freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

委托翻譯合同的性質(zhì)(大全7篇)-預(yù)覽頁

2025-08-14 02:36 上一頁面

下一頁面
 

【正文】 _____ 開戶銀行:________________________賬號:____________________________ 賬號:____________________________委托翻譯合同的性質(zhì)篇二一、翻譯時間為 天(自 月 日算起),乙方分 批交稿。五、 如有未盡事宜,雙方協(xié)商解決。 字數(shù)統(tǒng)計標準:中文翻譯成外文,按照中文字符數(shù)統(tǒng)計。若中文之外其他語種互譯,則按照字數(shù)統(tǒng)計框中字數(shù)項所顯示的字數(shù)為準。 乙方交稿時間根據(jù)每次所簽訂的《客戶委托單》上的約定按時交稿。項目單價按照200元每千中文統(tǒng)計計算金額。第4條 翻譯要求 乙方按《客戶委托單》規(guī)定日期完成甲方委托翻譯之任務(wù)。但是甲方不能因為對某些詞的擇取而拒稿或降低稿費,任何爭議,雙方應(yīng)以商討方式解決。 如甲方所提供的原稿修改或刪減,而須乙方對譯文作相應(yīng)修改,如已翻譯的文字被刪減,甲方也應(yīng)根據(jù)字數(shù)向乙方支付翻譯費;如甲方增加翻譯內(nèi)容,則另行收費。 因文字差異,乙方保證譯文的排版與甲方提供的原稿保持基本一致。 若原文中有大量重復(fù)文字,甲方需提前刪除或以書面、郵件等方式告知乙方并明確指出不需要翻譯的重復(fù)文字部分所在位置。 乙方保證其向甲方提供譯文的合法性、及時性、完整性、真實性和準確性。 免責(zé)條款:乙方對下列事件所引起的一切損失不負任何法律責(zé)任; 因甲方提供的文稿侵犯第三人著作權(quán)等其他權(quán)利而引起的一切損失 因甲方提供原文錯誤而導(dǎo)致的一切損失 因甲方提供原文字跡不清或文字缺陷而導(dǎo)致的一切損失,由甲方承擔(dān)賠償責(zé)任。 任何一方不履行、不完全履行、不適當、不及時履行本合同則視為違約,另外一方有權(quán)要求其按約定履行本合同或解除本合同,并要求對方賠償相應(yīng)的損失。第8條 保密 未經(jīng)甲方許可,乙方不得向第三方泄露本合同條款的任何內(nèi)容以及本合同的簽訂和履行情況,以及通過簽訂和履行本合同而獲知的對方及對方關(guān)聯(lián)公司的任何信息。第9條 不可抗力 不可抗力是本合同雙方不能預(yù)見、不能避免并不能克服的事件,該事件妨礙、影響或延誤任何一方根據(jù)合同履行其全部或部分義務(wù)。第10條 爭議的解決及適用法律 如雙方就本合同內(nèi)容或其執(zhí)行發(fā)生任何爭議,雙方應(yīng)進行友好協(xié)商;協(xié)商不成時,任何一方均可向乙方所在地基層人民法院提起訴訟,或約定向北京仲裁委員會提起仲裁。 本合同一式二份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。(如甲方非自然人本人或法定代表人本人簽字而是甲方的授權(quán)代表簽字,貴司應(yīng)該要求授權(quán)代表出具甲方書面的授權(quán)委托書。三、交稿方式:乙方應(yīng)向甲方提供英文成稿打印件及電子文本(文件格式:_________)各一份。如雙方對譯文水平發(fā)生爭議,由雙方共同認可的第三方進行評判。八、本合同未盡事宜,由雙方友好協(xié)商解決。:,要求乙方提供現(xiàn)場口譯服務(wù)。甲方須每月對乙方的服務(wù)費用進行結(jié)清。若協(xié)商不能解決,雙方均可訴至當?shù)胤ㄔ簩で蠼鉀Q。稿件說明:文稿名稱:翻譯類型為:英譯中/中譯英總翻譯費為:交稿時間:2字數(shù)計算:無論是外文翻譯成中文。筆譯價格(單位:rmb/千字)中譯英___元英譯中___元4付款方式簽訂合同之日甲方支付總翻譯費的50%即人民幣_____元,甲方接收譯稿后3日內(nèi)支付全部翻譯費余款。力求滿足甲方要求。8版權(quán)問題:乙方對于甲方委托文件內(nèi)容的版權(quán)問題不負責(zé),由甲方負全責(zé)。甲方:(簽章)乙方:(簽章)委托翻譯合同的性質(zhì)篇六甲方:乙方:關(guān)于乙方接受甲方委托,進行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。每小時要求翻譯超過600字符數(shù),則為加急件。翻譯文件至少達到3000字可由乙方免費排版,低于3000字請由甲方自行排版。文稿中對于不合理或違反中華人民共和國法律法規(guī)或國際法或國際慣例的服務(wù)要求,乙方有權(quán)予以拒絕。因乙方翻譯失誤而引起損失,甲方有權(quán)追究其責(zé)任。1乙方出于保密起見只負責(zé)保存原文和譯文至發(fā)生款項付清為止,此后不得保留譯稿和磁盤。1乙方應(yīng)按甲方要求的時間(不排除法定假日)提供翻譯稿件,如乙方未能在指定時間完成翻譯任務(wù),甲方有權(quán)不支付任何價款,并有權(quán)追究因翻譯延誤給甲方造成的損失。1 版權(quán)問題:乙方對于甲方委托文件內(nèi)容的版權(quán)問題不負責(zé),由甲方負全責(zé)、 保密性:乙方遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的保密性負責(zé)。本合同書與現(xiàn)行法律抵觸之處,按現(xiàn)行法律規(guī)定處理。二、 爭議解決方式合同執(zhí)行過程中如發(fā)生爭議,雙方應(yīng)及時友好協(xié)商解決。甲、乙雙方各執(zhí)一份,自簽字蓋章之日起生效。:甲,乙雙方根據(jù)項目情況商議交稿時間,甲方盡量給足乙方翻譯時間,具體時間按單項交接協(xié)議為準。5. 字數(shù)計算:無論是英文翻譯成中文,還是中文譯成英文,均按電腦工具欄字數(shù)統(tǒng)計的字符數(shù)(不計空格)為準。10. 付款方式:每月月底根據(jù)交稿單的內(nèi)容來統(tǒng)一核算乙方的翻譯費用,每月號匯款到賬。、甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權(quán)在取稿之日起5日內(nèi)向乙方提出修改意見,乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時間內(nèi)免費進行修改、校對,直至甲方滿意為止。因甲方提供材料失當導(dǎo)致的翻譯錯誤應(yīng)有甲方全權(quán)承擔(dān),因由乙方自身翻譯失誤所帶來的經(jīng)濟損失由乙方承擔(dān)印刷部分經(jīng)濟責(zé)任,并且甲方應(yīng)當提供與印刷商合作的相關(guān)價目詳表。、不管甲方的商業(yè)利潤如何,乙方均有權(quán)獲得翻譯費。13. 原稿修改與補充:如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應(yīng)修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。15. 版權(quán)問題:乙方對于甲方委托文件內(nèi)容的版權(quán)問題不負責(zé),由甲方負全責(zé). 保密性:乙方遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的保密性負責(zé)。本合同書與現(xiàn)行法律抵觸之處,按現(xiàn)行法律規(guī)定處理。本合同在雙方的授權(quán)代表正式簽署后,方可生效。甲方:(簽章) 乙方:(簽章)年 月 日
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1