【正文】
都很氣憤 。今天我們?nèi)杂兄薮蟮姆制纭? 16 Practice in class ? 1. Oxygen is a gas which unites with many substances. ? 2. He made the sound of sympathy which es so readily from those who have an independent ine. ? 3. A fuel is a material which will burn at a reasonable temperature and produce heat. ? 4. The ambassador, who had long been interested in Asian affairs, was flattered. ? 把原句中的 被修飾詞與定語(yǔ)從句 合在一起譯成一個(gè) 獨(dú)立的漢語(yǔ)句子 的翻譯方法?!? 21 Practice in class ? 5. This is the paper mill that they set up in 1978. ? 6. There are some metals which possess the power to conduct electricity. ? 7. I had a problem, which became clearly obvious just as I was to appear at the meeting. ?有些定語(yǔ)從句從 形式上 看是定語(yǔ) , 但在 意義上 與主句有著 邏輯狀語(yǔ)關(guān)系 , 起著主句的原因 ,結(jié)果 , 目的 , 條件 , 讓步等狀語(yǔ)的作用 , 翻譯時(shí)應(yīng)該按照其語(yǔ)法功能 , 譯成漢語(yǔ)各種相應(yīng)的 復(fù)句 。(目的狀語(yǔ)) 26 4. You would have to be careful not to offend the boss, who would give you the sack at any time. ? 你得小心謹(jǐn)慎,不能得罪 老板 , 因?yàn)槔习咫S時(shí)可以炒你的魷魚 。(分開的定語(yǔ)修飾重復(fù)的先行詞) 32 ? Consequently the manor(莊園) was a selfsufficient village that was worked by serfs who were not free to leave, and who with their labor supported a hierarchy of lay and clerical lords. ? 因而,莊園是 靠農(nóng)奴經(jīng)營(yíng)的 自給自足的村莊; 農(nóng)奴不能隨便離開,并以其勞動(dòng)養(yǎng)活封建教俗集團(tuán) 。