【正文】
ies. * This Agreement is originally written in Chinese and this is an English translation. 借款合同范本 英文二: 借款人: borrower: 貸款人: lender: 抵押人: mortgagor: 保證人: surety : 出質(zhì)人: pledgeor: 為明確各方權(quán)利和義務(wù),根據(jù)《合同法》、《貸款通則》和其他有關(guān)法律、法規(guī),訂立本合同。 EEE (ID No.: _________)。借款合同范本 英文借款合同范本 英文一: This Agreement is made in Haidian District, _________(Placename)on _________,_________,_________(M,D,Y) among the following parties: AAA (Passport No.: _________)。 DDD (ID No.: _________)。 AAA has assumed RMB_________ loan obligation from III and each of CCC, DDD, EEE and FFF has assumed RMB_________loan obligation from III. F. As of the date of this Agreement, each of AAA and BBB owns 30% of the shares of the JJJ Company and each of CCC, DDD, EEE and FFF owns 10% of the shares of the JJJ Company. To maintain their interest in the JJJ Company, each of AAA and BBB owes HHH RMB_________ and each of CCC, DDD, EEE and FFF owes HHH RMB_________. Therefore, the parties agree to the following regarding the repayment of loan from each of AAA, BBB, CCC, DDD, EEE and FFF to HHH: 1. Repayment of Loan HHH has the right to request each of AAA, BBB, CCC, DDD, EEE and FFF (each hereinafter “the borrowing party”) to transfer his/her interest in the JJJ Company to HHH or any person specified by HHH at any time。 article 2. purpose of loan: refer to 第三條 借款期限。除日期外,借據(jù)或憑證其他記載事項 如與本合同不一致的,以本合同為準(zhǔn)。 article 5. interest rate of loan and calculation 。如借款人未按約定時間歸還借款本息或未按合同約定用途使用借款,貸款人將按國家規(guī)定對借款人計收罰息。 article 6 type of repayment of loan ,戶名和帳號見 ,并保證在每次還款日前足額存入當(dāng)期應(yīng)還款項的存款。 the borrower shall repay the principal and interest on a monthly basis (except repaying principal and interest in a lump sum) from the second month following the issuing of loan , as agreed between the borrower and lender. the repayment tenors and type are specified in . ,對借款期限在1年以上的,應(yīng)從利率調(diào)整的次年1月1日開始根據(jù)未償還借款余額和剩余還款期數(shù)進(jìn)行調(diào)整,重新計算還款金額。具體約定由本合同中相應(yīng)的擔(dān)保條款