freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

中信銀行個(gè)人貸款合同格式-預(yù)覽頁(yè)

 

【正文】 iations on the loan to Party B by Party A, hereby enter into this contract.   第一條 借款金額Article 1 Amount of Loan   詳見(jiàn)本合同第十四條第一款。    During the term of this loan contract, interest may be changed as prescribed by the People’s Bank of China, Party B is entitled to adjust and implement the interest rate without further notice to Party A.   第四條 借款期限及還款總期數(shù)   Article 4 Life of Loan and Total Loan Repayment Terms   一、 借款期限詳見(jiàn)本合同第十四條第四款。    Party B will release the funds under condition that Party A has provided   evidences plying with requirements of Party B, and has pleted the loan applying and guaranteeing procedures, and has signed the legal documents with check and approval of Party B.   二、甲方授權(quán)乙方在審查同意后,將借款直接劃入甲方指定并經(jīng)乙方認(rèn)可的賬戶(賬戶名稱、賬號(hào)詳見(jiàn)第十四條第五款),即為乙方依約履行了向甲方提供借款的義務(wù)。甲方違反本合同約定,逾期或未按約定的金額歸還借款本息,乙方有權(quán)按照人民銀行的規(guī)定對(duì)逾期借款加收罰息。提前還款日前已計(jì)收的利息不作調(diào)整。    The effectiveness of guarantee terms under this contract is independent of   this contract. The guarantee type for the loan is specified in Article .   一、抵押擔(dān)保Mortgage Guarantee   (一)抵押人自愿將本合同附件一“抵押物清單”所列明的財(cái)產(chǎn)(以下簡(jiǎn)稱抵押物)抵押給乙方,作為甲方償還本合同項(xiàng)下借款的擔(dān)保。    Expenses arising from realization of liability and guarantee right(including,   but not limited to attorneys’ fees, assessment fee, auction fee, law suit fee,   allrisk fee, travel expense etc.).  ?。ㄋ模┑盅喝吮仨氁勒辗梢?guī)定辦理抵押物的登記手續(xù)。   3.抵押人違反本合同的約定,擅自處分抵押物,或?qū)嵤┳阋允沟盅何飪r(jià)值減少的行為,乙方要求抵押人恢復(fù)原狀或者提供擔(dān)保遭拒絕,乙方可以提前行使抵押權(quán)。   4.法律允許的其他方式。   Within the period of mortgage, the mortgager shall inform the Party B in a   written way all situations he knows or should know that have produced or may   produce adverse impact on the guaranty  ?。ㄊ┑盅簷?quán)存續(xù)期間,抵押人對(duì)抵押物應(yīng)當(dāng)妥善保管;負(fù)有維修、保養(yǎng)、保持抵押物完整無(wú)損的義務(wù)并隨時(shí)接受乙方的監(jiān)督與檢查。   Within the period of mortgage, without any written approval from Party B,   the mortgager shall have no right to dispose the guaranty (disposing way   includes, but not limited to, transferring, renting, selling, donating the   guaranty).   (十三)抵押權(quán)存續(xù)期間,經(jīng)乙方同意的抵押物轉(zhuǎn)讓所得價(jià)款,應(yīng)提前清償本合同項(xiàng)下的債務(wù)或轉(zhuǎn)為定期存款質(zhì)押。如抵押人拒絕辦理續(xù)保手續(xù),乙方可以代替抵押人直接辦理續(xù)保手續(xù),續(xù)保費(fèi)用由抵押人承擔(dān)。   When Party B and Party A change the contract (including, but not limited to, amount of loan, term of loan, interest rate, type of interest settlement, type of repayment, period of repayment, repayment amount for each period), the mortgager is no need to be notified if responsibility of mortgager is not increased accordingly, and the mortgager is still bear the responsibility of guarantee.   二、質(zhì)押擔(dān)保Pledge Guarantee  ?。ㄒ唬┏鲑|(zhì)人自愿將本合同附件二“質(zhì)押物清單”所列明的動(dòng)產(chǎn)/權(quán)利(以下簡(jiǎn)稱質(zhì)物)質(zhì)押給乙方,作為甲方償還本合同項(xiàng)下借款的擔(dān)保。   3.質(zhì)物價(jià)值減少,出質(zhì)人未按照乙方要求提供擔(dān)保的,乙方可以提前行使質(zhì)權(quán)。   4.法律允許的其他方式。   The pledger shall provide to Party B the evidence certificates, after confirmation of Party B, and all certificates shall be kept by Party B. When Party A pays off the principal, interest and expenses for the whole loan under this contract, or the pledger pays off the guaranteed security instead of Party A, Party B shall return the pledges and relevant certificates to the pledger.   三、保證擔(dān)保 Guarantee  ?。ㄒ唬┍竞贤谋WC方式為連帶責(zé)任保證。   Within the term of loan, should the guarantor be declared bankrupt or be   dissolved, or under insolvency to lose qualification of guarantee and ability, the   guarantor should notify Party B in time, and Party should provide a new guarantee.   第九條其他權(quán)利與義務(wù)Article 9 Miscellaneous Rights and Obligations   一、甲方保證提供的申請(qǐng)借款文件是真實(shí)、有效、合法的,并接受乙方的監(jiān)督和檢查。甲方借款不用于購(gòu)買或退掉本合同約定的商品或服務(wù),應(yīng)按提前還款與乙方結(jié)算,否則,視為改變借款用途挪作他用。    Party A shall be responsible for handling the attorney service, registry,   insurance, notarization, evaluation etc related to the contract and all expenses.   七、本合同項(xiàng)下的按揭律師服務(wù)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)、評(píng)估費(fèi)、公證費(fèi)等費(fèi)用按照相關(guān)規(guī)定或由甲乙雙方協(xié)商承擔(dān)。   (四)甲方死亡、被宣告死亡、被宣告失蹤、喪失民事行為能力后無(wú)繼承人、受遺贈(zèng)人、財(cái)產(chǎn)代管人、監(jiān)護(hù)人或者其繼承人、受遺贈(zèng)人、財(cái)產(chǎn)代管人、監(jiān)護(hù)人拒絕履行本合同;   Party A is deceased, declared disappearance or death, no heirs, donatee, property keeper, guardian after losing the capacity of civil conduct, or his heir, donatee, property keeper, guardian refuses to fulfill this contract。 Require the guarantor to fulfill the guarantee liabil
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
合同協(xié)議相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1