【正文】
一般都要盡量結(jié)合實(shí)驗(yàn)結(jié)果或仿真結(jié)果的圖、表、曲線等來加以說明,使結(jié)論部分言之有物,有根有據(jù);同時(shí),對(duì)那些看不懂中文的英文讀者來說,通過這些圖表,結(jié)合英文摘要的說明就可以比較清楚地了解論文的結(jié)果和結(jié)論。(How I did it?):在英文摘要中,過程與方法的闡述起著承前啟后的作用。也就是說,要寫好英文摘要,作者必須回答好以下幾個(gè)問題:(What I want to do?)(How I did it?)(What results did I get and what conclusions can I draw?)、獨(dú)到之處(What is new and original in this paper?)(三)英文摘要各部分的寫作根據(jù)《EI》對(duì)英文摘要的寫作要求,英文摘要是對(duì)原始文獻(xiàn)不加詮釋或評(píng)論的準(zhǔn)確而簡短的概括,能反映原始文獻(xiàn)的主要信息。在寫作英文摘要時(shí),要避免過于籠統(tǒng)的、空洞無物的一般論述和結(jié)論。這種做法忽略了這樣一個(gè)事實(shí):由于論文是用中文寫作的,中文讀者在看了中文摘要后,不詳之處還可以從論文全文中獲得全面、詳細(xì)的信息,但由于英文讀者(如《EI》的編輯)一般看不懂中文,英文摘要成了他唯一的信息源。此處應(yīng)突出論文的新見解部分,這是摘要的核心內(nèi)容。7.要用第三人稱的寫法。5.書寫要合乎語法,盡量同文稿的文體保持一致。3.不要重復(fù)本學(xué)科領(lǐng)域已成常識(shí)的內(nèi)容。寫作時(shí),應(yīng)簡寫目的,寫明采用的具體方法,詳細(xì)寫所得到的結(jié)果和結(jié)論。對(duì)新技術(shù)手段則應(yīng)描述其基本原理、應(yīng)用范圍及所達(dá)到的精度、誤差等。因此摘要在資料交流方面承擔(dān)著至關(guān)重要的作用。論文摘要是一篇具有獨(dú)立性的短文,有其特別的地方。摘要也就是內(nèi)容提要,是論文中不可缺少的一部分。好的摘要便于索引與查找,易于收錄到大型資料庫中并為他人提供信息。方法:主要說明工作過程及所采用的技術(shù)手段或方法,也包括理論、假設(shè)或邊界條件,使用的主要設(shè)備和儀器??梢允撬@得的實(shí)驗(yàn)結(jié)果,也可以是理論性成果等。2.要著重反映文稿中的新觀點(diǎn)。摘要包括的信息量應(yīng)與論文基本相符,使讀者即使不讀全文,通過摘要也能基本了解文章的觀點(diǎn)和研究的基本結(jié)論。摘要應(yīng)該具有獨(dú)立性,應(yīng)該是可以被引用的完整短文,先寫什么,后寫什么,應(yīng)有邏輯順序,句子之間要上下連貫、互相呼應(yīng),句型應(yīng)力求簡單,1少用或不用長句。建議采用“對(duì)??進(jìn)行了研究”、“報(bào)告了??現(xiàn)狀”、“進(jìn)行了??調(diào)查”、“提出了??”句型。例如:“本文通過個(gè)性形成的特征,探討在體育教學(xué)中怎樣使學(xué)生的個(gè)性得到健康的發(fā)展”.類似這樣的摘要,只起到提示人們?nèi)タ凑牡淖饔?,而摘要本身沒有概括出正文的主要內(nèi)容。有......主要發(fā)現(xiàn)(觀點(diǎn)、新創(chuàng)見或結(jié)果)。四、英文摘要有關(guān)對(duì)應(yīng)的英文摘要注意事項(xiàng)主要以《EI》對(duì)英文摘要的要求介紹如下:(一)《EI》對(duì)英文摘要的基本要求英文摘要的完整性,大多數(shù)作者在寫英文摘要時(shí),都是把論文前面的中文摘要翻譯成英文。,這一點(diǎn)也應(yīng)該體現(xiàn)在英文摘要的寫作中。如有可能,還應(yīng)盡量提一句論文結(jié)果和結(jié)論的應(yīng)用范圍和應(yīng)用情況。在這方面,《EI》提出了兩點(diǎn)具體要求:1)Eliminate or minimize background information(不談或盡量少談背景信息),2)Avoid repeating the title or part of the title in the first sentence of the abstract(避免在摘要的第一句話重復(fù)使用題目或題目的一部分)。(What results did I get and what conclusions can I draw?):代表著文章的主要成就和貢獻(xiàn),論文有沒有價(jià)值,主要取決于你所獲得的結(jié)果和所得出的結(jié)論。(四)提高英文摘要的文字效能《EI》很看重英文摘要的文字效能。第二篇:論文中英文摘要論文中英文摘要作者姓名:毛建猛論文題目:Pushover分析方法的改進(jìn)研究作者簡介:毛建猛,男,1983年10月出生,2005年8月師從于中國地震局工程力學(xué)研究所謝禮立教授,于2008年8月獲博士學(xué)位。本論文主要研究內(nèi)容和成果包括以下幾個(gè)方面:,結(jié)構(gòu)在強(qiáng)震作用下進(jìn)入非線性狀態(tài)時(shí),作用于結(jié)構(gòu)的Pushover荷載模式保持不變;可是眾所周知,結(jié)構(gòu)發(fā)生屈服后,結(jié)構(gòu)的動(dòng)力特性會(huì)發(fā)生改變,結(jié)構(gòu)遭受的地震荷載也會(huì)發(fā)生變化,因此各階振型采用固定不變荷載模式的模態(tài)Pushover方法存在不足。結(jié)果表明:場(chǎng)地條件對(duì)鋼筋混凝土框架結(jié)構(gòu)靜力彈塑性位移反應(yīng)和動(dòng)力時(shí)程位移反應(yīng)之間的關(guān)系影響顯著;對(duì)于II類和III類場(chǎng)地,可以直接采用結(jié)構(gòu)的靜力彈塑性方法計(jì)算結(jié)果替代動(dòng)力時(shí)程計(jì)算結(jié)果;對(duì)于I類場(chǎng)地和IV類場(chǎng)地,須采用修正公式對(duì)結(jié)構(gòu)的靜力彈塑性結(jié)果進(jìn)行修正。另外,為了便于計(jì)算結(jié)構(gòu)各階模態(tài)單自由度體系的滯回耗能,本文選取了國內(nèi)外四類場(chǎng)地土上總計(jì)320條強(qiáng)震記錄作為地震記錄數(shù)據(jù)庫,在統(tǒng)計(jì)分析的基礎(chǔ)上,給出了對(duì)應(yīng)于不同場(chǎng)地土和不同烈度區(qū)的單自由度體系等強(qiáng)度滯回耗能設(shè)計(jì)譜?,F(xiàn)在一般的車輛管理都是采用計(jì)算機(jī)作為工具的實(shí)用的計(jì)算機(jī)智能化車輛管理程序來幫助工作人員進(jìn)行更有效的機(jī)動(dòng)車輛管理。經(jīng)過分析,我們使用 MICROSOFT公司的 VISUAL BASIC開發(fā)工具,利用其提供的各種面向?qū)ο蟮拈_發(fā)工具,尤其是數(shù)據(jù)窗口這一能方便而簡潔操縱數(shù)據(jù)庫的智能化對(duì)象,首先在短時(shí)間內(nèi)建立系統(tǒng)應(yīng)用原型,然后,對(duì)初始原型系統(tǒng)進(jìn)行需求迭代,不斷修正和改進(jìn),直到形成用戶滿意的可行車輛管理系統(tǒng)系統(tǒng)。智能化AbstractAlong with the rise, world information that ing of information ages, information superhighway entered a new development more and more know the mighty information of calculator to handle the function, and make the foundation that it bee information industry with Management System Comp