【正文】
ry publicly had been the focus of my entire adult life was gone, and it was really didn39。很早就發(fā)現(xiàn)自己喜歡做的事情。你怎么可能被一個親手創(chuàng)立的公司解雇?事情是這樣的,在公司成長期間,雇傭了一個我們認為非常聰明,可以和我一起經(jīng)營公司的人。一開始的幾個月我真的不知道該干什么。有個東西在慢慢地叫醒我。我決定重新開始。成功的重擔被重新起步的輕松替代,對任何事情都不再特別看重。In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT and I returned to Apple and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple39。m pretty sure none of this would have happened if I hadn39。m convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I 39。ll know when you find it, and like any great relationship it just gets better and better as the years roll keep 39。不要喪失信心。如果你還沒有找到,那么就繼續(xù)找,不要停。My third story is about I was 17 I read a quote that went something like “If you live each day as if it was your last, someday you39。我十七歲的時候讀到過一句話“如果你把每一天都當作最后一天過,有一天你會發(fā)現(xiàn)你是正確的”。因為幾乎任何事——所有的榮耀、驕傲、對難堪和失敗的恐懼——在死亡面前都會消隱,留下真正重要的東西。t even know what a pancreas doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctors39。我當時都不知道胰腺是什么東西。就是意味著把要對你小孩說十年的話在幾個月內(nèi)說完;意味著把所有東西搞定,盡量讓你的家庭活得輕松一點;意味著你要說“永別”了。我做了手術(shù),現(xiàn)在,我痊愈了。t want to die to get there, and yet, death is the destination we all one has ever escaped that is as it should be, because death is very likely the single best invention of 39。s quite time is limited, so don39。s 39。但是死亡是每個人共同的終點,沒有人能夠逃脫。但是有一天,不用太久,你們有會慢慢變老然后死去。不要被其他人的喧囂觀點掩蓋自己內(nèi)心真正的聲音。它是一個叫斯糾華特布蘭得,住在離這不遠的曼羅公園的家伙創(chuàng)立的。它理想主義,全文充斥著靈巧的工具和偉大的想法。下面有一句話,“好學(xué)若饑,謙卑若愚”。好學(xué)若饑,謙卑若愚。喬布斯在斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮上的演講稿(中英對照)摘要: 這是蘋果公司CEO史蒂夫以下是英文原版以及翻譯的版本:39。在線視頻: Thank 39。老實說,我大學(xué)沒有畢業(yè),今天恐怕是我一生中離大學(xué)畢業(yè)最近的一次了。第一個故事,如何串連生命中的點滴。我的生母是一個年輕、未婚的大學(xué)畢業(yè)生,她決定讓別人收養(yǎng)我。她拒絕在領(lǐng)養(yǎng)書上簽字。t see the value in had no idea what I wanted to do with my life, and no idea of how college was going to help me figure it out, and here I was, spending all the money my parents had saved their entire I decided to drop out and trust that it would all work out was pretty scary at the time, but looking back, it was one of the best decisions I ever minute I dropped out, I could stop taking the required classes that didn39。我看不出自己以后要做什么,也不曉得大學(xué)會怎樣幫我指點迷津,而我卻在花銷父母一生的積蓄。It wasn39。我沒有宿舍可住,睡在朋友房間的地上。讓我來給你們舉個例子吧。校園中每一張海報,抽屜上的每一張標簽,都是漂亮的手寫體。None of this had even a hope of any practical application in my ten years later when we were designing the first Macintosh puter, it all came back to me, and we designed it all into the was the first puter with beautiful I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts, and since Windows just copied the Mac, it39。這是第一臺有這么漂亮的文字版式的計算機。Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college, but it was very, very clear looking backwards 10 years , you can39。所以你必須相信,那些點點滴滴,會在你未來的生命里,以某種方式串聯(lián)起來。d just released our finest creation, the Macintosh, a year earlier, and I39。我很幸運。我們只是推出了最好的創(chuàng)意,Macintosh操作系統(tǒng),在這之前的一年,也就是我剛過三十歲,我被解雇了。我整個成年生活的焦點沒了,這很要命。我敗得如此之慘以至于我想要逃離這兒。我被逐了,但我仍愛著。s first puteranimated feature film, “Toy Story,” and is now the most successful animation studio in the ,但事實證明“被蘋果開除”是發(fā)生在我身上最好的事。Pixar出品了世界第一個電腦動畫電影:“玩具總動員”,現(xiàn)在它已經(jīng)是世界最成功的動畫制作工作室了。I39。t lose 39。t with all matters of the heart, you39。有些時候,生活會給你迎頭一棒。工作會占據(jù)你生命中很大的一部分,你只有相信自己做的是偉大的工作,你才能怡然自得。所以繼續(xù)找,不要停。ve ever encountered to help me make the big choices in life, because almost everythingall external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failurethese things just fall away in the face of death, leaving only what is truly that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to are already is no reason not to follow your 。提醒自己就要死了是我遇見的最大的幫助,幫我作了新浪微博 新聞編輯室 友情分享生命中的大決定。About a year ago, I was diagnosed with had a scan at 7:30 in the morning and it clearly showed a tumor on my didn39。我早上七點半作了掃描,清楚地顯示在我的胰腺有一個腫瘤。在醫(yī)生的辭典中,這就是“準備死亡”的意思。我當時是被麻醉的,但是我的妻子告訴我,那些醫(yī)生在顯微鏡下看到細胞的時候開始尖叫,因為發(fā)現(xiàn)這竟然是一種非常罕見的可用手術(shù)治愈的胰腺癌癥。s the closest I get for a few more lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual one wants to die, even people who want to go to Heaven don39。it clears out the old to make way for the now, the new is someday, not too long from now, you will gradually bee the old and be cleared to be so dramatic, but it39。t be trapped by dogma, which is living with the results of other people39。這次死里逃生讓我比以往只知道死亡是一個有用而純粹書面概念的時候更確信地告訴你們,沒有人愿意死,即使那些想上天堂的人們也不愿意通過死亡來達到他們的目的。現(xiàn)在,你們就是“新”。不要被教條束縛,那意味著會和別人思考的結(jié)果一塊兒生活。When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalogue, which was one of the bibles of my was created by a fellow named Stuart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic was in the late Sixties, before personal puters and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and Polaroid was sort of like Google in paperback form thirtyfive years before Google came was idealistic, overflowing with neat tools and great and his team put out several issues of the The Whole Earth Catalogue, and then when it had run its course, they put out a final was the midSeventies and I was your the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so were the words, “Stay hungry, stay foolish.” It was their farewell message as they signed off.“Stay hungry, stay foolish.” And I have always wished that for myself, and now, as you graduate to begin anew, I wish that for hungry, stay ,有一份叫做“完整地球目錄”的好雜志,是我們這一代人的圣經(jīng)之一。有點像軟皮包裝的google,不過卻早了三十五年。最后一期的封底是一張清晨鄉(xiāng)村小路的照片,如果你有冒險精神,可以自己找到這條路?,F(xiàn)在,在你們即將踏上新旅程的時候,我也希望你們能這樣。經(jīng)營自己與眾不同的人生要從了解別人的經(jīng)歷開始。第一個故事講的是點與點之間的關(guān)系。她非常希望收養(yǎng)我的是有大學(xué)學(xué)歷的人,所以把一切都安排好了,我一出生就交給一對律師夫婦收養(yǎng)。不過,沒過幾個月她就心軟了,因為我的養(yǎng)父母許諾日后一定送我上大學(xué)。我既不知道自己這一生想干什么,也不知道大學(xué)是否能夠幫我弄明白自己想干什么。從退學(xué)那一刻起,我就可以不再選那些