在原始森林之間。 蜀道太難走呵簡(jiǎn)直難于上青天; 側(cè)身西望令人不免感慨與長(zhǎng)嘆! 注釋( 1)《蜀道難》:古樂府題,屬《相和歌指古史傳說悠遠(yuǎn)難詳,茫昧杳然。 ( 5)西當(dāng):西對(duì)。蜀王派五位壯士去接人。 ( 7)六龍回日:《淮南子》注云:“日乘車,駕以六龍。 ( 8)黃鶴:黃鵠( H懸崖萬(wàn)仞,山多云雨,行者屢逢泥淖,故號(hào)青泥嶺。捫 (m227。巉巖:險(xiǎn)惡陡峭的山壁。蜀人聞子規(guī)鳴,皆曰望帝也。砯( pīng)崖:水撞石之聲。 ( 18)劍閣:又名劍門關(guān),在四川劍閣縣北,是大、小劍山之間的一條棧道,長(zhǎng)約三十余里。 ( 19)所守:指把守關(guān)口的人。 ( 22)咨嗟:嘆息。避免遭到嫉妒小人不測(cè)之手。先例舉了六龍、黃鶴、猿猱這些善于飛騰攀登的鳥獸面對(duì)蜀道尚且無可奈何的情況,以映襯人要攀越蜀道談何容易;又特地選擇了秦地突出的高山青泥嶺加以夸張描繪,顯示蜀道之高聳入云,無法通行。 《蜀道難》是漢樂府舊題,屬于“相和歌辭”中的“瑟調(diào)曲”。顯示出了祖國(guó)山河的雄偉壯麗。一方面,是“法令弛壞”,土地兼并嚴(yán)重,一方面,藩鎮(zhèn)擁兵自重,朝 廷難以控制。如“白發(fā)三千丈”、“飛流直下三千尺”、“輕舟已過萬(wàn)重山”等膾炙人口的詩(shī)句,都是典型的例子。歐陽(yáng)修曾說:“蜀道之難,難于上青天,太白落筆生云煙”(《太白戲圣俞》 ),形象地說出了人們讀《蜀道難》后所得到的藝術(shù)感受。再?gòu)恼Z(yǔ)言來看,既有“一夫當(dāng)關(guān),萬(wàn)夫莫開”的勻稱整飭,也有“嗟爾遠(yuǎn)道之人胡為乎來哉”的散漫舒展;既有“枯松倒掛倚絕壁”之精煉凝重,也有“錦城雖云樂,不如早還家”之流暢輕快,“危乎高哉”一句同義反復(fù),是故作。三回曲:水流彎曲,長(zhǎng)江在四川一帶曲折頗多。三,不是確數(shù),是約數(shù),很多的意思。青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。其險(xiǎn)也若此,嗟爾遠(yuǎn)道之人,胡為乎來哉。西面太白山上只有鳥飛的路線,可以通往峨眉山巔。蜀道之難,難于上青天 !聽一聽也會(huì)使人失去青春的容顏。被它們殺害的人啊,密密麻麻,成千上萬(wàn)。全詩(shī)感情強(qiáng)烈,一唱三嘆,回環(huán)反復(fù),讀來令人心潮激蕩。 青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。 劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān),萬(wàn)夫莫開。 太白:山名,又名太乙山,秦嶺主峰,在今陜西周至、太白縣一帶。古以星宿分野,凡地上某一區(qū)域,都劃在星空某一分
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1