【正文】
與題之間一般有 15秒的答題時(shí)間,如果考生只用 5秒就做好了第一題,那么余下的 10秒就可以用于預(yù)讀第 2題、第 3題等。另外,審題的仔細(xì)還表現(xiàn)在領(lǐng)悟特殊形式的題干,如否定式 Which of the following is INCORRECT,或排除式 All the following are true EXCEPT,等等。例如, Well, I’m afraid I do. But I might be 語氣。 LOGO ? (4.)聽與記錄同時(shí)進(jìn)行 ? 考生可在聽的過程中適當(dāng)做些筆錄因?yàn)閮H憑腦力無法記住長達(dá)數(shù)分鐘的討論或?qū)υ?。因?yàn)榭忌毺羁盏脑~是基于整個(gè)題要點(diǎn)及其重要細(xì)節(jié)的實(shí)詞,所以考生在記筆記時(shí)應(yīng)重點(diǎn)盯住這些內(nèi)容,而非繁文褥節(jié)。 ? 填空時(shí),考生一定要注意所填單詞的詞性準(zhǔn)確無誤。 LOGO (二 )校對(duì)與改錯(cuò) Proofreading and Error Correction ?校對(duì)與改錯(cuò)是英語專業(yè)學(xué)生高年級(jí)考試( TEM8)的第二部分。要求修改的短文長度為 200字左右。要求修改的單詞既有功能詞(如介詞、冠詞等),也有實(shí)義詞(動(dòng)詞、名詞等)。 LOGO ? ? (1.)語法知識(shí) ? 眾所周知,英語語言能力包括眾多因素,其中之一是語法知識(shí)。一般地 ? 定語從句( 1996 ? 情態(tài)動(dòng)詞( 1997 ? 冠詞( 1997 ? 介詞( 1998 ? 反身代詞( 1998 ? 校對(duì)改錯(cuò)項(xiàng)目要求學(xué)生運(yùn)用已學(xué)過的語法知識(shí),來判斷句子的正誤,找出語病,并作修正。 ?比如:外層空間應(yīng)為 outer space,而不是 out space( 1996年第 5 perform an act,而不是 make an act( 1997年第 8posture,而不是 post ( 1997年第 10題),站起來應(yīng)為 get to their feet,而不是 get on their feet( 1998年第 4題)等等。同時(shí),在學(xué)習(xí)、掌握詞匯的過程中,特別要注意提高自己靈活運(yùn)用詞匯的能力。也就是說,該項(xiàng)目旨在測試在具體語境或上下文中使用語法或詞匯的能力。也就是說,學(xué)生要跳出單句的框架,從語段(表達(dá)一相關(guān)層次意思的句子組合)的角度來進(jìn)行判斷。因此,學(xué)生平時(shí)要加強(qiáng)對(duì)篇章的理解能力的訓(xùn)練,了解、熟悉篇章結(jié)構(gòu)的特點(diǎn):語段內(nèi)句子之間的關(guān)系、語段之間的關(guān)系;它們的類別;各種不同關(guān)系的表示法,等等。英語專業(yè)八級(jí)考試中也設(shè)立了閱讀理解部分,而且 閱讀部分在整個(gè)考試中占相當(dāng)大的比重,該部分的得分直接影響到整個(gè)考試的成敗 ,因此無論是教師還是考生都對(duì)此非常重視。下面列出了一些常用的閱讀技巧,僅作提醒之用。一個(gè)比較長的句子可以說很多事情,但一般只有一個(gè)大意,可以用幾個(gè)詞概括;一個(gè)段落包括很多句子,但也只有一個(gè)大意,通常是段落的主題句 (topic sentence)包含段落的大意。文章的結(jié)尾還要對(duì)全文作一個(gè)總的概括。大綱中規(guī)定允許有 3%的生詞,也就是說2021個(gè)詞中允許有 60個(gè)左右的生詞,但一般不會(huì)有這么多的生詞。所以在平時(shí)閱讀時(shí),遇生詞最好的方法是通過上下文猜測。英語中很多詞都是加前綴或后綴變來的。這種隱含的意思有時(shí)是篇章的主要意思。比如politician和 statesman的意思都是“政治家”,但前者 ?(4)從作者的語氣、語調(diào)、措辭等文體特征,讀出作者的“言外之意” (reading beyond the lines) ? ?(6)充分利用自己已有的各方面的知識(shí),把文章中所述的事情和自己的閱歷或熟悉的事情聯(lián)系起來考慮。 ? 這里我們僅從 理解和表達(dá) 兩個(gè)角度,分析英語專業(yè)八級(jí)考試漢譯英常見的一些問題,并通過分析這些問題,指出英語專業(yè)本科階段漢譯英教學(xué)中,加強(qiáng)學(xué)生基本功是該課程的一個(gè)核心任務(wù)。我們有同學(xué)將“寒暄”譯成了“ coldly talk for a while”,這說明習(xí)語的理解對(duì)于漢語功底不深厚、光顧著學(xué)習(xí)外語卻忽視母語學(xué)習(xí)的外語專業(yè)學(xué)生來說的確是一個(gè)很突出的問題。當(dāng)然,漢語功底的欠缺、語感的薄弱往往也會(huì)造成錯(cuò)誤的斷句,從而導(dǎo)致錯(cuò)誤的翻譯。 LOGO ? 此外,斷句的錯(cuò)誤還表現(xiàn)在詞組間關(guān)系的斷定上,比如,“科學(xué)知識(shí)”和“科學(xué)技術(shù)”,后者“科學(xué)”和“技術(shù)”之間是一種并列關(guān)系。再比如說,“我的導(dǎo)師是亞裔人”( 1998年八級(jí)考試),不能簡單地翻譯成“ My tutor is an Asian”,因?yàn)樗^“亞裔”,是指亞洲的血緣,但并沒明確國籍,根據(jù)上下文,卻應(yīng)該是美國國籍,因此這句話應(yīng)該翻譯為“ My tutor is an Asian American.”,同樣的道理,在同一篇文章中出現(xiàn)的“除有一名來自德國外,其余 5位均是亞裔學(xué)生”也應(yīng)該處理...except one of German origin, the rest five were all of Asian origin”。該項(xiàng)目要求考生在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)根據(jù)提示寫出 400字左右的文章。所謂審題,就是通過閱讀寫作題目及相關(guān)信息或要求,正確領(lǐng)會(huì)題目的含義,了解題目要求,為構(gòu)思合乎具體寫作要求的文章 ?數(shù)年來 TEM8寫作項(xiàng)目已形成自身的特色。 LOGO ?在歷年寫作閱卷中我們發(fā)現(xiàn),審題有誤仍是學(xué)生經(jīng)常犯的錯(cuò)誤之一。這往往會(huì)造成學(xué)生采用錯(cuò)誤的語篇模式。就 TEM8寫作項(xiàng)目而言,這主要體現(xiàn)在作文的內(nèi)容和框架上。 ? 第二部分是作文的主體。結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)淖魑耐瑫r(shí)也應(yīng)是層次分明的作文。此外,作文應(yīng)有邏輯性,文中觀點(diǎn)的闡述要合乎情理,觀點(diǎn)之間的銜接要自然、順暢。因此,這部分應(yīng)與前面部分保持論點(diǎn)上的一致性和統(tǒng)一性。如果作文句不成句,用詞不當(dāng),語法錯(cuò)誤連篇,就很難將作者的意圖表達(dá)清楚。最后由于篇幅有限,就在結(jié)束時(shí)提一句 ? 2)作文結(jié)構(gòu)不嚴(yán)謹(jǐn),段落沒有主題句,且句際段落關(guān)系不明顯。作文開頭與結(jié)尾部分內(nèi)容銜接不上,或自相矛 ? 4)作文缺乏連貫性( COHERENCE)。 LOGO