【正文】
排無(wú)非是給學(xué)習(xí)者提供一種成長(zhǎng)條件和氛圍,其目的是讓學(xué)習(xí)者成為“自我實(shí)現(xiàn)者 ”( selfactualizer)。就學(xué)習(xí)英語(yǔ)而言,不要把“寶”都押在課堂教學(xué)上,而要靠自學(xué)。 (三)思考之一: 英語(yǔ)教育必須堅(jiān)持人本主義教育觀 ?Sage on the Stage vs. Guide on the Side ?“ 牧羊說(shuō)” ?“蠢事”:“留一手”; ?只關(guān)注“結(jié)果”,很少關(guān)注“過(guò)程”; ?只關(guān)注“形式”,卻忽略了效果( Does learning really take place?) ? 新形勢(shì)下的 “滿堂灌” 。 ?美國(guó)華盛頓州教育網(wǎng)站: FNO=FROM NOW ON,創(chuàng)建人: Jamie McKenzie (二)思考之一: 英語(yǔ)教育必須堅(jiān)持人本主義教育觀 ? “A good teacher knows when to act as Sage on the Stage and when to act as a Guide on the Side. Because studentcentered learning can be timeconsuming and messy; efficiency will sometimes argue for the Sage. When students are busy making up their own minds, the role of the teacher shifts. When questioning, problemsolving and investigation bee the priority classroom activities, the teacher bees a Guide on the Side.” (二)思考之一: 英語(yǔ)教育必須堅(jiān)持人本主義教育觀 ? 個(gè)性化的自主學(xué)習(xí)向教師提出了更高的要求和挑戰(zhàn) ? “ ... the teacher is circulating, redirecting, disciplining, questioning, assessing, guiding, directing, fascinating, validating, facilitating, moving, monitoring, challenging, motivating, watching, moderating, diagnosing, troubleshooting, observing, encouraging, suggesting, watching, modeling and clarifying.” (Jamie McKenzie, The WIRED Classroom) (二)思考之一: 英語(yǔ)教育必須堅(jiān)持人本主義教育觀 ( 3)人本主義教學(xué)理論主張為學(xué)習(xí)者創(chuàng)造一個(gè)良好的環(huán)境,為學(xué)生提供各種學(xué)習(xí)的資源,讓學(xué)習(xí)者憑借自身的需求充分運(yùn)用教學(xué)資源自主地完成學(xué)習(xí)任務(wù)。從事英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)當(dāng)借鑒國(guó)文或母語(yǔ)教學(xué)的一些有益經(jīng)驗(yàn)。 ? 古代的“語(yǔ)文”是一個(gè)“大語(yǔ)文”的概念,它實(shí)際上是一個(gè)民族文字語(yǔ)言的總匯,它體現(xiàn)的是一個(gè)民族文化的全體,而不是它的一部分。 ? 語(yǔ)文教育的歷史進(jìn)程決定了它從一開(kāi)始就具有鮮明的人文學(xué)科性質(zhì),肩負(fù)著弘揚(yáng)人文精神的使命,積累了豐富的文化底蘊(yùn)。 ? 語(yǔ)文課程的內(nèi)在價(jià)值和功能則集中體現(xiàn)在人文性上。工具性與人文性的統(tǒng)一,是語(yǔ)文課程的基本特點(diǎn)。 (韓軍:限制科學(xué)主義,張揚(yáng)人文精神,載《 語(yǔ)文學(xué)習(xí) 》 1993年第 1期)。 ) (三)思考之二: 英語(yǔ)教育應(yīng)該借鑒我國(guó)語(yǔ)文教育的優(yōu)良傳統(tǒng) ? 語(yǔ)文教育專家于漪老師說(shuō)得好:“離開(kāi)‘人’的培育去講‘文’的教學(xué),就失去了教師工作的制高點(diǎn),也就失去了教學(xué)的真正價(jià)值。智力 —我的語(yǔ)文育人觀, 《 語(yǔ)文學(xué)習(xí) 》 , 1988年第 12期) (三)思考之二: 英語(yǔ)教育應(yīng)該借鑒我國(guó)語(yǔ)文教育的優(yōu)良傳統(tǒng) ( 3)我國(guó)語(yǔ)文教育堅(jiān)持人本主義的教育觀,尊重人,尊重人的生命價(jià)值和個(gè)性發(fā)展。 (三)思考之二: 英語(yǔ)教育應(yīng)該借鑒我國(guó)語(yǔ)文教育的優(yōu)良傳統(tǒng) ? 正是由于我國(guó)語(yǔ)文教育重視弘揚(yáng)人文精神和陶冶學(xué)生的情操,所以青年時(shí)代學(xué)過(guò)語(yǔ)文課的人,到了老年仍難以忘卻中學(xué)時(shí)代學(xué)習(xí)語(yǔ)文課程時(shí)所獲得的那些寶貴的人生感悟。我國(guó)的語(yǔ)文教學(xué)的人文精神的確威力無(wú)比。 Descartes: I think, therefore I am. ? 語(yǔ)言的運(yùn)用是和思想的形成與表達(dá)同步發(fā)生的,語(yǔ)言本身就體現(xiàn)了包括思維方式在內(nèi)的一整套的生活方式;語(yǔ)言體現(xiàn)人性,體現(xiàn)人的意志、觀點(diǎn)和情感,體現(xiàn)人的認(rèn)知能力和做事能力,當(dāng)然也就能體現(xiàn)人的自我。 (三)思考之二: 英語(yǔ)教育應(yīng)該借鑒我國(guó)語(yǔ)文教育的優(yōu)良傳統(tǒng) ?堅(jiān)持“工具性”和“人文性”的和諧統(tǒng)一,我們就不會(huì)只追求課堂上那表面上的“熱鬧”,而是注重師生之間、學(xué)伴之間的心靈交流、碰撞、質(zhì)疑與探究,更不會(huì)把往日的“滿堂灌”翻版為今日的“漫堂看”(即把講稿做成 PPT文本逐句在屏幕上演示,并美其名曰“教學(xué)手段的改革”)。 (三)思考之二: 英語(yǔ)教育應(yīng)該借鑒我國(guó)語(yǔ)文教育的優(yōu)良傳統(tǒng) ( 2) 強(qiáng)化英語(yǔ)教育的人文性,還得從英語(yǔ)教育工作者自身做起。 (三)思考之二: 英語(yǔ)教育應(yīng)該借鑒我國(guó)語(yǔ)文教育的優(yōu)良傳統(tǒng) ? 在本科教學(xué)階段,我們還是應(yīng)該對(duì)“語(yǔ)言學(xué)”和“語(yǔ)文學(xué)”稍作區(qū)分為好。 ? 教師的知識(shí)結(jié)構(gòu)還應(yīng)涵蓋教育學(xué)(尤其是教育心理學(xué))等方面的知識(shí)。 ? 許多教師(尤其是青年教師),終年忙于上課,幾乎沒(méi)有時(shí)間靜心讀書,有些人還沒(méi)有養(yǎng)成讀書習(xí)慣。 ? 60年代, 葉圣陶:“凡為教,目的在達(dá)到不需要教”; 70年代末,他又說(shuō):“教師教任何功課 (不限于語(yǔ)文 ),‘講’都是為了達(dá)到用不著‘講’,換個(gè)說(shuō)法,‘教’都是為了用不著‘教’。 ( 《 葉圣陶語(yǔ)文教育論集 》 (上、下冊(cè))) (三)思考之二: 英語(yǔ)教育應(yīng)該借鑒我國(guó)語(yǔ)文教育的優(yōu)良傳統(tǒng) ?“讀”是語(yǔ)文學(xué)習(xí)的第一大法,不僅注重“默讀”,而且強(qiáng)調(diào)“誦讀”,主張“聲與心通,聲可求氣,亦可傳情”,講究“眼觀其文,口誦其聲,心唯其意”。 ? 許國(guó)璋先生:“你不讀 500本英文小說(shuō),就不能算你學(xué)過(guò)英文。閱讀能力是分層次 的。 ?鑒賞是讀者和文本之間的對(duì)話,是一個(gè)思想碰撞和心靈交流的動(dòng)態(tài)過(guò)程。英語(yǔ)閱讀課若能講到這種境界,學(xué)生怎能不會(huì)終生感念? (三)思考之二: 英語(yǔ)教育應(yīng)該借鑒我國(guó)語(yǔ)文教育的優(yōu)良傳統(tǒng) ? 我國(guó)語(yǔ)文教學(xué)的另一個(gè)優(yōu)良傳統(tǒng)是重視“讀寫結(jié)合”。蓋學(xué)之既久,自然純熟。 (三)思考之二: 英語(yǔ)教育應(yīng)該借鑒我國(guó)語(yǔ)文教育的優(yōu)良傳統(tǒng) ?我國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)文教育特別強(qiáng)調(diào)讀寫結(jié)合,主張“喚醒學(xué)生的寫作興趣”,讓寫作成為學(xué)生的內(nèi)在需求;主張“喚醒學(xué)生的生活經(jīng)驗(yàn)”,讓寫作與學(xué)生的生命成長(zhǎng)建立聯(lián)系;主張通過(guò)寫作“喚醒學(xué)生的思想和想象” (曹明海 (主編 ): 《 語(yǔ)文教育觀新建構(gòu) 》第 211217頁(yè),山東人民出版社, 2022年) (三)思考之二: 英語(yǔ)教育應(yīng)該借鑒我國(guó)語(yǔ)文教育的優(yōu)良傳統(tǒng) ? 當(dāng)前高校英語(yǔ)教學(xué)中的“寫”仍是一條“軟肋”,學(xué)生的英語(yǔ)寫作能力亟待提高。 (三)思考之二: 英語(yǔ)教育應(yīng)該借鑒我國(guó)語(yǔ)文教育的優(yōu)良傳統(tǒng) ? 最后,我想表達(dá)兩個(gè)愿望:( 1)在進(jìn)行英語(yǔ)教育和教學(xué)改革過(guò)程中,我們既要翹首西方尋求“異寶”,也要注意挖掘自己腳下的“奇珍”;在引進(jìn)國(guó)外先進(jìn)理論、從事實(shí)證研究時(shí),不要只是“紙上談兵”,而要多種些大面積的“試驗(yàn)田”并予以推