【正文】
種種困難和挫折,我仍然有一個(gè)夢(mèng)想。你們是人為痛苦的長(zhǎng)期受難者。一百年后的今天,黑人仍生活在物質(zhì)充裕的海洋中一個(gè)貧困的孤島上。我有一個(gè)夢(mèng)想演講稿馬丁路德金與我有一個(gè)夢(mèng)想(中國(guó)夢(mèng)演講稿)匯編第 9 頁(yè) 共 9 頁(yè)我有一個(gè)夢(mèng)想演講稿馬丁路德金我有一個(gè)夢(mèng)想一百年前,一位偉大的美國(guó)人簽署了解放黑奴宣言,今天我們就是在他的雕像前集會(huì)。然而一百年后的今天,黑人還沒有得到自由,一百年后的今天,在種族隔離的鐐銬和種族歧視的枷鎖下,黑人的生活備受壓榨。我并非沒有注意到,參加今天集會(huì)的人中,有些受盡苦難和折磨,有些剛剛走出窄小的牢房,有些由于尋求自由,曾早居住地慘遭瘋狂迫害的打擊,并在警察暴行的旋風(fēng)中搖搖欲墜。我們不要陷入絕望而不能自拔。人人生而平等。我今天有一個(gè)夢(mèng)想。這就是我們的希望。有了這個(gè)信念,我們將能一起工作,一起祈禱,一起斗爭(zhēng),一起坐牢,一起維護(hù)自由。”如果美國(guó)要成為一個(gè)偉大的國(guó)家,這個(gè)夢(mèng)想必須實(shí)現(xiàn)。that all men are created equal.”i have a dream that one day on the red hills of georgia thesons of former slaves and the sons of former slaveowners will be able to sitdown together at the table of brotherhood.i have a dream that one day even the state of mississippi, astate sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression,will be transformed into an oasis of freedom and justice.i have a dream that my four children will one day live in anation where they will not be judged by the color if their skin but by thecontent of their character.i have a dream today.i have a dream that one day down in alabama with itsgovernor having his lips dripping with the words of interposition andnullification, one day right down in alabama little black boys and black girlswill be able to join hands with little white boys and white girls as sistersand brothers.i have a dream today.i have a dream that one day every valley shall be exalted,every hill and