【正文】
。 語言點2:請留意Little white lamb中的各個限定詞的排列順序?! ou’d better had your coat mended. 你請人把衣服補一補?! ?. The rope had been cut, so it was obvious that the lamb had been stolen. 繩子被人割斷,很明顯小羔羊是被人偷了?! ≌Z言點:句子結(jié)構(gòu)分析:an Italian是Verrazano的同位語。quot?! ≌Z言點:句子結(jié)構(gòu)分析:as引導(dǎo)的內(nèi)容充當(dāng)賓語it的補足語,其中還包含一個由which引導(dǎo)的定語從句?! ?Verrazano Bridge, which was designed by Othmar Ammann,joins Brooklyn to Staten Island. ,連結(jié)著布魯克林與斯塔頓島。 新概念英語第三冊逐句精講Lesson18 sculpture rarely surprises us any more. 現(xiàn)代雕塑不再使我們感到驚訝了?! ≌Z言點:句子結(jié)構(gòu)分析:that引導(dǎo)同位語從句,解釋說明idea?! ≌Z言點2:cannot have failed to do結(jié)構(gòu)是雙重否定,表示肯定,即“不會做不到…”?! ?. We have got quite used to them. 對這些,我們已經(jīng)司空見慣了?! ?spite of this, some peopleincluding myselfwere surprise by a recent exhibition of modern sculpture. 盡管如此,最近舉辦的一次現(xiàn)代雕塑展覽還是使一些人(包括我在內(nèi))大吃