freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

xx外國語學(xué)院20xx屆參考題目一覽表一、英美文學(xué)研究選題-全文預(yù)覽

2025-01-04 10:25 上一頁面

下一頁面
  

【正文】 cs (語用學(xué) ),外語教學(xué)與研究出版社, 2021. 19. Poutsma, H. A Grammar of Late Modern English, P. Noordhoff, 1928. 20. Quirk, Randolph, et al, A Grammar of Contemporary English, Longman, 1972. 21. Quirk, Randolph, et al, A Comprehensive Grammar of the English Language, Longman, 1985. 22. Radford, A. Transformational Grammar: A First Course (轉(zhuǎn)換語法教程 ),外語教學(xué)與研究出版社, 2021. 23. Radford, A. Syntax: A Miniminalist Introduction (句法學(xué):最簡方案導(dǎo)論 ),外語教學(xué)與研究出版社, 2021. 24. Thompson, G. Introducing Functional Grammar (功能語法入門 ),外語教學(xué)與研究出版社,2021. 25. Verschueren, J. Understanding Pragmatics (語用學(xué)新解 ),外語教學(xué)與研究出版社, 2021. 26. 北京大學(xué)哲學(xué)系美學(xué)教研主編《西方美學(xué)家論美和美感》,商務(wù)印書館, 1980。 3. 郭綏龍等《現(xiàn)代英語綜合語法》,廈門大學(xué)出版社, 1997。 7. 周考成《 英語語音學(xué)引論》, 1990。 3. 陳文達(dá)《英語語調(diào)的結(jié)構(gòu)與功能》,外語教學(xué)與研究出版社, 1990。 25. 伍鐵平《模糊語言學(xué)》,上海外語教育出版社, 1999。 21. 王宗炎《語言問題探索》,上海外語教育出版社, 1985。 17. 趙世開《美國語言學(xué)簡史》,上海外語教育出版社, 1989。 13. 劉潤清《西方語言學(xué)流派》,外語教學(xué)與研究出版社, 1995。 9. 杜詩春《心理語言學(xué)》,上海外語教育出版社, 1985。 5. 董樹人(主編)《語言學(xué)論文索引》( 1993),北 京語言學(xué)院出版社, 1995。 Taber, C. The Theory and Practice of Translation. Brill Lyden, 1974. 25. Rojer T. Bell. Translation and Translationg: Theory and Practice. Longman, London and New York, 1991. 26. Schaffner, Christian, and KelleyHolmes, Helen. Ed. Cultural Functions of Translation. Multilingual Matters Ltd, 1995. 27. Tytler, A. Essays on the Principles of Translation. London: Dent. , 1791. 28. Wilss, Wolfram. The Science of Translation. Gunter Narr Verlag bingenuT?? , 1982. 英語語言研究方向選題 1. Sexism as Reflected in the Chinese and English Languages (英語和漢語中的性別歧視 ) 2. Lexical Items as Means of Cohesion in English Texts (英語語篇中的詞匯銜接手段 ) 3. Lexical Cohesion in English (英語詞語的接 應(yīng)關(guān)系 ) 4. On English Oration as a Variety of Language (論英語演說詞 ) 5. The Polite Language in the English Language (英語中的禮貌用語 ) 6. Reflection on the English Taboo Words (談?dòng)⒄Z的禁忌語 ) 7. Remarks on Modern American Slang (略論現(xiàn)代美國俚語 ) 8. The Different Usage of American Folk Language and Modern American Language (美國谷語與美國現(xiàn)代語言的區(qū)別 ) 9. A Comparative Analysis of British and American English (英式英語與美式英語比較 ) 10. An Account of Advertising Language (廣告用語一瞥 ) 11. Stylistic Comparison Between Broadcast News and Newspaper News (英語廣播新聞與報(bào)紙新聞文 體比較 ) 12. News Headlines: Their Features and Style (英語新聞標(biāo)題的特色與文體風(fēng)格 ) 13. Stylistic Features of News Reporting (英語新聞報(bào)道的文體風(fēng)格 ) 14. A Comparative Study of Chinese and English Body Languages (中英手勢語比較 ) 15. Influences of Chinese Dialectic Accents over English Ponunciation (漢語方言對(duì)英語發(fā)音的影響 ) 16. A Contrastive Analysis of English and Chinese Intonation(英漢語調(diào)比較分析) 17. 淺析英美語調(diào)的結(jié)構(gòu)和功能 18. 英美標(biāo)調(diào)符號(hào)系統(tǒng)分析和對(duì)比 19. 談?dòng)⒄Z語調(diào)的特點(diǎn)及其用途 20. 英語讀音的弱式與速度和節(jié)奏的關(guān)系 21. 母語 /方言對(duì)英語語音學(xué)習(xí)的影響 22. Note on Ambiguity of English Language(論英語中的歧義) 23. A Comparative Study of English and Chinese Proverbs(英語諺語與漢語諺語比較) 24. A Comparative Study of English and Chines Idioms(英語習(xí)語與漢語習(xí)語比較) 25. Cursory Examination on English Onomatopoeia(英語擬聲詞淺論) 26. On Commonization of Proper Nouns in English(論英語專有名詞普化) 27. NounVerb Conversion in Contemporary English (現(xiàn)代英語中名詞轉(zhuǎn)化成動(dòng)詞的現(xiàn)象 ) 28. Syntactic Functions of Prepositional Phrases (前置詞短語的句法功能 ) 29. A Comparative Study of English and Chinese Prepositions (英漢介詞比較 ) 30. On the English Verbal Fillers (談?dòng)⒄Z填空詞 ) 31. On the English Negative Sentences (談?dòng)⒄Z否定句 ) 32. On the English Verbless Sentences (談?dòng)⒄Z的無動(dòng)詞句 ) 33. On Simplification of English Sentences (談?dòng)⒄Z句子的簡化 ) 34. A Comparative Study of English and Chinese Existential Sentences (英漢存在句比較 ) 35. Positions of Attributes and Adverbials in English and Chinese: A Comparative Study (英漢定語和狀語的位置比較 ) 36. Studies in English Sentences of Implied Condition (英語的含蓄條件句 ) 37. Tentative Study of Syllepsis in English (英語拈連法淺析 ) 38. The Way of Expressing Emphatic Ideas in English (英語中表達(dá)強(qiáng)調(diào)意義的語言手段 ) 39. On the Revival of Dead Metaphor (死喻的復(fù)活 ) 40. Tendency of the Modern Linguistics (現(xiàn)代語言學(xué)的發(fā)展趨勢 ) 英語語言研究參考書目 語言學(xué) 1. 程雨民《語言系統(tǒng)及其運(yùn)作》,上海外語教育出版社, 1997。奈達(dá)著,譚載喜編譯《奈達(dá)論翻譯》,北京:中國對(duì)外翻譯出版公司, 1993。 11. 楊自儉、劉學(xué)云編《翻譯新論》( 19831992), 武漢:湖北教育出版社, 1994。 7. 馬祖毅《中國翻譯簡史》(五四運(yùn)動(dòng)以前部分),中國對(duì)外翻譯出版公司, 1984。 3. 黃龍《翻譯學(xué)》,江蘇教育出版社, 1988。 ) 26. The Penguin Companion to World Literature. 4 vols. New York: McGrawHill, 19591971. (匯集了東方、歐洲和英美文學(xué)的經(jīng)典。 ) 20. Richetti, J. , ed. The Columbia History of the British Novel. New York: Columbia
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
研究報(bào)告相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1