【正文】
and married Kate, and that became the greatest characterdefining moment of my 、支持、勇氣、直覺(jué),所有這些東西都是成為英雄需要的,但是成為英雄還需要一樣?xùn)|西:戰(zhàn)勝惡棍?!睹篮萌松方Y(jié)尾時(shí),Clarence在書(shū)上寫(xiě)下了這樣的話:只要你還擁有朋友,你的人生就不是失敗的。12歲時(shí),我父親給了我一個(gè)電影攝像機(jī),也是因?yàn)橛辛诉@個(gè),我可以更好的去感知這個(gè)世界,我很感謝我的父親。在你的定義時(shí)刻里,不要讓道德心因?yàn)槔鹤笥覔u擺。我閱讀歷史,并不是為了說(shuō)教——這只是額外好處——而是因?yàn)闅v史充斥著最偉大的故事。美國(guó)是一個(gè)移民國(guó)家,過(guò)去和現(xiàn)在都是,所以透過(guò)祖父母就知道他們移民過(guò)來(lái)時(shí)這個(gè)國(guó)家是什么樣子。所以歷史專(zhuān)業(yè)的學(xué)生們,從歷史和文化的角度來(lái)講,你們做了很棒的選擇,雖然工作上并沒(méi)有明顯優(yōu)勢(shì)。你們的任務(wù)是改變世界,你們是未來(lái)的希望,勇敢的創(chuàng)新者、開(kāi)拓者、領(lǐng)導(dǎo)者和執(zhí)行者。通過(guò)制作那個(gè)電影,我認(rèn)識(shí)到了制作電影可以是一個(gè)使命。但是我當(dāng)時(shí)處于自己的電影泡沫中,因?yàn)槲业妮z學(xué),我受限的世界觀部分來(lái)自于我的想象,而不是外界教會(huì)我的。And I want to be clear that your intuition is different from your work in tandem, but here’s the distinction: Your conscience shouts, ‘here’s what you should do,’ while your intuition whispers, ‘here’s what you could do.’ Listen to that voice that tells you what you could will define your character more than ,我會(huì)聽(tīng)從我的直覺(jué),全力投入到一些項(xiàng)目中去,而放棄其他。And usually these voices of authority make sense, but sometimes, doubt starts to creep into our heads and into our even when we think, ‘that’s not quite how I see the world,’ it’s kind of easier to just to nod in agreement and go along, and for a while, I let that going along define my I was repressing my own point of view, because like in that Nilsson song, ‘Everybody was talkin’ at me, so I couldn’t hear the echoes of my mind.’起初,我需要聽(tīng)取的內(nèi)心聲音幾乎不可聞,很難被注意到,就像我高中時(shí)期。怎么會(huì)呢?我們?cè)趺磿?huì)不知道自己是誰(shuí)呢?因?yàn)槲覀?5歲之前,我們一直都在聽(tīng)取別人的聲音,家長(zhǎng)、老師向我們灌輸智慧和信息,領(lǐng)導(dǎo)、導(dǎo)師以他們的角度告訴我們世界如何運(yùn)轉(zhuǎn)。瓊斯戰(zhàn)勝恐懼自愿送入“蛇口”。你們當(dāng)中有些人或許清楚地知道自己想做什么,有些人卻并不知道。我是七個(gè)孩子的父親,一直強(qiáng)調(diào)上大學(xué)的重要性,但是我卻沒(méi)有上完大學(xué)。我告訴我父母,如果我的電影事業(yè)發(fā)展的不順利,我會(huì)重新入學(xué)。Thank you, thank you, President Faust, and Paul Choi, thank you so ,在眾位優(yōu)秀的畢業(yè)生、熱情的朋友和諸位家長(zhǎng)前做此次演講。我在我的電影里想象過(guò)很多種未來(lái)的可能性,但你們將決定真正的未來(lái),我希望那將是正義和和平。他們也許站在你身后,也許隔著幾排人,眼神交流即可。因此當(dāng)你離開(kāi)校園進(jìn)入社會(huì)時(shí),請(qǐng)繼續(xù)保持發(fā)揚(yáng)的精神,向他們學(xué)習(xí),就像《拯救大兵瑞恩》里說(shuō)的,“不要辜負(fù)你的生命”。And as an example of action in service of others, you need to look no further than this Hollywoodworthy backdrop of Memorial south wall bears the names of Harvard alumnilike President Faust has already mentionedstudents and faculty members, who gave their lives in World War told, 697 souls, who once tread the ground where stand now, were at a service in this church in late 1945, Harvard President James Conantwhich President Faust also mentionedhonored the brave and called upon the munity to ‘reflect the radiance of their deeds.’70年后,這些話仍然適用。But make sure this empathy isn’t just something that you it something you act means up for those who can’t and speak up for those who may be shouting but aren’t being your conscience shout as loud as it wants if you’re using it in the service of ,你不妨看看好萊塢那個(gè)有價(jià)值的紀(jì)念教堂。相信我們是同一部落的成員,與每一個(gè)靈魂感同身受,即便是隔壁耶魯大學(xué)的學(xué)生。被歧視的任何人沒(méi)有區(qū)別,都是因?yàn)椤俺鸷蕖?,無(wú)論是穆斯林、猶太人、邊境的少數(shù)民族還是同性戀群體。除了為主隊(duì)加油外,部落主義也有其黑暗的一面。現(xiàn)在我們?cè)谑占瘉?lái)自盧旺達(dá)、柬埔寨、亞美尼亞、南京種族滅絕中的證據(jù)材料。今年早期時(shí)候,奧巴馬總統(tǒng)講述這個(gè)可悲的事實(shí)時(shí),我身在以色列大使館。你們都是幸運(yùn)的,這個(gè)世界有很多“怪獸”,比如種族歧視、對(duì)同性戀的歧視、階級(jí)仇恨、政治仇恨、宗教仇恨等。But look, if your family’s not always available, there’s the end of It’s a Wonderful Lifeyou remember that movie, It’s a Wonderful Life? Clarence the Angel inscribes a book with this: “No man is a failure who has friends.” And I hope you hang on to the friendships you’ve made here at among your friends, I hope you find someone you want to share your life 我猜想你們之中的一些人多少會(huì)有一點(diǎn)激憤,并不想優(yōu)柔寡斷。And again, this is why it’s so important to listen to your internal ’s the same one that pelled Abraham Lincoln and Oskar Schindler to make the correct moral your defining moments, do not let your morals be swayed by convenience or to your character requires a lot of to be courageous, you’re going to need a lot of ,只比懷德納圖書(shū)館(哈佛最大的圖書(shū)館今年100年)年輕1歲,但不像這個(gè)圖書(shū)館可以翻新,父親已垂垂老矣。And again, this is why it’s so important to listen to your internal ’s the same one that pelled Abraham Lincoln and Oskar Schindler to make the correct moral your defining moments, do not let your morals be swayed by convenience or to your character requires a lot of to be courageous, you’re going to need a lot of ,你會(huì)有像我父母一樣開(kāi)明的父母。And that’s why I so often make movies based on reallife look to history not to be didactic, ‘cause that’s just a bonus, but I look because the past is filled with the greatest stories that have ever been and villains are not literary constructs, but they’re at the heart of all 。我保證,就像我向我的孩子保證的一樣,一定收獲頗豐,絕對(duì)不會(huì)無(wú)聊。透過(guò)祖父母就知道他們移民過(guò)來(lái)時(shí)這個(gè)國(guó)家是什么樣子。所以歷史專(zhuān)業(yè)的學(xué)生們,從歷史和文化的角度來(lái)講,你們做了很棒的選擇,雖然工作上并沒(méi)有明顯優(yōu)勢(shì)。你們的任務(wù)是要永久地改變世界,你們是未來(lái)的希望,勇敢的創(chuàng)新者、開(kāi)拓者、領(lǐng)導(dǎo)者和執(zhí)行者。通過(guò)制作那個(gè)電影,我認(rèn)識(shí)到了制作電影可以是一個(gè)使命。但我當(dāng)時(shí)處于自己的電影泡沫中,因?yàn)槲业妮z學(xué),我受限的世界觀部分來(lái)自于我的想象,而不是外界教會(huì)我的。And I want to be clear that your intuition is different from your work in tandem, but here’s the distinction: Your conscience shouts, ‘here’s what you should do,’ while your intuition whispers, ‘here’s what you could do.’ Listen to that voice that tells you what you could will define your character more than ,我就會(huì)全力投入到一些項(xiàng)目中去,而放棄其它。但一旦我開(kāi)始留意內(nèi)心所想,直覺(jué)就會(huì)降臨。And how could any of us? Because for the first 25 years of our lives, we are trained to listen to voices that are not our and professors fill our heads with wisdom and information, and then employers and mentors take their place andexplain how this world really “聲音”有權(quán)威性而且奏效,但有時(shí)懷疑會(huì)涌進(jìn)我們的內(nèi)心,尤其是當(dāng)我們獨(dú)立思考、發(fā)現(xiàn)這與我們的世界觀并不一致時(shí)。Well, what you choose to do next is what we call in the movies the ‘characterdefining moment.’ Now, these are moments you’re very familiar with, like in the last Star Wars: The Force Awakens, when Rey realizes the force is with Indiana Jones choosing mission over fear by jumping over a pile of ,你會(huì)看到很多角色定義時(shí)刻,但是現(xiàn)實(shí)生活中,你每天都會(huì)遇到。也許你們正坐在這里,試圖找到方法說(shuō)服自己的父母,你想成為一名醫(yī)生而不是喜劇作家。But eventually, I returned for one big people go to college for an education, and some go for their parents, but I went for my ’m the father of seven, and I kept insisting on the importance of going to college, but I hadn’t walked the , in my fifties, I reenrolled at Cal StateLong Beach, and I earned my :因?yàn)槲遗臄z的三部《侏羅紀(jì)公園》,古生物學(xué)課給了我學(xué)分,非常感謝。I can remember my own college graduation, which is easy, since it was only 14 years many of you took 37 years to graduate? Because, like most of you, I began college in my teens, but sophomore year, I was offered my dream job a