【正文】
夏天夜晚,雷暴會上演蔚為壯觀的好戲。除雪成了北方城市的主要開支之一。這時,政府預(yù)算就顯得很勉強(qiáng)。這使我聯(lián)想到侵?jǐn)_北美居民的那些極端惡劣的氣候。平均每年可能有 15次這樣的暴風(fēng)雨。所幸的是,由于有了先進(jìn)的預(yù)警系統(tǒng),當(dāng)局能夠?qū)⑦@種混亂不堪的狀況降到最低限度。 在安大略,嚴(yán)酷的冬天從十一月一直延續(xù)到四月,常常有暴風(fēng)雪。好幾個星期,人們的生活中沒有電。 當(dāng) 遭遇到令人難忘的大自然的暴力時,人們就會想到人類的確是柔弱無力而又微不足道的。 1998年,安大略的居民又遭受了一場殘酷的冰暴的蹂躪。但在 1954 年,黑茲爾颶風(fēng)卻使多倫多的居民遭遇了一個充滿灌水和恐懼的可怕夜晚。 每年秋天,颶風(fēng)都要猛烈攻擊美國海岸。Sky Watch Today the wind and rain drove fiercely against my apartment window. It was the tail end of a typhoon(臺風(fēng) ). Every year, as the calendar indicates the approach of autumn, these destructive tropical(熱帶的 ) storms account for both death and destruction along Asia’ s coasts. On an average there may be fifteen such storms every year. Although many civilians adopt a casual attitude towards these events, awareness is advisable. As the water dripped from my balcony and accumulate