【正文】
ill when you belive當你相信的時候就會做到And this time of fear在這個令人寒心時刻when prayer so often proves in vain 當信徒們徒勞無功地證明hope seems like the summer birds 希望像是夏天的小鳥too swiftly flown away 飛快地掠過and now i am standing here 現(xiàn)在我站在這里my heart39。s hard to kill 但也不能輕易撲滅who know what miracle 誰知道什么是奇跡you can achieve(you can achieve)你可以做到when you believe 當你相信的時候somehow you will 不知道什么原因你就會做到y(tǒng)ou will when you believe 當你相信的時候就會做到they don39。t see you way safe through the rainthought of a still resilient voicesays love is very near 想象一種很平靜的聲音說愛是如此靠近不能在大雨中看清你的道路there can be miracles(miracles)這就是奇跡 奇跡when you believe(when you believe)當你相信的時候 當你相信的時候though hope is frail 盡管希望如此脆弱it39。維京人是那種大無畏的民族,而凱爾特則有著很多神秘難解的傳說,他們留給我們的印象當中,更多的是詭秘和傳奇,但是就是這些野蠻人創(chuàng)作了那首充盈著敏感的詩意和微妙的幽怨的歌。在歌曲的二、三、四段,每一句的結尾,都有一個不太明顯的聲音在唱著另外的一套歌詞,副歌的歌詞是西蒙寫的,而旋律則出自加芬克爾之手,副歌開始時如同秋天昏黃蕭索的天空,沉靜的講述戰(zhàn)爭當中的種種苦難,艱辛,這使得這一曲《斯卡布羅集市》不再僅僅是一首哀傷的戀歌,更是是一首尖銳的反戰(zhàn)歌曲。Tell her to make me a cambric shirt叫她替我做件麻布衣衫(Oh the side of a hill in the deep forest green)?(綠林深處山剛旁)Parsley,sage,rosemary and thyme蕪荽,鼠尾草,迷迭香和百里香(Tracing of sparrow on the snow crested brown)(在白雪封頂?shù)暮稚缴献分鹑竷海¦ithout no seams nor needle work上面不用縫口,也不用針線(Blankets and bedclothes the child of the mountain)(大山是山之子的地毯和床單)Then she`ll be ture love of main她就會是我真正的愛人。s no doubt that this will make me strong 沒關系,我會更加堅強Because it39。re my belief你去證明I39。m at my wit’s end And I39。ve been fabulous through to fight my town a name我曾神話般地為我的小鎮(zhèn)添光加彩I39。ve found only time will tell我發(fā)覺在我的生活中只有時間才能證明一切 And I will figure out that we can baby我堅信我們行的,寶貝We can do a one night stand, yeah我們可以享受一夜露水之歡And it39。t know enough, I need someone who leaves the day但,我始終不解, yeah嘿耶Cause it39。ve found outside your skin right near the fire我從你的熱情的外表上看到我們能行That we can baby我們行的,寶貝We can change and feel alright我們能改變, it39。ve found outside your skin right near the fire我從你的熱情的外表上看到我們能行 That we can baby我們行的,寶貝We can change and feel alright我們能改變, it39。ve found outside your skin right near the fire我從你的熱情的外表上看到我們能行