【正文】
n 依靠,指望 10. or so “大約。結(jié)束。精神崩潰。突然發(fā)生 break away from脫離。別忘了 at all: (否定句)根本,完全 (疑問句)到底 一、crowd的用法 crowd是可數(shù)名詞,其基本意思是許多人圍在一起,即“人群”,可指“聽眾”“觀眾”等。在現(xiàn)代英語特別是美式英語中,其謂語動(dòng)詞通常用單數(shù)。還可指一個(gè)〔群〕人從人群中用力擁擠而過?! 《rowded雙語例句 We should not go to crowded places. 我們不應(yīng)該去擁擠的地方?! ±洌篗ost people are familiar with this figure from Wagner’s opera. 譯文:多數(shù)人都熟悉瓦格納歌劇中的這一人物?! ±洌篎rance has kept the most intimate links with its former African territories. 譯文:法國與其前非洲屬地一直保持著最密切的聯(lián)系。 We’ll have to make some changes. 我們不得不做些改動(dòng)?! e turned red with anger?! e has grown quite tall. 他長(zhǎng)得相當(dāng)高了?! ∫话阋蓡柧洌喊褀ill提到句子主語之前,結(jié)尾變問號(hào)?! ill用作動(dòng)詞的基本意思是“用意志力驅(qū)使(某事發(fā)生)”,可接名詞、代詞作賓語,也可接以動(dòng)詞不定式充當(dāng)補(bǔ)足語的復(fù)