【正文】
面上的最后一條通知并落實。 Be alert and reports to the Guest Relation Manager if seeing someone suspicious on the floor or around the lobby area. 如果在樓層或大堂區(qū)域看到可疑的人要提醒并匯報給客務(wù)經(jīng)理。 To have a plete understanding of and adhere to the hotel’s policy relating to Fire and Emergency, Hygiene, Health and Safety. 全面了解并遵守酒店關(guān)于消防急救,衛(wèi)生,健康和安全的政策。 RELATIONS 工作關(guān)系 Reports directly to the Assistant Manager. 直接向 大堂 經(jīng)理匯報工作。 Responsible for the daily anization of the section. 負責(zé)崗位的日常組織工作。 Ensure that all daily reports printed are filed accordingly in the respective files. 確認所有打印的日常報告已經(jīng)正確存檔。 Monitor guest service personnel constantly, ensuring that at all times maximum guest satisfaction is being achieved through guest recognition and prompt cordial attention. 監(jiān)督員工的對客服務(wù) ,確保所有的時候都能贏得客人的最大滿意。 Ensure efficient provision of message relay service by supervising message taking activities and paging services for guests. 通過管理對客留言和傳呼服務(wù) ,確保留言轉(zhuǎn)接服務(wù)設(shè)施的有效運轉(zhuǎn)。 Thorough knowledge of proper procedures in arranging long distance calls. 通過掌握正確的工作程序 ,安排長途電話。 To have a plete understanding of the Hotel’s employee handbook and adhere to the regulations contained. 系統(tǒng)了解酒店的員工手冊并遵守其中包含的規(guī)章制度。 HUMAN RESOURCE RESPONSIBILITIES 人事職責(zé) Be understanding and supportive, encouraging and helpful to all subordinates. 理解 ,支持 ,鼓勵和幫助下屬。 REPLACEMENT AND TEMPORARY MISSION 替代和臨時任務(wù) To be flexible and willing when asked to fill in any areas where needed to help in an emergency or difficult circumstances as assigned or required by Management. 在發(fā)生突發(fā)事件或者困難的情況下,要自覺自愿服從管理者的需要或者分配,到需要幫助的崗位工作。 ADMINISTRATIVE RESPONSIBILITIES 行政職責(zé) Responsible for ensuring that clear and constant munication lines are kept with all staff, areas and Hotel departments. 負責(zé)確保所有員工 ,區(qū)域和 飯店各個部門的電話線通暢清晰 . To ensure that all guests and callers are provided with concise information concerning the services and facilities provided by SOFITEL Jin Jiang Oriental. 確保向客人和打電話的人簡要介紹海神諾富特飯店的所能提供的有關(guān)服務(wù)和設(shè)施 . Responsible for the ongoing munication of pertinent information using the Telephone log book provided to other shifts. 負責(zé)將發(fā)生中的事情的相關(guān)信息記錄在交班本上,以便其他班次的員工知道。 To ensure that you are pletely aware of the plete range of services and facilities that SOFITEL Jin Jiang Oriental provides to its guests and visitors. 確認已經(jīng)完全知道了東錦江索菲特大酒店所能提供給客人和來訪者的服務(wù)和設(shè)施。 Responsible for the prompt and correct input of all guest messages into the FIDELIO system. 負責(zé)及時準確地將客人的留言輸入 FIDELIO 系統(tǒng)中。 To ensure that you as a Telephone Operator at SOFITEL Jin Jiang Oriental have a prehensive knowledge of Shanghai and, and what is happening within the city at all times, and to ensure that all guest inquiries are met with prompt, informative yet friendly solutions. 做為東錦江索菲特大酒店的接線員你要對上海有廣泛的了解 ,知道在本市范圍內(nèi)發(fā)生的事情,并且要及時,友好地回答所有客人的詢問。 To be pletely aware of the Fire and Emergency procedures of SOFITEL Jin Jiang Oriental and your responsibilities in an emergency. 完全清楚東錦江索菲特的消防和安全程序和你在突發(fā)事件中所負的責(zé)任。 ??? To acquire, thorough training provided, a plete knowledge of all policies and procedures as set down by SOFITEL Jin Jiang Oriental that relate specifically to the Switchboard. 通過培訓(xùn) ,要學(xué)習(xí)東錦江索菲特大酒店建立的所有有關(guān)總機的規(guī)定和程序。 COMMERCIAL RESPONSIBILITIES 商業(yè)職責(zé) Responsible and accountable for the pletion of all dockets in relation to supplementary telephone call charges, and the delivery of these dockets to the Finance for processing. 負責(zé)完成所有相關(guān)的追加電話的費用摘要 ,并且將這些摘要分發(fā)至 財務(wù) 部運作。 Sofitel Jin Jiang Orienta l 18 12/10/20 JOB DESCRIPTION JOB TITLE : CHIEF CONCIERGE 職務(wù) 禮賓部經(jīng)理 DIVISION : BELL DESK 部門 行李部 JOB CODE : 代碼 REPORTS TO : FRONT OFFICE MANAGER 上級主管 前廳部經(jīng)理 GENERAL MISSION 職責(zé)概述 To ensure that assistance is being provided at all times to all customers and guests and their stays at SOFITEL Jin Jiang Oriental are fortable and memorable. 確保向所有入住東錦江索菲特大酒店的客人提供優(yōu)質(zhì)服務(wù)。 ADMINISTRATIVE RESPONSIBILITIES 行政職責(zé) To ensure all employees and subordinates adhere to the Hotel rules and regulations. 確保所有的員工遵守飯店的店規(guī)店紀。 Arranges and prepares information on Special Events or Hotel Services to be bulletined. 負責(zé)所有的特殊事情和飯店服務(wù)的有關(guān)信息的公告。 Maintains appropriate standards of conduct, dress, hygiene, uniform, appearance and posture throughout the section. 儀容儀表、穿著、個人衛(wèi)生、行為舉止必須符合標準。 Look into the maintenance of all baggage/bell trolleys to ensure that they are in good working order. 檢查所有的行李車 ,以確保它們處于正常的工作狀態(tài)。 COMMERCIAL RESPONSIBILITIES 商業(yè)職責(zé) Provides general information to guests in a good and helpful manner. 為所有的客人和客戶提供禮貌周到的信息服務(wù)。 Reports directly to the Front Office Manager. 直接向前廳部經(jīng)理匯報工作。 To report to duty punctually wearing the correct uniform and name badge at all times. 準時上崗,保持正確著裝以及佩戴胸牌。 TECHNICAL RESPONSIBILITIES 技術(shù)職責(zé) Ensures that every matter in the logbook is followed up. 確保交班本上記錄的每一件事情都已經(jīng)落實。 Use your supervisory skills to encourage and motivate staff at all times. 運用你的管理技巧鼓勵和激發(fā)員工的工作積極性。 Maintain and control the use of storeroom, ensures the cleaning and see to it that proper procedures are followed in receiving, storing and issuing of baggage and any other items as may be left behind by guests. 管理行李房,確保行李房干凈、接收、存放行李和其他任何物品以 及客人的遺留物品的處理要按照正確的程序進行。 To have a plete understanding of the Hotel’s employee handbook and adhere to the regulations contained. 系統(tǒng)了解酒店的員工手冊并遵守其中包含的規(guī)章制度。 HUMAN RESOURCE RESPONSIBILITIES 人事職責(zé) To understand, be supportive, encourage and help all colleagues as required from time to time. 理解、支持、鼓勵和幫助所有的同事。 Sofitel Jin Jiang Orienta l 24 12/10/20 JOB DESCRIPTION JOB TITLE : BELLBOY 職務(wù) 行李員 DIVISION : BELL DESK 部門 行李部 JOB CODE : 代碼 REPORTS TO : BELL CAPTAIN 上級主管 行李領(lǐng)班 GENERAL MISSION 職責(zé)概述 Reporting directly to the bell captain, the Bellman is directly responsible for the day to day opera