freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

漢語反義詞大全-預(yù)覽頁

2025-11-03 12:06 上一頁面

下一頁面
 

【正文】 詞語用在同一情況下 ,表現(xiàn)似非而可能是的論點(diǎn)。Hebelievesthebestdefenseistobeoffensive.———中defense與offensive意義相反,“thebestdefenceistobeoffensive”表面上不通,實(shí)際上很有道理,因 為進(jìn)攻就是最好的防衛(wèi)。反義詞也是語氣的表述手段之一,是反語的主要詞匯源泉。如:Sheabeauty!———Ishouldassooncallhermotherawit.[2](P49)———JaneAustin句中的beauty和wit都是反語,hatanobleillustrationofthetenderlawsofhisfavoredcountry!———theyletthepaupersgotosleep.[3](P311)———CharlesDickens這里的noble,tender和favored都是反語,用來諷刺當(dāng)時(shí)的英國法律,我們應(yīng)從它們的相反詞義去理解。常用的句法結(jié)構(gòu)有?or?,如:Givemelibertyorgivemedeath.[5](P6)———PatrickHenryFormyownpart,Iconsideritasnothinglessthanaquestionoffreedomorslavery.[5](P1)——— 兩個(gè)反義詞一般由and連接。說話人用它們來表示他支持(獨(dú)立)提案的決心。本文所及,決非全面,僅提供讀者參考。只需復(fù)述文章內(nèi)容,不需加入自己的觀點(diǎn)。這會(huì)兒,他們已經(jīng)膽怯地走進(jìn)了校長接待室。秘書的眉頭微皺:“哦,校長,他整天都很忙。秘書不明白這對(duì)鄉(xiāng)下夫婦和哈佛大學(xué)會(huì)有什么關(guān)系,她希望他們會(huì)氣餒,然后自個(gè)離開。校長的確很忙,他可能不會(huì)將太多的時(shí)間花費(fèi)在那些他看來無關(guān)緊要的人身上。”“夫人,謝謝你的兒子愛哈佛大學(xué),你知道,哈佛大學(xué)的學(xué)生都會(huì)愛哈佛大學(xué)?!薄拔艺煞蚝臀蚁朐趯W(xué)校的某個(gè)地方為他豎立一個(gè)紀(jì)念物。女士沉默了,校長松了口氣,他終于可以和這夫婦倆說再見了。二、教師節(jié)到了,請(qǐng)你為學(xué)校的老師寫一篇500字左右的節(jié)日賀詞。楊銘是從5月8日的《人才市場報(bào)》上看到北京東方創(chuàng)遠(yuǎn)公司招聘營銷經(jīng)理的廣告而去應(yīng)聘的。(本題40分)職業(yè)漢語第 2 頁共 2 頁。楊銘還附了個(gè)人簡歷、學(xué)歷、學(xué)位證書和營銷策劃書復(fù)印件各一份。職業(yè)漢語第 1 頁共 2 頁2014年秋季學(xué)期《職業(yè)漢語》大作業(yè)求職者楊銘,男,32歲,現(xiàn)在山東省青島古諾實(shí)業(yè)有限公司供職,為求得事業(yè)的更大發(fā)展,想到北京東方創(chuàng)遠(yuǎn)公司謀求營銷部經(jīng)理一職,希望東方創(chuàng)遠(yuǎn)公司安排他面試。斯坦福夫婦離開,他們?nèi)チ思永D醽喼?。如果這樣做,這哈佛大學(xué)不就成了公墓了嗎?”“哦,對(duì)不起,先生!”女士趕緊解釋,“我們并不想要豎立一尊雕像,我們只是想說我們愿給哈佛大學(xué)建座樓。“可是在一年前,他意外地死了。女士告訴校長:“我們的兒子進(jìn)入哈佛大學(xué)一年了,他愛哈佛大學(xué)。“可能,他們只需見您幾分鐘?!贝┲噬礁衩薏嫉钠拮游⑿χf。但是,我們想見校長。字?jǐn)?shù)為500左右。一、短文縮寫(30分)要求:仔細(xì)閱讀下面這篇文章,閱讀5分鐘,閱讀時(shí)不做摘抄記錄。Thefirstdawnofcomfortcametohiminswearingtohimselfthathewouldstandbythatboythroughthickandthinandcheerhimandhelphimandbearhisburdens.[6](P11)———如,forbetterorforworse(不論好壞,不管怎么樣)。,加強(qiáng)語氣 有時(shí)成對(duì)反義詞出現(xiàn)在句子中,并不表示它們的本義,而只是表示說話人或作者的意愿或情感,起著加強(qiáng)語氣的作用。 肯定一個(gè)東西,舍去一個(gè)被否定的東西,這兩種東西有時(shí)意義上正好相反。恰當(dāng)?shù)厥褂梅凑Z,比正面說明深刻有力。T.[4](P77)———OscarWilde這是表面上相互矛盾的兩句句子,實(shí)際上含蓄表達(dá)了說話者喜歡這種懸而不決的狀況(suspense),而 且希望它能繼續(xù)下去。它可以以同一句句子中前后兩個(gè)表面自相矛盾的概念來表達(dá),也可以通過前后兩句似乎矛盾的句子來表達(dá)。Sweetashoney,bitterasgall。“United,thereislittlewecando,forwedarenotmeetapowerfulchallengeatoddsandsplitasunder.[5](P75)Letusnevernegotiateoutoffear,butletusneverfeartonegotiate.”[5](P77)———者用對(duì)稱的結(jié)構(gòu)來表現(xiàn)兩種相反的意思(團(tuán)結(jié)和分裂),結(jié)構(gòu)整齊勻稱,前后兩個(gè)相反的現(xiàn)象相詞的修辭功能互對(duì)照,相得益彰對(duì)偶作為一種修辭方法常見于諺語和富有哲理的格言中。itwastheseasonofLight?!埃危铮簦簦瑁幔簦桑欤铮觯澹洌茫幔澹螅幔颍欤澹螅?butthatIlovedRomemore.”[4](P81)———Shakespeare兩 個(gè)從句的對(duì)稱,less—more為反義詞。它通過兩個(gè)概念的對(duì)比,能更鮮明地說明事物或現(xiàn)象,給人以深刻的印象。副詞+ 現(xiàn)在分詞:changelesslychanging(既始終如一,又變化多端),等等。Tolivealifehalfdead,alivingdeath.[3](P387)———JohnMilton反義詞living和death用在一起構(gòu)成矛盾修飾法?!埃桑簦鳎澹颍澹睿铮簦妫椋簦桑螅瑁铮酰欤洌洌铮螅?”answeredRebecca,withproudhumility,“wheremysocietymightbeheldadisgracetomyprotestress.”[2](P72)———roud與humility詞義相反,放在一起構(gòu)成矛盾修飾法,+形容詞 例如:restlesslytired(極度的疲勞)。所謂矛盾修飾法是把兩個(gè)明顯矛盾的詞用在一起,以產(chǎn)生警句式作用的修辭方法。在表達(dá)上也有一定的句法結(jié)構(gòu)。作“艱難”講,反義詞是comfortable。它們通常表示:自然現(xiàn)象(day/night,hot/cold),人的感情、性格等(love/hate,clever/foolish),運(yùn)動(dòng)方向(east/west,forward/back ward),色彩(black/white),哲學(xué)概念(deduction/induction),數(shù)量、順序(many/few,first/last),物的狀態(tài)等(long/short,good/bad),親屬稱謂(husband/wife,king/queen),等等。antonym。關(guān)鍵詞:英語。它具有多種修辭功能,是構(gòu)成矛盾修飾法、對(duì)偶、似非而是的雋語和反語的詞匯手段,在表達(dá)上也有一定的句法結(jié)構(gòu)。句法結(jié)構(gòu)中OntheRhetoricalFunctionsofAntonyms Abstract:InEnglish,antithesis,paradoxandirony,eywords:English。構(gòu)成反義詞的一對(duì)詞雖然詞義互相矛盾、互相對(duì)立、互相排斥,表面勢不兩立,但實(shí)際上所表示的概念屬于同一范疇。作“困難”講,反義詞是easy。因此,反義詞具有特殊的修辭功能,是充當(dāng)英語辭格———矛盾修飾法(oxymoron)、對(duì)偶(an t ithesis)、似非而是的雋語(paradox)和反語(irony)的詞匯手段。其定義是“Afigureofspeechinwhichapparentlycontradictorytermsarecombinedtoproduceanepigrammiceffect”[1](P799)。它常有下列幾種結(jié)構(gòu):+名詞 例如:painfulpleasure(悲喜交集),carefulcarelessness(既小心翼翼又漫不經(jīng)心)。Dovefeatherdraven!wolfishraveninglamb![3](P384)———Shakespeare句中wolfishravening修飾反義詞lamb。動(dòng)詞+副詞:hastenslowly(慢慢地快起來)。antithesis詞來自希臘語,意為“opposition”。如:“Itisthestrongestinhistoryandalsotheweakestinhistory?”[3](P380)———語“thestrongestinhistory”與“theweakestinhistory”對(duì)稱,而strong與weak是一對(duì)反義詞。itwastheepochofbelief,itwastheepochofincredulity。wewereallgoingdirecttoHeaven,wewereallgoingdirecttheotherway.”[3](P380381)— ——CharlesDickens作者通過了一系列的反義詞、一連串的對(duì)照,用對(duì)稱的句子結(jié)構(gòu)來深刻揭示時(shí)代的復(fù)雜性和矛盾性。Speechissilver,silenceisgolden。但它與矛盾修辭法不同,相互矛盾的兩個(gè)詞不處于修飾與被修飾的關(guān)系。Myonlylovesprungfrommyonlyhate.[4](P76)———Shakespeare作者用love與hate這對(duì)反義詞,表面看句子不合邏輯,而實(shí)際上作者正是要表達(dá)說這句話的人的矛 盾心理。反語,就是說反話,即用與本意相反的詞來表達(dá)本意。五、其它修辭功能反義詞除了作為矛盾修飾法、對(duì)偶、似非而是的雋語和反語的詞匯基礎(chǔ)外,還有一些其他的修辭功能。如:Foreverandforever—longerthansoilisbrownandsolid—longerthanwaterebbsandflows.[6](P78)———WaltWhitman句中潮水的“ebbsandflows”(漲落)表示兩個(gè)對(duì)立現(xiàn)象的交替循環(huán)發(fā)生。值得注意的是有些成對(duì)反義詞已成為固定的結(jié)構(gòu),常用在一起,表示一個(gè)新的概念,如,throughthickandthin(不顧艱難險(xiǎn)阻)。參 考文獻(xiàn):[ 1][Z].London:LongmanGroupLimited,1976.[ 2][M].北京:商務(wù)印書館,1985.[ 3][M].重慶:重慶大學(xué)出版社,1991.[4][M].北京:商務(wù)印書館,1983.[ 5][M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1983.[ 6][M].London:ThomasNelsonandSonsLtd.,1981.第五篇:漢語2014年秋季學(xué)期《職業(yè)漢語》大作業(yè)《職業(yè)漢語》大作業(yè)注意事項(xiàng):登錄個(gè)人工作室,網(wǎng)上提交大作業(yè);抄襲、雷同作業(yè)一律按零分處理。自擬題目?!皩?duì)不起,我們沒有預(yù)約。”“沒關(guān)系,他們我們可以等他??煽磥硭麄兘z毫沒有想走的意思,盡管不太情愿,秘書決定還是去打擾一下校長。盡管忙得煩惱,校長還是點(diǎn)頭同意會(huì)見他的客人?!毙iL說?!薄胺浅_z憾,夫人!”校長被這個(gè)想法感動(dòng)了,但他說,“你知道,我們不可能為每一個(gè)進(jìn)入哈佛大學(xué)死去的人豎立紀(jì)念物。女士轉(zhuǎn)過身平靜地對(duì)她的丈夫說:“親愛的,這筆耗費(fèi)不是可以另開一所大學(xué)嗎?為什么我們不建立一所自己的學(xué)校呢?”面對(duì)校長的一臉疑惑,她丈夫坦然地點(diǎn)了點(diǎn)頭。(30分)三、根據(jù)下面的材料以楊銘的身份向北京東方創(chuàng)遠(yuǎn)公司人事部寫一封求職信。楊銘的聯(lián)系地址是:山東省青島市合肥路古諾實(shí)業(yè)有限公司,電話是:05328657****;186****
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
規(guī)章制度相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1