【正文】
it 100 yards by addition, all dogs have sense of are all proud of being sled dogs, and devote themselves to the example, Dave, who is going to die, still insists on working.“Sick as he was, Dave resented being taken out, grunting and growling while the traces were unfastened and whimpering when he saw Solleks(another dog)in the position he had held and served so the pride of trace and trail was his, and, sick to death, he could not bear that another dog should do his work.”Both loyalty and honor are based on love which is what touches me of love to Thornton, Buck does such thing that seems impossible to of sense of honor, Dave insists on working till he we know, Buck answers the call of and returns to the wild my opinion, the call is not from the wild though Buck often hears the howl of the , it is from the bottom of Buck’s call is the will or the instinct which makes him want to be himself: A think every one of us has a call in our call is our dream, goal or something we really want to , under the pressure of society, we often have to give up our dreams or goals, and do things we are unwilling to we should learn something from Buck: Just follow the call, and be yourself!第四篇:《野性的呼喚》讀后感《野性的呼喚》讀后感1經(jīng)過(guò)一個(gè)星期的閱讀,我看完了這本書(shū),放下書(shū)后,不經(jīng)陷入了沉思……這本書(shū)名叫《野性的呼喚》,作者是美國(guó)作家杰克巴克為了不像其他同伴一樣挨打,選擇了聽(tīng)他們的話___拼命拉雪橇,新主人換了一撥又一撥,其他同伴的相繼離去,讓聰明的它懂得了如何在野外與棍棒下努力生存,在他最后一位主人___唯一關(guān)心它的主人被一群當(dāng)?shù)氐挠〉诎踩藷o(wú)情的殘殺之后,濃烈的血腥味激起了巴克的野性,他用同樣的方式為主人報(bào)仇,最終走向叢林,成了狼族的首領(lǐng)。巴克本來(lái)是一只住在加利福尼亞圣克拉拉谷的一只家養(yǎng)狗,后來(lái)被偷到了阿拉斯加,成了一只雪橇狗。拉雪橇的狗比家養(yǎng)狗辛苦得多。此外,人類因?yàn)楸葎e的動(dòng)物要聰明,所以也比別的動(dòng)物更貪婪,這應(yīng)該是人類的性格之一吧。巴克的父親是一只圣伯納德狗,母親是芬蘭牧羊犬。之后它們換了一個(gè)更有經(jīng)驗(yàn)的主人。之后,一些優(yōu)秀的39。他筆下那殘酷的真實(shí)常常使讀者的心靈受到強(qiáng)烈震撼。任何時(shí)候都必須堅(jiān)持挺住,絕不能放棄和倒下,倒下就是弱者,遵守南部法則也同樣是弱者,在這種惡劣的環(huán)境中,巴克的野性慢慢被喚醒,他在極地中遇到過(guò)五個(gè)主人,他救了巴克,而且對(duì)巴克十分關(guān)心,在桑頓身邊不用長(zhǎng)途跋涉,更不用拉雪橇,這在巴克看來(lái)是一種實(shí)在的`幸福,然而不幸的是桑頓在一次淘金時(shí)被印地安人殺害,這使巴克與人的最后一根紐帶被打斷了,從此,巴克對(duì)人沒(méi)有了信任,他決定加入狼群,回歸大自然……小說(shuō)早巴克的形象是強(qiáng)者的向征,通過(guò)人的世界看到了狗的世界,在小說(shuō)中寫(xiě)狗就是寫(xiě)人,賦予了狗以人的性格和心理活動(dòng),所以稱狗為“他”而不是“它”。那是米勒法官的家。不幸的是,巴克被米勒家的園丁拐走,賣(mài)到原始荒野,當(dāng)了一只雪橇狗。一次,殘暴的哈爾將巴克打得遍體鱗傷、奄奄一息,是桑頓冒著生命危險(xiǎn)救了它。被桑頓解救后,巴克越發(fā)頻繁地聽(tīng)到了狼的呼喚?!兑靶缘暮魡尽纷x后感6身處水泥與鋼筋的世界里,我們可曾想到過(guò)森林的芳香?關(guān)心著怎么多掙點(diǎn)錢(qián)時(shí),我們可曾想起過(guò)動(dòng)物們的安危?《野性的呼喚》講的是在一片被破壞的森林旁的工地里,野猴群偷工人午飯的故事。要知道,即使是人類,在目睹家園被破壞的慘劇發(fā)生后,也會(huì)有很長(zhǎng)一段時(shí)間的萎靡不振?!兑靶缘暮魡尽纷x后感7“在蒼白的月光或者朦朧的北冰光下,它那巨大的身影高高躍于狼群之上,聲音宏亮地高唱著世界之初的一支歌——野性之歌。游戲規(guī)則,任何時(shí)候都必須堅(jiān)強(qiáng)挺住,絕對(duì)不能倒下,他原始的野性開(kāi)始被喚醒?!兑靶缘暮魡尽纷x后感8這本書(shū)的主人公是巴克。他本應(yīng)一輩子與粗野無(wú)緣,卻因?yàn)槭荣€成性的園丁因?yàn)闆](méi)錢(qián)賭博而被賣(mài)到了北極,充當(dāng)了一頭拉雪橇的下等狗。狗與人,每天都掙扎在生與死的邊緣,而我們的主人公也是一樣。在這期間巴克經(jīng)歷了一次次生與死的洗禮生存了下來(lái)。原來(lái)生命,比我想象的要頑強(qiáng)得多,生活也遠(yuǎn)比我想象的艱辛得多。書(shū)中的主人公是一只名叫巴克的狗。它被一位叫曼紐爾的莊園園丁助手給騙了,曼紐爾以散步的名義把巴克給拐賣(mài)了。索頓。在陽(yáng)光下奔跑,無(wú)拘無(wú)束,才是真正的自由。它讓我明白了一個(gè)道理,那就是人一輩子不可能舒舒服服地活下去。巴克一直過(guò)著優(yōu)裕的生活,直到后來(lái)被法官的園丁偷走,輾轉(zhuǎn)賣(mài)給郵局,又被送到阿拉斯加嚴(yán)寒地區(qū)去拉運(yùn)送郵件的雪橇。這不僅僅是因?yàn)樗兄醭9返囊懔?,更主要因?yàn)樗梢院芸斓倪m應(yīng)新的環(huán)境。在社會(huì)上也是這樣,只有更快地適應(yīng)環(huán)境,我們才能擁有更多的機(jī)會(huì)。老洋蔥頭因得罪了檸檬王,被抓進(jìn)了大牢。洋蔥頭不怕危險(xiǎn),三番五次的冒險(xiǎn)去救朋友,并想方設(shè)法的去幫助他們,贏得了大家的喜愛(ài)。他善良、勇敢、聰明、愛(ài)幫助人。有一次,他差點(diǎn)被同伴咬死,躲過(guò)了關(guān)的方法是野蠻。其實(shí)的生活離不開(kāi)野蠻。人格尊嚴(yán)。《野性的呼喚》一書(shū),它有恐怖畫(huà)面,也有血腥畫(huà)面,總的來(lái)說(shuō),它是野蠻的替身,是道理的替身。文章主要寫(xiě)了這樣一件事,巴克是一條碩大無(wú)比的狗,它被人從南方主人家偷出來(lái)賣(mài)掉,幾經(jīng)周折后,它成為了一條拉雪橇的苦役犬,在殘酷的馴服過(guò)程中,它意識(shí)到了公正與自然的法則。巴克做為一只狗,在人類的文明規(guī)則中無(wú)法選擇自己的生活,而做為一個(gè)人,也會(huì)有同樣的無(wú)奈。有一天,巴克被園丁賣(mài)給了狗販子,被帶到寒冷的北方,做一只雪橇狗。而園丁,要不是他,巴克就得不到生活的磨練,也沒(méi)有野性,不會(huì)變成自由的狼。因?yàn)樗貏e愛(ài)它的主人,在被可惡的園丁賣(mài)掉之后,它再也不能和法官的孩子們嬉戲、打鬧,不能沐浴在溫暖的陽(yáng)光下,不能衣來(lái)伸手、飯來(lái)張口,它的安逸幸福的生活從此結(jié)束了。《野性的呼喚》讀后感15寒假期間,我讀了一本書(shū)叫做《野性的呼喚》,它陪伴了我一個(gè)寒假。這本書(shū)由七個(gè)章節(jié)組成,講述了一群狗原本過(guò)著安逸自由的生活,之后被壞人囚禁毆打,最終憑借它們頑強(qiáng)的意志和不屈不撓的精神逃離了人類的折磨,變成了雪橇狗。這群狗不屈不撓的精神深深打動(dòng)了我,去完成那些看似不可能完成的夢(mèng)想。巴克是一條碩犬無(wú)比的朵交狗,它被貪心的仆人從南方主人家偷出來(lái)賣(mài)掉,幾經(jīng)周折后開(kāi)始踏上淘金的道路,成為一條拉雪橇的苦役犬。巴克就是我們的榜樣,為什么這只原本被馴服的南方狗會(huì)在北方險(xiǎn)惡的環(huán)境下生存呢?就是因?yàn)樗m應(yīng)能力極強(qiáng)。但我相信,有許多人不行,因?yàn)槲覀兤綍r(shí)的生活環(huán)境太好了,所以根本無(wú)法承受生活的變化。雖然巴克是一條狗,但是它的艱苦卓絕的經(jīng)歷,它的智慧勇敢,都使我敬佩,使我感動(dòng),從而也讓我明白:在險(xiǎn)惡的自然與環(huán)境下,只有精英與超人,有著小說(shuō)中的巴克那樣的精神,才有生存下來(lái)的可能。倫敦是個(gè)天才,他的《野性*的呼喚》是一本偉大的書(shū)。巴克原本是一只貴族狗,他的父親是一頭巨大的圣伯納德狗,而母親是一只蘇格蘭牧羊狗,因此他沒(méi)有父親那樣偉岸的身軀。但巴克具有的是《紅樓夢(mèng)》中賈寶玉那樣 的“紈绔”,這種“紈绔”只是絕對(duì)的養(yǎng)尊處優(yōu),但是心地絕對(duì)的善良單純,從來(lái)沒(méi)有欺凌弱小的邪念。從此,他徹底明白了什么叫做“棍棒的法則”,他知道了,在他以后的生活中,不再有所謂的“文明”,他必須喚醒自身的潛能狡猾地對(duì)待它。那時(shí)他眼看著他的伙伴科利以自己慣有的友好方式向一條愛(ài)斯基摩狗表示親近,然后又看著那條狗以迅雷不及掩耳之勢(shì)撕開(kāi)了科利的臉然后跳開(kāi),是的,這是狼 的搏斗方式。無(wú)論如何,你絕對(duì)不能倒在對(duì)方的腳下,否則只有死路一條。然而,一旦他們拉車上路,就會(huì)變得精神抖擻,團(tuán)結(jié)一致,成為一群不折不扣的“英雄”。巴克與斯匹茨的種種夙愿也終于在爭(zhēng)奪“領(lǐng)隊(duì)狗”的位置上徐徐落下了帷幕。他們對(duì)一切世事都置若罔聞、視而不見(jiàn),而只有在拉雪橇、讓他們處于自己應(yīng)有的位置時(shí)才能讓他們活力四射。巴克從此與這個(gè)叫做桑頓的主人建立了真正的友誼。他會(huì)長(zhǎng)時(shí)間貪婪地、專心致志地注視著主人,而主人也會(huì)同樣地報(bào)以凝視。他更是為了主人毅然拉動(dòng)了一個(gè)載有一千磅鹽的雪橇,為桑頓贏得了一大筆金錢(qián)。它的召喚使巴克早已被馴化的體內(nèi)的某種東西慢慢蘇醒了。當(dāng)他準(zhǔn)備拋棄一切與他的狼兄弟奔向森林的那一刻,他猛然回頭了,是的,為了桑頓,為了在人類社會(huì)中最后一點(diǎn)難以 割舍的眷戀,他還是回頭了。當(dāng)然,我懷疑的不是原 詩(shī)的本意,而是長(zhǎng)久以來(lái)人們引以得意的“狹隘”的理解之后的曲解之意。在這次與人真正的對(duì)決中,巴克有了一個(gè)新的認(rèn)識(shí):殺人甚至比殺狗容易的多。于是在每個(gè)夏季,都會(huì)有一頭巨大的、皮毛光滑的“狼”穿越森林來(lái)到山谷的空地憑吊,他會(huì)在那里久久地沉思,離開(kāi)之前還會(huì)發(fā)出一聲悠長(zhǎng)而悲傷的嗥叫??而這份感情則早已超越了一般意義的死生契闊!野性的呼喚讀后感(篇3)《野性的呼喚》是杰克它本來(lái)在一個(gè)大法官家里過(guò)著優(yōu)裕的生活,后來(lái)被法官的園丁偷走,輾轉(zhuǎn)賣(mài)給郵局,又被送到阿拉斯加嚴(yán)寒地區(qū)去拉運(yùn)送郵件的雪橇。他先后換過(guò)幾個(gè)主人,最終被約翰巴克對(duì)索頓非常忠誠(chéng),他兩次不顧生命險(xiǎn)救了索頓的命,并在索頓和別人的打賭時(shí),拼命把一個(gè)載有一千磅鹽的雪橇拉動(dòng),為索頓贏了一大筆錢(qián)。況且,一段時(shí)期以來(lái),荒野中總回蕩著一個(gè)神秘的呼喚聲。人類社會(huì)存在著競(jìng)爭(zhēng)和人類具有的向上的精神就是一種古老的野性的體現(xiàn)吧。當(dāng)巴克最后一個(gè)主人索頓死的時(shí)候,它仰望蒼天,發(fā)出長(zhǎng)長(zhǎng)的嗥叫。讓世界充滿生機(jī)的是它,同時(shí)把世界推入地獄的亦是它——