【正文】
ipment and partial shipments□(5) Terms of Payment: □ By 100% Confirmed, Irrevocable, Transferable and Divisible Letter or Credit to byavailable by sight draft to remain valid for negotiation in China until the 15th day after the aforesaid time of shipment□(6) Insurance: □Covering all risks. (7)Shipping Mark:(8) Other terms and conditions as specified overleaf form an integral part of this contract.(9) Remarks:(一)The Buyers shall have the covering Letter of Credit reach the Sellers before failing which the Sellers reserves the right to rescind without further notice, or to accept whole or any part or this Sales Contract not fulfilled by the Buyers, or to lodge a claim for losses thus sustained if any.(二)The Buyers is requested to quote The S/C Number in the L/C to be opened in favour of the Sellers. THE SELLERS: THE BUYERS:ZJ200803 寧波市慈溪進(jìn)出口股份有限公司合同糾紛處理情況記錄表 日期:合同號(hào) 金額 貨名 發(fā)票號(hào): 客戶: 合同類型:外銷 □ 內(nèi)銷 □ 采購(gòu) □ 進(jìn)口采購(gòu) □合同糾紛原因:合同糾紛處理情況記錄: 業(yè)務(wù)員簽名: 業(yè)務(wù)公司經(jīng)理簽署意見:辦公室法律顧問簽署意見:總經(jīng)理室意見:ZJ200804 寧波市慈溪進(jìn)出口股份有限公司合 同 評(píng) 審 授 權(quán) 書 : 根據(jù)CIE20082002《外銷合同評(píng)審控制程序》、CIE20092002《內(nèi)銷合同評(píng)審控制程序》、CIE20122002《采購(gòu)控制程序》,你在從事本公司業(yè)務(wù)過程中具有下列合同評(píng)審資格:(授權(quán)的打“√”,非授權(quán)的打“”)□ 如下所列結(jié)算方式下的銷售合同(外銷)。三、 包裝標(biāo)準(zhǔn):以生產(chǎn)廠家的出廠標(biāo)準(zhǔn)包裝為準(zhǔn)。十一、 違約責(zé)任:任何一方違反合同主要條款都需按合同法及對(duì)方要求方式承擔(dān)違約責(zé)任,違約金為貨款總額的百分之三。若客戶來訪時(shí)間較長(zhǎng),請(qǐng)業(yè)務(wù)員附來訪計(jì)劃。謝謝合作! 貴司名稱和地址: 滿意度 分?jǐn)?shù)內(nèi)容很滿意滿意尚可不滿意很不滿意合計(jì)原因或建議10987654321合作配合產(chǎn)品質(zhì)量產(chǎn)品包裝交付情況資料提供售后服務(wù)產(chǎn)品銷售合計(jì)其它建議或要求:ZJ20100402 THE QUESTIONNAIRE OF CUSTOMERTO:OUR VALUED CUSTOMERSThank you for support that you have been giving to our corp.In order to learn how our staffs are serving your corp, and thus offer better service to you. We would like to have feed back. Please fill in the following form within 10 days after the receipt of this letter.Thanks for your cooperation. Your name amp。五、 其它約定事項(xiàng): 銷方保證產(chǎn)品質(zhì)量符合購(gòu)方要求,若因之致使購(gòu)方遭受損失的,銷方承擔(dān)一切責(zé)任。 雙方如發(fā)生爭(zhēng)議,協(xié)商不能解決而城要訴訟的,購(gòu)方所在地即為訴訟管轄地。 EXPORT CORPORATION FAX: Road, CIXI, Ningbo, P. R. China The Sellers: FAX: TELEX:This CONTRACT is made by and between the Buyers and the Sellers,where by it is agreed that buyers purchase and the Sellers supply the undermentioned goods according to the terms and conditions stipulated below. (1)Name of Commodity Specifications Quantity Unit Price and Total Amount (2)Country of origin and manufacturers (3)Packing: Suitable or long distance ocean/parcel post/air freight transportation (4)Time of shipment and Time of delivery (5)Port of shipment: (6)Shipping Mark: (7)Port of Destination: (8)Terms of Payment: The Buyers shall open days before delivery with Buyers’Bank an Irrvocable letter of Credit in favour of the Sellers payable by the opening bank against sight darft acpanted by the documents as stipulated in Clause (9)of this Contract. (9)Required Documents:A. In case of seafreight: Full set of clean on board ocean bills of lading “Freight Prepaid”,made out to order and notifying case of airfreight, One copy of airway bill marked “freight to collect “/”freight prepaid”and consigned to the Buyers. In case of air parcel post one copy of air parcel post receipt addressed to the Buyers.The clauses on the back here of are indispensable parts of this contract and equally valid as the contract. Buyers: Confirmed by Sellers: Confirmed byZJ201203 寧波市慈溪進(jìn)出口股份有限公司緊急采購(gòu)審批單外銷合同號(hào):發(fā)票號(hào):外銷合同金額:采購(gòu)合同金額:商品:緊急采購(gòu)供方:緊急采購(gòu)原因:緊急采購(gòu)供方簡(jiǎn)要情況:業(yè)務(wù)員: 業(yè)務(wù)部經(jīng)理: 業(yè)務(wù)公司經(jīng)理: 日期:ZJ201204 寧波市慈溪進(jìn)出口股份有限公司驗(yàn)貨報(bào)告單(樣張) 日期:外銷發(fā)票號(hào):采購(gòu)合同號(hào):外銷合同金額:采購(gòu)合同金額:品名、貨號(hào):裝運(yùn)期限:供方名稱:驗(yàn)貨結(jié)果抽查比例: 抽查數(shù)量: 合格率:外觀質(zhì)量:包裝件數(shù): 包裝種類: 外包裝質(zhì)量: 內(nèi)包裝質(zhì)量: 商 標(biāo): 嘜 頭: 其 它:內(nèi)在質(zhì)量:業(yè)務(wù)員簽名:驗(yàn)貨員簽名:備注:注:各公司可根據(jù)產(chǎn)品特點(diǎn)自行設(shè)計(jì)《驗(yàn)貨報(bào)告單》,并報(bào)辦公室審定備案ZJ201205 寧波市慈溪進(jìn)出口股份有限公司進(jìn)口驗(yàn)貨報(bào)告單 年 月 日進(jìn)口合同號(hào)信用證號(hào)銷售合同號(hào)商品名稱型號(hào)供方名稱檢驗(yàn)情況數(shù)量質(zhì)量包裝檢驗(yàn)結(jié)果備 注業(yè)務(wù)員簽名: 驗(yàn)貨員簽名:ZJ201301 樣 品 清 單 及 狀 態(tài) 表業(yè)務(wù)員: 編號(hào)名 稱數(shù)量來源(客戶/供方)接收日期確認(rèn)結(jié)果/日期該 樣 品出貨情況檢驗(yàn)結(jié)果/日期撤回原因/日期備注ZJ201401 出口貨物明細(xì)單年 月 日信 用 證號(hào) 碼出口發(fā)票編 號(hào)銀行編號(hào)外運(yùn)公司編 號(hào)經(jīng)營(yíng)單位中國(guó)寧波市慈溪進(jìn)出口股份有限公司合同(合約)號(hào)提單托運(yùn)人B/B SHIPPER開證日期收到日期金 額收匯方式開證申請(qǐng)人APPLICANT貨 物性 質(zhì)貿(mào) 易國(guó) 別提