freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

關(guān)于《涼州詞二首其一》的原文及譯文賞析[小編整理]-預(yù)覽頁(yè)

 

【正文】 帆一片”、“一片孤云”等等),這里相當(dāng)于“一座”,而在詞采上多一層“單薄”的意思。第二句“孤城”意象先行引入,為下兩句進(jìn)一步刻劃征夫的心理作好了準(zhǔn)備。此句系化用樂(lè)府《橫吹曲辭?“楊柳”與離別有更直接的關(guān)系。玉門關(guān)外,春風(fēng)不度,楊柳不青,離人想要折一枝楊柳寄情也不能,這就比折柳送別更為難堪?!逗鬂h書即使寫悲切的怨情,也是悲中有壯,悲涼而慷慨。羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)。寫得真是神思飛躍,氣象開闊。同時(shí)展示了邊地廣漠壯闊的風(fēng)光,不愧為千古奇句。“一片”是唐詩(shī)習(xí)用語(yǔ)詞,往往與“孤”連文(如“孤帆一片”、“一片孤云”等等),這里相當(dāng)于“一座”,而在詞采上多一層“單薄”的意思。第二句“孤城”意象先行引入,為下兩句進(jìn)一步刻畫征夫的心理作好了準(zhǔn)備。蹀座吹長(zhǎng)笛,愁殺行客兒。既然沒(méi)有春風(fēng)又哪里有楊柳來(lái)折呢?這句話含有一股怨氣,但是又含無(wú)可奈何語(yǔ)氣,雖然鄉(xiāng)愁難耐,但是戍守邊防的責(zé)任更為重大啊。本首詩(shī)調(diào)蒼涼悲壯,雖寫滿抱怨但卻并不消極頹廢,表現(xiàn)了盛唐時(shí)期人們寬廣豁達(dá)的胸襟。何必用羌笛吹起那哀怨的楊柳曲去埋怨春光遲遲不來(lái)呢,原來(lái)玉門關(guān)一帶春風(fēng)是吹不到的??!注釋涼州詞:又名《出塞》。遠(yuǎn)上;遠(yuǎn)遠(yuǎn)向西望去。仞:古代的長(zhǎng)度單位,一仞相當(dāng)于七尺或八尺(等于231cm或264cm,)。何須:何必。不度:吹不到玉門關(guān):漢武帝置,因西域輸入玉石取道于此而得名。寫得蒼涼慷慨,悲而不失其壯,雖極力渲染戍卒不得還鄉(xiāng)的怨情,但絲毫沒(méi)有半點(diǎn)頹喪消沉的情調(diào),充分表現(xiàn)出盛唐詩(shī)人的豁達(dá)廣闊胸懷。這兩句,描寫了祖國(guó)山川的雄偉氣勢(shì),勾勒出這個(gè)國(guó)防重鎮(zhèn)的地理形勢(shì),突出了戍邊士卒的荒涼境遇,為后兩句刻畫戍守者的心理提供了一個(gè)典型環(huán)境。北朝樂(lè)府《鼓角橫吹曲》有《折楊柳枝》,歌詞曰:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。于是,楊柳和離別就有了密切的聯(lián)系。三、四兩行,明代的楊慎認(rèn)為其含有諷刺之意,其所著《升庵詩(shī)話》中言:“此詩(shī)言恩澤不及于邊塞,所謂君門遠(yuǎn)于萬(wàn)里也。醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來(lái)征戰(zhàn)幾人回?秦中花鳥已應(yīng)闌,塞外風(fēng)沙猶自寒。已是暮春時(shí)節(jié),要在故鄉(xiāng),此時(shí)一定是萬(wàn)紫千紅的盛花期已過(guò)、枝繁葉茂、果實(shí)初長(zhǎng)之時(shí),而鳥兒也一定筑起香巢,爭(zhēng)相覓食育雛了吧。欲:將要。君:你。胡笳:古代流行于塞北和西域的一種類似笛子的樂(lè)器,其聲悲涼。長(zhǎng)安:這里代指故鄉(xiāng)。第二句開頭的“欲飲”二字,渲染出這美酒佳肴盛宴的不凡的誘人魅力,表現(xiàn)出將士們那種豪爽開朗的性格。有人解釋為:催盡管催,飲還是照飲。詩(shī)的三、四句是寫筵席上的`暢飲和勸酒。后來(lái)更有用低沉、悲涼、感傷、反戰(zhàn)等等詞語(yǔ)來(lái)概括這首詩(shī)的思想感情的,依據(jù)也是三四兩句,特別是末句?;剡^(guò)頭去看看那歡宴的場(chǎng)面:耳聽著陣陣歡快、激越的琵琶聲,將士們真是興致飛揚(yáng),你斟我酌,一陣痛飲之后,便醉意微微了。這是一個(gè)歡樂(lè)的盛宴,那場(chǎng)面和意境決不是一兩個(gè)人在那兒淺斟低酌,借酒澆愁。其二王翰〔唐代〕秦中花鳥已應(yīng)闌,塞外風(fēng)沙猶自寒。注釋涼州詞:唐樂(lè)府名,屬《近代曲辭》,是《涼州曲》的唱詞,盛唐時(shí)流行的一種曲調(diào)名。闌:盡。一作“氣盡”?!扒刂谢B已應(yīng)闌,塞外風(fēng)沙猶自寒。這首詩(shī)抓住了邊塞風(fēng)光景物的一些特點(diǎn),借其嚴(yán)寒春遲及胡笳聲聲來(lái)寫戰(zhàn)士們的心理活動(dòng),反映了邊關(guān)將士的生活狀況。其詩(shī)載于《全唐詩(shī)》的,僅有14首。出為汝州長(zhǎng)史,改仙州別駕。這里指精美的酒杯。這景象使人驚喜,使人興奮,為全詩(shī)的抒情創(chuàng)造了氣氛,定下了基調(diào)。這里的“催字”,有人說(shuō)是催出發(fā),和下文似乎難以貫通?!芭民R上催”,是著意渲染一種歡快宴飲的場(chǎng)面。話雖不同,但都離不開一個(gè)“悲”字?!保ā秿s傭說(shuō)詩(shī)》)這話對(duì)讀者頗有啟發(fā)?!白砼P沙場(chǎng)”,表現(xiàn)出來(lái)的不僅是豪放、開朗、興奮的感情,而且還有著視死如歸的勇氣,這和豪華的筵席所顯示的熱烈氣氛是一致的。涼州詞二首原文翻譯及賞析7涼州詞二首 黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬(wàn)仞山。翻譯 黃河好像從白云間奔流而來(lái),玉門關(guān)孤獨(dú)地聳峙在高山中。為當(dāng)時(shí)流行的一首曲子《涼州》配的唱詞。“河”一作“沙”,“遠(yuǎn)”一作“直”。羌笛是羌族樂(lè)器,屬橫吹式管樂(lè)。春風(fēng):某種溫暖關(guān)懷或某種人間春意春象。六朝時(shí)關(guān)址東移至今安西雙塔堡附近。鑒賞其一 詩(shī)人初到?jīng)鲋?,面?duì)黃河、邊城的遼闊景象,又耳聽著《折楊柳》曲,有感而發(fā),寫成了這首表現(xiàn)戍守邊疆的士兵思念家鄉(xiāng)情懷的詩(shī)作。詩(shī)人的另一名句“黃河入海流”,其觀察角度與此正好相反,是自上而下的目送;而李白的“黃河之水天上來(lái)”,雖也寫觀望上游,但視線運(yùn)動(dòng)卻又由遠(yuǎn)及近,與此句不同。次句“一片孤城萬(wàn)仞山”出現(xiàn)了塞上孤城,這是此詩(shī)主要意象之一,屬于“畫卷”的主體部分。這樣一座漠北孤城,當(dāng)然不是居民點(diǎn),而是戌邊的堡壘,同時(shí)暗示讀者詩(shī)中有征夫在?!扒嫉押雾氃箺盍?,在這樣蒼涼 的環(huán)境背景下,忽然聽到了羌笛聲,所吹的曲調(diào)恰好又是《折楊柳》,這不禁勾起戍邊士兵們的思鄉(xiāng)之愁?!本吞岬搅诵腥伺R別時(shí)折柳。一個(gè)“何須怨”看似寬慰,但是,也曲折表達(dá)了那種抱怨,使整首詩(shī)的意韻變得更為深遠(yuǎn)。詩(shī)文中對(duì)比手法的運(yùn)用使 詩(shī)意的表現(xiàn)更有張力。又欲娶公主,玄宗只厚賜而不許和親。詩(shī)中的后兩句通過(guò)突厥首領(lǐng)心理活動(dòng)的微妙變化贊頌了唐玄宗的文治武功,說(shuō)明其威勢(shì)足以震懾周邊少數(shù)民族,對(duì)于他們的無(wú)理要求堅(jiān)決按原則辦事,決不肯對(duì)之妥協(xié)以求茍安。夜聽胡笳折楊柳,教人意氣憶長(zhǎng)安。可是塞外仍然是大風(fēng)凜冽、塵沙滿天,冷酷嚴(yán)寒。而這首《涼州詞》被明代王世貞推為唐代七絕的壓卷之作。琵琶:這里指作戰(zhàn)時(shí)用來(lái)發(fā)出號(hào)角的聲音時(shí)用的。征戰(zhàn):打仗。1折楊柳:樂(lè)府曲辭,屬《橫吹曲》,多描寫傷春和別離之意。賞析:其一詩(shī)人以飽蘸激情的筆觸,用鏗鏘激越的音調(diào),奇麗耀眼的詞語(yǔ),定下這開篇的第一句。正在大家“欲飲”未得之時(shí),樂(lè)隊(duì)奏起了琵琶,酒宴開始了,那急促歡快的旋律,象是在催促將士們舉杯痛飲,使已經(jīng)熱烈的氣氛頓時(shí)沸騰起來(lái)。這也不切合將士們豪放俊爽的精神狀態(tài)。過(guò)去曾有人認(rèn)為這兩句“作曠達(dá)語(yǔ),倍覺(jué)悲痛”?!肮艁?lái)征戰(zhàn)幾人回”,顯然是一種夸張的說(shuō)法。也許有人想放杯了吧,這時(shí)座中便有人高叫:怕什么,醉就醉吧,就是醉臥沙場(chǎng),也請(qǐng)諸位莫笑,“古來(lái)征戰(zhàn)幾人回”,早將生死置之度外了。它那明快的語(yǔ)言、跳動(dòng)跌宕的節(jié)奏所反映出來(lái)的情緒是奔放的,狂熱的;它展現(xiàn)出的是一種激動(dòng)和向往的藝術(shù)魅力,這正是盛唐邊塞詩(shī)的特色。詩(shī)的前兩句寫戰(zhàn)士們?cè)谶呹P(guān)忍受苦寒,恨春風(fēng)不度,轉(zhuǎn)而思念起故鄉(xiāng)明媚、燦爛的春色、春光來(lái)。第三篇:涼州詞二首原文翻譯賞析涼州詞二首原文翻譯賞析(9篇)涼州詞二首原文翻譯賞析1涼州詞二首原文葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰(zhàn)場(chǎng)上又何妨?此次出征為國(guó)效力,本來(lái)就打算馬革裹尸,沒(méi)有準(zhǔn)備活著回來(lái)。注釋夜光杯:用白玉制成的酒杯,光可照明,這里指華貴而精美的酒杯。沙場(chǎng):平坦空曠的沙地,古時(shí)多指戰(zhàn)場(chǎng)。闌:盡。一作“氣盡”。這景象使人驚喜,使人興奮,為全詩(shī)的抒情創(chuàng)造了氣氛,定下了基調(diào)。這里的“催字”,有人說(shuō)是催出發(fā),和下文似乎難以貫通?!芭民R上催”,是著意渲染一種歡快宴飲的場(chǎng)面。話雖不同,但都離不開一個(gè)“悲”字?!保ā秿s傭說(shuō)詩(shī)》)之所以說(shuō)“作悲傷語(yǔ)讀便淺”,是因?yàn)樗皇窃谛麚P(yáng)戰(zhàn)爭(zhēng)的可怕,也不是表現(xiàn)對(duì)戎馬生涯的厭惡,更不是對(duì)生命不保的哀嘆。“醉臥沙場(chǎng)”,表現(xiàn)出來(lái)的不僅是豪放、開朗、興奮的感情,而且還有著視死如歸的勇氣,這和豪華的筵席所顯示的熱烈氣氛是一致的。涼州詞二首原文翻譯賞析2原文:涼州詞二首何必用羌笛吹起那哀怨的楊柳曲去埋怨春光遲遲不來(lái)呢,原來(lái)玉門關(guān)一帶春風(fēng)是吹不到的??!注釋:涼州詞:又名《出塞》。遠(yuǎn)上;遠(yuǎn)遠(yuǎn)向西望去。仞:古代的長(zhǎng)度單位,一仞相當(dāng)于七尺或八尺(等于231cm或264cm,)。古詩(shī)文中常以楊柳喻送別情事?!北背瘶?lè)府《鼓角橫吹曲》有《折楊柳枝》,歌詞曰:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。故址在今甘肅敦煌西北小方盤城,是古代通往西域的要道。楊柳:楊樹的柳條,又指的是《楊柳曲》。王之渙甚為得意。詩(shī)的前兩句描繪了西北邊地廣漠壯闊的風(fēng)光?!包S河入海流”和“黃河之水天上來(lái)”,同是著意渲染黃河一瀉千里的氣派,表現(xiàn)的是動(dòng)態(tài)美?!包S河遠(yuǎn)上白云間”是它遠(yuǎn)大的背景,“萬(wàn)仞山”是它靠近的背景。“孤城”作為古典詩(shī)歌語(yǔ)匯,具有特定涵義。第三句忽而一轉(zhuǎn),引入羌笛之聲。蹀座吹長(zhǎng)笛,愁殺行客兒”的詩(shī)意。而“羌笛”句不說(shuō)“聞?wù)哿眳s說(shuō)“怨楊柳”,造語(yǔ)尤妙。這第三句以問(wèn)語(yǔ)轉(zhuǎn)出了如此濃郁的詩(shī)意,末句“春風(fēng)不度玉門關(guān)”也就水到渠成?!彼阅┚湔龑戇叺乜嗪钪鵁o(wú)限的鄉(xiāng)思離情。也許正因?yàn)椤稕鲋菰~》情調(diào)悲而不失其壯,所以能成為“唐音”的典型代表。譯文關(guān)內(nèi)此時(shí)應(yīng)該已是暮春時(shí)節(jié),可是塞外仍然是大風(fēng)凜冽、塵沙滿天,冷酷嚴(yán)寒。而這首《涼州詞》被明代王世貞推為唐代七絕的壓卷之作。折楊柳:樂(lè)府曲辭,屬《橫吹曲》,多描寫傷春和別離之意。鑒賞這首一首邊塞詩(shī),寫邊關(guān)將士夜聞笳聲而觸動(dòng)思鄉(xiāng)之情?!耙孤牶照蹢盍倘艘鈿鈶涢L(zhǎng)安。王翰王翰(公元687年~726年),字子羽,并州晉陽(yáng)(今山西太原市)人,唐代邊塞詩(shī)人。復(fù)舉超拔群類,召為秘書正字。醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來(lái)征戰(zhàn)幾人回。今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰(zhàn)場(chǎng)上又何妨?此次出征為國(guó)效力,本來(lái)就打算馬革裹尸,沒(méi)有準(zhǔn)備活著回來(lái)。注釋⑴蒲萄:同“葡萄”。折楊柳:樂(lè)府曲辭,屬《橫吹曲》,多描寫傷春和別離之意。賞析:其一,描寫邊地荒寒艱苦的環(huán)境,緊張動(dòng)蕩的征戍生活,使得邊塞將士很難得到一次歡聚的酒宴。這一切都表現(xiàn)出一種濃郁的邊地色彩和軍營(yíng)生活的風(fēng)味。正在大家“欲飲”未得之時(shí),樂(lè)隊(duì)奏起了琵琶,酒宴開始了,那急促歡快的旋律,像是在催促將士們舉杯痛飲,使已經(jīng)熱烈的氣氛頓時(shí)沸騰起來(lái)。這也不切合將士們豪放俊爽的精神狀態(tài)。過(guò)去曾有人認(rèn)為這兩句“作曠達(dá)語(yǔ),倍覺(jué)悲痛”?!肮艁?lái)征戰(zhàn)幾人回”,是一種夸張的說(shuō)法。再回過(guò)頭去看看那歡宴的場(chǎng)面:耳聽著陣陣歡快、激越的琵琶聲,將士們真是興致飛揚(yáng),你斟我酌,一陣痛飲之后,便醉意微微了。它那明快的語(yǔ)言、跳動(dòng)跌宕的節(jié)奏所反映出來(lái)的情緒是奔放的,狂熱的;它給人的是一種激動(dòng)和向往的藝術(shù)魅力,這正是盛唐邊塞詩(shī)的特色。詩(shī)的前兩句寫戰(zhàn)士們?cè)谶呹P(guān)忍受苦寒,恨春風(fēng)不度,轉(zhuǎn)而思念起故鄉(xiāng)明媚、燦爛的春色、春光來(lái)。涼州詞二首原文翻譯賞析5原文:葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。沙場(chǎng):戰(zhàn)場(chǎng)。第二句開頭的“欲飲”二字,渲染出這美酒佳肴盛宴的不凡的誘人魅力,表現(xiàn)出將士們那種豪爽開朗的性格。有人解釋為:催盡管催,飲還是照飲。詩(shī)的三、四句是寫筵席上的暢飲和勸酒。后來(lái)更有用低沉、悲涼、傷感、反戰(zhàn)等等詞語(yǔ)來(lái)概括這首詩(shī)的思想感情的,依據(jù)也是三四兩句,特別是末句。“作悲傷語(yǔ)讀便淺”,是因?yàn)樗皇窃谛麚P(yáng)戰(zhàn)爭(zhēng)的可怕,也不是表現(xiàn)對(duì)戎馬生涯的厭惡,更不是對(duì)生命不保的哀嘆。這是一個(gè)歡樂(lè)的盛宴,那場(chǎng)面和意境決不是一兩個(gè)人在那兒淺斟低酌,借酒澆愁。羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)。何必用羌笛吹起那哀怨的楊柳曲去埋怨春光遲遲不來(lái)呢,原來(lái)玉門關(guān)一帶春風(fēng)是吹不到的?。⊥回适最I(lǐng)來(lái)到中原求和親,北望拂云堆神祠,回想昔日曾經(jīng)多次在此殺馬登臺(tái)祭祀,然后興兵犯唐,頗有幾分躊躇滿志。涼州,屬唐隴右道,治所在姑臧縣(今甘肅省武威市涼州區(qū))。孤城:指孤零零的戍邊的城堡。何須:何必。度:吹到過(guò)。單于:古代對(duì)匈奴君長(zhǎng)的稱呼,此指突厥首領(lǐng)。詩(shī)的前兩句描繪了西北邊地廣漠壯闊的風(fēng)光?!包S河入海流”和“黃河之水天上來(lái)”,同是著意渲染黃河一瀉千里的氣派,表現(xiàn)的是動(dòng)態(tài)美?!包S河遠(yuǎn)上白云間”是它遠(yuǎn)大的背景,“萬(wàn)仞山”是它靠近的背景?!肮鲁恰弊鳛楣诺湓?shī)歌語(yǔ)匯,具有特定涵義。因?yàn)椤傲焙汀傲簟敝C音,所以古人常常在別離的時(shí)候折柳相贈(zèng)表示留念。這種折柳送別風(fēng)氣在唐朝尤其盛行。這里的春風(fēng)也暗指皇帝,因?yàn)榛实鄣年P(guān)懷到達(dá)不了這里,所以,玉門關(guān)外士兵處境如此的孤危和惡劣。用語(yǔ)委婉精確,表達(dá)思想感情恰到好處。后小殺問(wèn)唐使袁振,袁振說(shuō):“可汗既與皇帝為子,父子豈合為婚姻?”后小殺遣其大臣頡利發(fā)入朝貢獻(xiàn),頡利發(fā)與玄宗射獵,時(shí)有兔起于御馬前,玄宗引弓傍射,一發(fā)獲之。這首詩(shī),從側(cè)面贊頌了唐朝在處理少數(shù)民族關(guān)系上的有理有節(jié),借突厥首領(lǐng)求和親的失望而回反映了唐朝的強(qiáng)大,充滿了民族自豪感。詩(shī)的前兩句描繪了西北邊地廣漠壯闊的風(fēng)光?!包S河入海流”和“黃河之水天上來(lái)”,同是著意渲染黃河一瀉千里的氣派,表現(xiàn)的是動(dòng)態(tài)美。“黃河遠(yuǎn)上白云間”是它遠(yuǎn)大的背景,“萬(wàn)仞山”是它靠近的背景?!肮鲁恰弊鳛楣诺湓?shī)歌語(yǔ)匯,具有特定涵義。因?yàn)椤傲焙汀傲簟敝C音,所以古人常常在別離的時(shí)候折柳相贈(zèng)表示留念。這種折柳送別風(fēng)氣在唐朝尤其盛行。這里的春風(fēng)也暗指皇帝,因?yàn)榛实鄣年P(guān)懷到達(dá)不了這里,所以,玉門關(guān)外士兵處境如此的孤危和惡劣。用語(yǔ)委婉精確,表達(dá)思想感情恰到好處。原題二首,此其一,郭茂倩《樂(lè)府詩(shī)集》卷七十九《近代曲詞》載有《涼州歌》,并引《樂(lè)苑》云:“《涼州》,宮調(diào)曲,開元中西涼府都督郭知運(yùn)進(jìn)”。黃河遠(yuǎn)上:。羌笛是羌族樂(lè)器,屬橫吹式管樂(lè)。楊柳:楊樹的柳條,又指的是《楊柳曲》。六朝時(shí)關(guān)址東移至今安西雙塔堡附近。次句 “一片孤城萬(wàn)仞山”,寫塞上的孤城。古人有臨別折柳相贈(zèng)的風(fēng)俗?!备柚刑岬搅诵腥伺R去時(shí)折柳。于是,詩(shī)人用豁達(dá)的語(yǔ)調(diào)排解道:羌笛何須老是吹奏那哀怨的《折楊柳》曲調(diào)呢?要知道,玉門關(guān)外本來(lái)就是春風(fēng)吹不到的地方,哪有楊柳可折!說(shuō)“何須怨”,并不是沒(méi)有怨,也不是勸戍卒不要怨,而是說(shuō)怨也沒(méi)用。中國(guó)古代詩(shī)歌向來(lái)有“興寄”的傳統(tǒng),更何況“詩(shī)無(wú)達(dá)詁”,我們認(rèn)為讀者未嘗不可這樣理解,但不能就此而肯定作者確有此意。涼州詞:王翰寫有《涼州詞》兩首,慷慨悲壯,廣為流傳。琵琶:這里指作戰(zhàn)時(shí)用來(lái)發(fā)出號(hào)角的聲音時(shí)用的。征戰(zhàn):打仗。葡萄自漢朝由西域傳入中原,但用來(lái)釀酒的風(fēng)氣到唐朝還是以西域?yàn)槭?。你看古?lái)征戰(zhàn)有幾人生還呢?既然生命是從戰(zhàn)場(chǎng)上揀回來(lái)的,就不妨看得開一點(diǎn),活得瀟灑一點(diǎn),讓它在美酒、奇杯和胡樂(lè)中,實(shí)現(xiàn)自己悲壯的輝煌好了。這首詩(shī)正是這種生活和感情的寫照。這景象使人驚喜,使人興奮,為全詩(shī)的抒情創(chuàng)造了氣氛,定下了基調(diào)。這里的“催字”,有人說(shuō)是催出發(fā),和下文似乎難以貫通?!芭民R上催”,是著意渲染一種歡快宴飲的場(chǎng)面。話雖不同,但都離不開一個(gè)“悲”字?!保ā秿s傭說(shuō)詩(shī)》)這話對(duì)我們頗有啟發(fā)?!白砼P沙場(chǎng)”,表現(xiàn)出來(lái)的不僅是豪放、開
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
試題試卷相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1